2 Samuel 6:22
<< 2 Samuel 6:22 >>
New International Version (©1984)
I will become even more undignified than this, and I will be humiliated in my own eyes. But by these slave girls you spoke of, I will be held in honor."

New Living Translation (©2007)
Yes, and I am willing to look even more foolish than this, even to be humiliated in my own eyes! But those servant girls you mentioned will indeed think I am distinguished!"

English Standard Version (©2001)
I will make myself yet more contemptible than this, and I will be abased in your eyes. But by the female servants of whom you have spoken, by them I shall be held in honor.”

New American Standard Bible (©1995)
"I will be more lightly esteemed than this and will be humble in my own eyes, but with the maids of whom you have spoken, with them I will be distinguished."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
and I will degrade myself even more than this. Even if I am humiliated in your eyes, I will be honored by these slave girls you speak about."

King James 2000 Bible (©2003)
And I will yet be more contemptible than this, and will be abased in my own sight: and of the maidservants whom you have spoken, of them shall I be held in honor.

American King James Version
And I will yet be more vile than thus, and will be base in my own sight: and of the maidservants which you have spoken of, of them shall I be had in honor.

American Standard Version
And I will be yet more vile than this, and will be base in mine own sight: but of the handmaids of whom thou hast spoken, of them shall I be had in honor.

Douay-Rheims Bible
I will both play and make myself meaner than I have done: and I will be little in my own eyes: and with the handmaid of whom thou speakest, I shall appear more glorious.

Darby Bible Translation
And I will make myself yet more vile than thus, and will be base in mine own sight; and of the handmaids that thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

English Revised Version
And I will be yet more vile than thus, and will be base in mine own sight: but of the handmaids which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour.

Webster's Bible Translation
And I shall yet be more vile than thus, and shall be base in my own sight: and by the maid-servants which thou hast spoken of, by them shall I be had in honor.

World English Bible
I will be yet more vile than this, and will be base in my own sight. But of the handmaids of whom you have spoken, they shall honor me."

Young's Literal Translation
and I have been more vile than this, and have been low in mine eyes, and with the handmaids whom thou hast spoken of, with them I am honoured.'

Clarke's Commentary on the Bible

I will yet be more vile - The plain meaning of these words appears to be this: "I am not ashamed of humbling myself before that God who rejected thy father because of his obstinacy and pride, and chose me in his stead to rule his people; and even those maid-servants, when they come to know the motive of my conduct, shall acknowledge its propriety, and treat me with additional respect; and as for thee, thou shalt find that thy conduct is as little pleasing to God as it is to me." Then it is said, Michal had no child till the day of her death: probably David never more took her to his bed; or God, in his providence, might have subjected her to barrenness which in Palestine was considered both a misfortune and a reproach. Michal formed her judgment without reason, and meddled with that which she did not understand. We should be careful how we attribute actions, the reasons of which we cannot comprehend, to motives which may appear to us unjustifiable or absurd. Rash judgments are doubly pernicious; they hurt those who form them, and those of whom they are formed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will yet be more vile than thus,.... If this is to be vile, I will endeavour to be viler still; if to dance before the ark, and sing the praises of God, be reckoned a lessening of me, I will more and more be found in doing such things, or what is similar to them:

and will be base in mine own sight: humble himself, and lie low in his own eyes, admiring the grace and goodness of God to him, thinking he could never condescend too low to exalt the Lord, and magnify the riches of his goodness:

and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honour; who the more humble I am, and the more I condescend, by laying aside all state in acts of devotion and religion, the more shall I be honoured and spoken well of by them.


Geneva Study Bible

And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honor.


Wesley's Notes

6:22 More vile than thus - The more we are vilified for well doing, the more resolute therein we should be, binding our religion the closer to us, for the endeavours of Satan's agents to shame us out of it. Be base - I will always be ready to abase myself before God, and think nothing to mean to stoop to for his honour. Be had in honour - So far will they be from despising me on this account, that they will honour me the more.


King James Translators' Notes

of the...: or, of the handmaids of my servants


Matthew Henry's Concise Commentary

6:20-23 David returned to bless his household, to pray with them, and for them, and to offer up family thanksgiving for this national mercy. It is angels' work to worship God, surely that cannot lower the greatest of men. But even the palaces of princes are not free from family troubles. Exercises of religion appear mean in the eyes of those who have little or no religion themselves. If we can approve ourselves to God in what we do in religion, and do it as before the Lord, we need not heed reproach. Piety will have its praise: let us not be indifferent in it, nor afraid or ashamed to own it. David was contented to justify himself, and he did not further reprove or blame Michal's insolence; but God punished her. Those that honour God, he will honour; but those that despise him, and his servants and service, shall be lightly esteemed.


Mark 14:66 While Peter was below in the courtyard, one of the servant girls of the high priest came by.
2 Samuel 6:21 David said to Michal, "It was before the LORD, who chose me rather than your father or anyone from his house when he appointed me ruler over the LORD's people Israel--I will celebrate before the LORD.
2 Samuel 6:23 And Michal daughter of Saul had no children to the day of her death.

Abased Base Contemptible Distinguished Esteemed Eyes Girls Handmaids Held Honor Honour Humble Lightly Maids Maidservants Maid-Servants Servant-Girls Sight Slave Talking Vile Worse


And I will yet be more vile than thus, and will be base in mine own sight: and of the maidservants which thou hast spoken of, of them shall I be had in honor.

more vile Isa 50:6 51:7 Mt 5:11,12 Ac 5:41,42 Heb 12:2 1Pe 4:14

in mine Ge 32:10 Job 40:4 42:6 1Ti 1:15 1Pe 5:6

maid-servants. or, handmaids
I be had 1Sa 2:30

2 Samuel Chapter 6 Verse 22

Alphabetical: and be become But by distinguished esteemed even eyes girls have held honor humble humiliated I in lightly maids more my of own slave spoke spoken than the them these this undignified whom will with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 6:22 I will be yet more vile than (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 6:22 Bible Software
2 Samuel 6:22 Biblia Paralela
2 Samuel 6:22 Chinese Bible
2 Samuel 6:22 French Bible
2 Samuel 6:22 German Bible
2 Samuel 6:22 Danish Bible
2 Samuel 6:22 Swedish Bible
2 Samuel 6:22 Norwegian Bible
2 Samuel 6:22 Multilingual Bible

Online Bible