2 Chronicles 6:18
<< 2 Chronicles 6:18 >>
New International Version (©1984)
"But will God really dwell on earth with men? The heavens, even the highest heavens, cannot contain you. How much less this temple I have built!

New Living Translation (©2007)
"But will God really live on earth among people? Why, even the highest heavens cannot contain you. How much less this Temple I have built!

English Standard Version (©2001)
“But will God indeed dwell with man on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain you, how much less this house that I have built!

New American Standard Bible (©1995)
"But will God indeed dwell with mankind on the earth? Behold, heaven and the highest heaven cannot contain You; how much less this house which I have built.

King James Bible (Cambridge Ed.)
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"Does God really live on earth with people? If heaven itself, the highest heaven, cannot hold you, then how can this temple that I have built?

King James 2000 Bible (©2003)
But will God indeed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain you; how much less this house which I have built!

American King James Version
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain you; how much less this house which I have built!

American Standard Version
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have builded!

Douay-Rheims Bible
Is it credible then that God should dwell with men on the earth? If heaven and the heavens of heavens do not contain thee, how much less this house, which I have built?

Darby Bible Translation
But will God indeed dwell with man on the earth? behold, the heavens and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!

English Revised Version
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have builded!

Webster's Bible Translation
But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!

World English Bible
"But will God indeed dwell with men on the earth? Behold, heaven and the heaven of heavens can't contain you; how much less this house which I have built!

Young's Literal Translation
(for is it true? -- God dwelleth with man on the earth! Lo, the heavens, and the heavens of the heavens, do not contain Thee, how much less this house that I have built?)

Clarke's Commentary on the Bible

But will God in very deed dwell with men - "But who could have imagined, who could have thought it credible, that God should place his majesty among men dwelling upon earth? Behold, the highest heavens, the middle heavens, and the lowest heavens, cannot bear the glory of thy majesty, (for thou art the God who sustainest all the heavens, and the earth, and the deep, and all that is in them), nor can this house which I have built contain Thee." - Targum.


Geneva Study Bible

But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18-21. how much less this house which I have built! Have respect therefore to the prayer of thy servant-No person who entertains just and exalted views of the spiritual nature of the Divine Being will suppose that he can raise a temple for the habitation of Deity, as a man builds a house for himself. Nearly as improper and inadmissible is the idea that a temple can contribute to enhance the glory of God, as a monument may be raised in honor of a great man. Solomon described the true and proper use of the temple, when he entreated that the Lord would "hearken unto the supplications of His servant and His people Israel, which they should make towards this place." In short, the grand purpose for which the temple was erected was precisely the same as that contemplated by churches-to afford the opportunity and means of public and social worship, according to the ritual of the Mosaic dispensation-to supplicate the divine mercy and favor-to render thanks for past instances of goodness, and offer petitions for future blessings (see on [419]1Ki 8:22). This religious design of the temple-the ONE temple in the world-is in fact its standpoint of absorbing interest.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:1-42 Solomon's prayer at the dedication of the temple. - The order of Solomon's prayer is to be observed. First and chiefly, he prays for repentance and forgiveness, which is the chief blessing, and the only solid foundation of other mercies: he then prays for temporal mercies; thereby teaching us what things to mind and desire most in our prayers. This also Christ hath taught us in his perfect pattern and form of prayer, where there is but one prayer for outward, and all the rest are for spiritual blessings. The temple typified the human nature of Christ, in whom dwelleth all the fulness of the Godhead bodily. The ark typified his obedience and sufferings, by which repenting sinners have access to a reconciled God, and communion with him. Jehovah has made our nature his resting-place for ever, in the person of Emmanuel, and through him he dwells with, and delights in his church of redeemed sinners. May our hearts become his resting-place; may Christ dwell therein by faith, consecrating them as his temples, and shedding abroad his love therein. May the Father look upon us in and through his Anointed; and may he remember and bless us in all things, according to his mercy to sinners, in and through Christ.


Matthew 12:6 I tell you that one greater than the temple is here.
Acts 7:49 "'Heaven is my throne, and the earth is my footstool. What kind of house will you build for me? says the Lord. Or where will my resting place be?
2 Chronicles 2:6 But who is able to build a temple for him, since the heavens, even the highest heavens, cannot contain him? Who then am I to build a temple for him, except as a place to burn sacrifices before him?
2 Chronicles 6:17 And now, O LORD, God of Israel, let your word that you promised your servant David come true.
2 Chronicles 6:19 Yet give attention to your servant's prayer and his plea for mercy, O LORD my God. Hear the cry and the prayer that your servant is praying in your presence.
Psalm 113:5 Who is like the LORD our God, the One who sits enthroned on high,
Psalm 113:6 who stoops down to look on the heavens and the earth?
Isaiah 66:1 This is what the LORD says: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is the house you will build for me? Where will my resting place be?

Builded Built Contain Deed Dwell Dwelleth Earth Enough Heaven Heavens Highest House Housed Indeed Less Mankind Possible Really Resting-Place Temple True. Truth Wide


But will God in very deed dwell with men on the earth? behold, heaven and the heaven of heavens cannot contain thee; how much less this house which I have built!

But will Ex 29:45,46 1Ki 8:27 Ps 68:18 113:5,6 Isa 57:15 66:1 Ac 7:48,49 17:24

heaven `the heaven and the heavens of heavens;' which words seem to imply that there are systems and systems of systems and systems of systems, each possessing its sun, it primary and secondary planets; all extending beyond each other in unlimited space, in the same regular and graduated order which we find to prevail in our solar system; which, probably, in its thousands of millions of miles in diameter, is, to some others, no more than the area of the lunar orbit to that of Georgium Sidus. 2Ch 2:6 Ps 139:7-10 Jer 23:24 2Co 12:2

how much 2Ch 32:15 Job 4:19 9:14 25:4-6 Mt 7:11

2 Chronicles Chapter 6 Verse 18

Alphabetical: and Behold built But cannot contain dwell earth even God have heaven heavens highest house How I indeed less mankind men much on really temple The this which will with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Chronicles 6:18 But will God indeed dwell with men (2 Chron. 2Ch iiCh ii ch 2 chr 2chr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Chronicles 6:18 Bible Software
2 Chronicles 6:18 Biblia Paralela
2 Chronicles 6:18 Chinese Bible
2 Chronicles 6:18 French Bible
2 Chronicles 6:18 German Bible
2 Chronicles 6:18 Danish Bible
2 Chronicles 6:18 Swedish Bible
2 Chronicles 6:18 Norwegian Bible
2 Chronicles 6:18 Multilingual Bible

Online Bible