| New International Version (©1984) "Therefore the LORD, the God of Israel, declares: 'I promised that your house and your father's house would minister before me forever.' But now the LORD declares: 'Far be it from me! Those who honor me I will honor, but those who despise me will be disdained.New Living Translation (©2007) "Therefore, the LORD, the God of Israel, says: I promised that your branch of the tribe of Levi would always be my priests. But I will honor those who honor me, and I will despise those who think lightly of me. English Standard Version (©2001) Therefore the LORD, the God of Israel, declares: ‘I promised that your house and the house of your father should go in and out before me forever,’ but now the LORD declares: ‘Far be it from me, for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. New American Standard Bible (©1995) "Therefore the LORD God of Israel declares, 'I did indeed say that your house and the house of your father should walk before Me forever'; but now the LORD declares, 'Far be it from Me-- for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be lightly esteemed. King James Bible (Cambridge Ed.) Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed. GOD'S WORD® Translation (©1995) "Therefore, the LORD God of Israel declares: I certainly thought that your family and your father's family would always live in my presence. "But now the LORD declares: I promise that I will honor those who honor me, and those who despise me will be considered insignificant. King James 2000 Bible (©2003) Therefore the LORD God of Israel says, I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever: but now the LORD says, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed. American King James Version Why the LORD God of Israel said, I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me for ever: but now the LORD said, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed. American Standard Version Therefore Jehovah, the God of Israel, saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now Jehovah saith, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed. Douay-Rheims Bible Wherefore thus saith the Lord the God of Israel: I said indeed that thy house, and the house of thy father should minister in my sight, for ever. But now saith the Lord: Far be this from me: but whosoever shall glorify me, him will I glorify: but they that despise me, shall be despised. Darby Bible Translation Wherefore Jehovah the God of Israel saith, I said indeed, Thy house and the house of thy father should walk before me for ever. But now Jehovah saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed. English Revised Version Therefore the LORD, the God of Israel, saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed. Webster's Bible Translation Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed. World English Bible "Therefore Yahweh, the God of Israel, says, 'I said indeed that your house, and the house of your father, should walk before me forever.' But now Yahweh says, 'Be it far from me; for those who honor me I will honor, and those who despise me shall be lightly esteemed. Young's Literal Translation 'Therefore -- the affirmation of Jehovah, God of Israel -- I certainly said, Thy house and the house of thy father, do walk up and down before Me to the age; and now -- the affirmation of Jehovah -- Far be it from Me! for he who is honouring Me, I honour, and those despising Me, are lightly esteemed. | | Barnes' Notes on the Bible Be it far from me - The phrase so rendered is a favorite one in the Books of Samuel, where it occurs ten or eleven times. It is variously rendered in the King James Version, "God forbid," and "Be it far from me, thee, etc." Literally, "Be it an abomination to me." Clarke's Commentary on the BibleShould walk before me for ever - See Exodus 29:9; Exodus 40:15; Numbers 25:10-13, where it is positively promised that the priesthood should be continued in the family of Aaron For Ever. But although this promise appears to be absolute, yet we plainly see that, like all other apparently absolute promises of God, it is conditional, i.e., a condition is implied though not expressed. But now - be it far from me - You have walked unworthily; I shall annul my promise, and reverse my ordinance. See Jeremiah 18:9, Jeremiah 18:10. For them that honor me - This is a plan from which God will never depart; this can have no alteration; every promise is made in reference to it; "they who honor God shall be honored; they who despise him shall be lightly esteemed." Gill's Exposition of the Entire BibleWherefore the Lord God of Israel saith,.... This being the case, so much contempt cast upon his sacrifices, and dishonour on himself: I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever; or minister in the priest's office before him: if the house of Aaron in general is meant, it did continue so to do, in one branch or another of it, as long as the Mosaic dispensation lasted, which is meant by the phrase "for ever"; but since it is afterwards denied that it should, rather the house of Ithamar, or of the immediate parent of Eli, is meant, and this said when the priesthood was translated from the family of Eleazar to the family of Ithamar; when, and on what account that was done, we nowhere read. It is a tradition (f), that it was in the time of the Levite's concubine; and because Phinehas, and the other priests, did not go from city to city, and reprove the Israelites for the many sins they were fallen into, that the priesthood was taken away out of the family of Eleazar, and translated to that of Ithamar: but now the Lord saith, be it far from me; to continue the priesthood in the line of Ithamar; which argues no change in the purposes or promises of God, this being not a decree of his, but a declaration of his will; that if the house of Ithamar behaved well in the discharge of the office of the high priest, it should continue with them to the end of the Mosaic dispensation, but if not, it should be taken from them, and restored to the family of Eleazar; as it was in Solomon's time: for them that honour me I will honour; as Phinehas the son of Eleazar did at Shittim, where he showed his zeal for the Lord of hosts, and had the promise of the everlasting priesthood; and which continued in his family until the Babylonish captivity, excepting the interval in which it was in the family of Ithamar, and for what reason is not known: and they that despise me shall be lightly esteemed; as the posterity of Eli, whose sons despised the Lord, and his offerings, as appeared by their conduct; and these were killed in battle in one day, and in the times of Solomon, Abiathar, of the posterity of Eli, was thrust out of the priesthood, and Zadok, of the line of Eleazar, was put in his room, 1 Kings 2:27. (f) Midrash Samuel, apud Jarch. & Kimch. in loc. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentFor this reason, the saying of the Lord, "Thy house (i.e., the family of Eli) and thy father's house (Eli's relations in the other lines, i.e., the whole priesthood) shall walk before me for ever" (Numbers 25:13), should henceforth run thus: "This be far from me; but them that honour me I will honour, and they that despise me shall be despised." The first declaration of the Lord is not to be referred to Eli particularly, as it is by C. a Lapide and others, and understood as signifying that the high-priesthood was thereby transferred from the family of Eleazar to that of Ithamar, and promised to Eli for his descendants for all time. This is decidedly at variance with the fact, that although "walking before the Lord" is not a general expression denoting a pious walk with God, as in Genesis 17:1, but refers to the service of the priests at the sanctuary as walking before the face of God, yet it cannot possibly be specially and exclusively restricted to the right of entering the most holy place, which was the prerogative of the high priest alone. These words of the Lord, therefore, applied to the whole priesthood, or the whole house of Aaron, to which the priesthood had been promised, "for a perpetual statute" (Exodus 29:9). This promise was afterwards renewed to Phinehas especially, on account of the zeal which he displayed for the honour of Jehovah in connection with the idolatry of the people at Shittim (Numbers 25:13). But even this renewed promise only secured to him an eternal priesthood as a covenant of peace with the Lord, and not specially the high-priesthood, although that was included as the culminating point of the priesthood. Consequently it was not abrogated by the temporary transfer of the high-priesthood from the descendants of Phinehas to the priestly line of Ithamar, because even then they still retained the priesthood. By the expression "be it far from me," sc., to permit this to take place, God does not revoke His previous promise, but simply denounces a false trust therein as irreconcilable with His holiness. That promise would only be fulfilled so far as the priests themselves honoured the Lord in their office, whilst despisers of God who dishonoured Him by sin and presumptuous wickedness, would be themselves despised. This contempt would speedily come upon the house of Eli. Geneva Study BibleWherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, {u} Be it far from me; for them that honour me I will honour, and they that despise me shall be lightly esteemed. (u) God's promises are only effective to those he gives faith to fear and obey him. Wesley's Notes 2:30 I said - Where, or when did God say this? To Eli himself, or to his father, when the priesthood was translated from Eleazar's to Ithamar's family. Walk - That is, minister unto me as high - priest. Walking is often put for discharging ones office; before me; may signify that he was the high - priest, whose sole prerogative it was to minister before God, or before the ark, in the most holy place. For ever - As long as the Mosaical law and worship lasts. Far from me - To fulfil my promise, which I hereby retract. Matthew Henry's Concise Commentary2:27-36 Those who allow their children in any evil way, and do not use their authority to restrain and punish them, in effect honour them more than God. Let Eli's example excite parents earnestly to strive against the beginnings of wickedness, and to train up their children in the nurture and admonition of the Lord. In the midst of the sentence against the house of Eli, mercy is promised to Israel. God's work shall never fall to the ground for want of hands to carry it on. Christ is that merciful and faithful High Priest, whom God raised up when the Levitical priesthood was thrown off, who in all things did his Father's mind, and for whom God will build a sure house, build it on a rock, so that hell cannot prevail against it. | |
|  | 
John 12:26 Whoever serves me must follow me; and where I am, my servant also will be. My Father will honor the one who serves me. Exodus 29:9 and put headbands on them. Then tie sashes on Aaron and his sons. The priesthood is theirs by a lasting ordinance. In this way you shall ordain Aaron and his sons. Numbers 25:13 He and his descendants will have a covenant of a lasting priesthood, because he was zealous for the honor of his God and made atonement for the Israelites." 1 Kings 11:11 So the LORD said to Solomon, "Since this is your attitude and you have not kept my covenant and my decrees, which I commanded you, I will most certainly tear the kingdom away from you and give it to one of your subordinates. Psalm 50:23 He who sacrifices thank offerings honors me, and he prepares the way so that I may show him the salvation of God." Psalm 73:20 As a dream when one awakes, so when you arise, O Lord, you will despise them as fantasies. Psalm 91:15 He will call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble, I will deliver him and honor him. Proverbs 4:8 Esteem her, and she will exalt you; embrace her, and she will honor you. Proverbs 8:17 I love those who love me, and those who seek me find me. Jeremiah 18:10 and if it does evil in my sight and does not obey me, then I will reconsider the good I had intended to do for it. Jeremiah 29:32 this is what the LORD says: I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good things I will do for my people, declares the LORD, because he has preached rebellion against me.'" Ezekiel 34:10 This is what the Sovereign LORD says: I am against the shepherds and will hold them accountable for my flock. I will remove them from tending the flock so that the shepherds can no longer feed themselves. I will rescue my flock from their mouths, and it will no longer be food for them. Malachi 2:9 "So I have caused you to be despised and humiliated before all the people, because you have not followed my ways but have shown partiality in matters of the law." |
 Despise Esteemed Honor House Indeed Israel Lightly Me-For Promised Walk Wherefore Wherefore the LORD God of Israel saith, I said indeed that thy house, and the house of thy father, should walk before me for ever: but now the LORD saith, Be it far from me; for them that honor me I will honor, and they that despise me shall be lightly esteemed.I said Ex 28:43 29:9 Nu 25:11-13 Be it far Nu 35:34 2Ch 15:2 Jer 18:9,10 them Jud 9:10 Ps 50:23 Pr 3:9,10 Isa 29:13 Da 4:34 Mal 1:6 Joh 5:23 8:49 13:31,32 17:4,5 I will honour Ps 18:20 91:14 Joh 5:44 12:26 1Co 4:5 1Pe 1:7 that despise Nu 11:20 2Sa 12:9,10 Mal 2:8,9
 1 Samuel Chapter 2 Verse 30 Alphabetical: and be before But declares despise did disdained esteemed Far father father's forever from God honor house I indeed Israel it lightly LORD me Me-for minister now of promised say should that the Therefore Those walk who will would your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 1 Samuel 2:30 Therefore Yahweh the God of Israel says (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 1 Samuel 2:30 Bible Software 1 Samuel 2:30 Biblia Paralela 1 Samuel 2:30 Chinese Bible 1 Samuel 2:30 French Bible 1 Samuel 2:30 German Bible 1 Samuel 2:30 Danish Bible 1 Samuel 2:30 Swedish Bible 1 Samuel 2:30 Norwegian Bible 1 Samuel 2:30 Multilingual Bible Online Bible |
|