| New International Version (©1984) Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash went to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate--a section about six hundred feet long.New Living Translation (©2007) King Jehoash of Israel captured Judah's king, Amaziah son of Joash and grandson of Ahaziah, at Beth-shemesh. Then he marched to Jerusalem, where he demolished 600 feet of Jerusalem's wall, from the Ephraim Gate to the Corner Gate. English Standard Version (©2001) And Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash, son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem for four hundred cubits, from the Ephraim Gate to the Corner Gate. New American Standard Bible (©1995) Then Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem and tore down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate, 400 cubits. King James Bible (Cambridge Ed.) And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits. GOD'S WORD® Translation (©1995) King Jehoash of Israel captured King Amaziah, son of Joash and grandson of Ahaziah of Judah, at Beth Shemesh and went to Jerusalem. He tore down a 600-foot section of the wall around Jerusalem from Ephraim Gate to Corner Gate. King James 2000 Bible (©2003) And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits. American King James Version And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits. American Standard Version And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits. Douay-Rheims Bible But Joas king of Israel took Amasias, king of Juda the son of Joas, the son of Ochozias, in Bethsames, and brought him into Jerusalem: and he broke down the wall of Jerusalem, from the gate of Ephraim to the gate of the corner, four hundred cubits. Darby Bible Translation And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner-gate, four hundred cubits. English Revised Version And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubists. Webster's Bible Translation And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth-shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits. World English Bible Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Beth Shemesh, and came to Jerusalem, and broke down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim to the corner gate, four hundred cubits. Young's Literal Translation And Amaziah king of Judah, son of Jehoash son of Ahaziah, caught hath Jehoash king of Israel in Beth-Shemesh, and they come in to Jerusalem, and he bursteth through the wall of Jerusalem, at the gate of Ephraim unto the gate of the corner, four hundred cubits, | | Barnes' Notes on the Bible The object of breaking down the wall was to leave Jerusalem at the mercy of her rival; and it must have been among the conditions of the peace that the breach thus made should not be repaired. Gates in Oriental cities are named from the places to which they lead. The gate of Ephraim must therefore have been a north gate: perhaps also known, later on, by the name of the "gate of Benjamin" Jeremiah 37:13; Zechariah 14:10. The corner gate was probably a gate at the northwest angle of the city, where the north wall approached the Valley of Hinnom. The entire breach was thus in the north wall, on the side where Jerusalem was naturally the weakest. Josephus says that Joash drove his chariot through the breach into the town, a practice not unusual with conquerors. Clarke's Commentary on the BibleTook Amaziah king of Judah - It is plain that Amaziah afterwards had his liberty; but how or on what terms he got it, is not known. See on 2 Kings 14:14 (note). Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh,.... And then they looked one another in the face indeed, but Amaziah must look very silly: and came to Jerusalem; the metropolis of Judah, with his royal prisoner: and broke down the wall of Jerusalem; in at the breach of which he went with his chariot, as Josephus says (e), in triumph: from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits; the gate of Ephraim was to the north of the city, towards the tribe of Ephraim, from whence it had its name; and the corner gate was that which joined the northern and western walls together, or rather the northern and eastern walls; for Rauwolff says (f), there is still the corner gate in its old place, where the north and east walls meet on large and high rocks, and is still called by some the gate of Naphtali. (e) Antiqu. l. 9. c. 9. sect. 3.((f) Travels, par. 3. ch. 3. p. 228. by Ray. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentJehoash took king Amaziah prisoner, and then came to Jerusalem, and had four hundred cubits of the wall broken down at the gate of Ephraim to the corner gate, and then returned to Samaria with the treasures of the palace and temple, and with hostages. the Chethb ויבאו is to be pointed ויּאו, the vowel ו being placed after א, as in several other cases (see Ewald, 18, b.). There is no ground for altering יביאהוּ after the Chronicles (Thenius), although the reading in the Chronicles elucidates the thought. For if Jehoash took Amaziah prisoner at Beth-shemesh and then came to Jerusalem, he no doubt brought his prisoner with him, for Amaziah remained king and reigned for fifteen years after the death of Jehoash (2 Kings 14:17). The Ephraim gate, which is generally supposed to be the same as the gate of Benjamin (Jeremiah 37:13; Jeremiah 38:7; Zechariah 14:10; compare Nehemiah 8:16; Nehemiah 12:39), stood in the middle of the north wall of Jerusalem, through which the road to Benjamin and Ephraim ran; and the corner gate was at the north-western corner of the same wall, as we may see from Jeremiah 31:38 and Zechariah 14:10. If, then, Jehoash had four hundred cubits of the wall thrown down at the gate Ephraim to the corner gate, the distance between the two gates was not more than four hundred cubits, which applies to the northern wall of Zion, but not to the second wall, which defended the lower city towards the north, and must have been longer, and which, according to 2 Chronicles 32:5, was probably built for the first time by Hezekiah (vid., Krafft, Topographie v. Jerus. pp. 117ff.). Jehoash destroyed this portion of the Zion wall, that the city might be left defenceless, as Jerusalem could be most easily taken on the level northern side. (Note: Thenius takes a different view. According to the description which Josephus gives of this event (Ant. ix. 9, 3), he assumes that Jehoash had the four hundred cubits of the city wall thrown down, that he might get a magnificent gate (?) for himself and the invading army; and he endeavours to support this assumption by stating that the space between the Ephraim gate and the corner gate was much more than four hundred cubits. But this assertion is based upon an assumption which cannot be sustained, namely, that the second wall built by Hezekiah (2 Chronicles 32:5) was already in existence in the time of Amaziah, and that the gates mentioned were in this wall. The subjective view of the matter in Josephus has no more worth than that of a simple conjecture.) - The treasures of the temple and palace, which Jehoash took away, cannot, according to 2 Kings 12:19, have been very considerable. התּערבות בּני, sons of the citizenships, i.e., hostages (obsides, Vulg.). He took hostages in return for the release of Amaziah, as pledges that he would keep the peace. Geneva Study BibleAnd Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits. Wesley's Notes 14:13 Ahaziah - Amaziah's pedigree comes in somewhat abruptly, the son of Joash, the son of Ahaziah: Probably because he now smarted, for the iniquity of his ancestors. Matthew Henry's Concise Commentary14:8-14 For some time after the division of the kingdoms, Judah suffered much from the enmity of Israel. After Asa's time, it suffered more by the friendship of Israel, and by the alliance made with them. Now we meet with hostility between them again. How may a humble man smile to hear two proud and scornful men set their wits on work, to vilify and undervalue one another! Unholy success excites pride; pride excites contentions. The effects of pride in others, are insufferable to those who are proud themselves. These are the sources of trouble and sin in private life; but when they arise between princes, they become the misery of their whole kingdoms. Jehoash shows Amaziah the folly of his challenge; Thine heart has lifted thee up. The root of all sin is in the heart, thence it flows. It is not Providence, the event, the occasion, whatever it is, that makes men proud, secure, discontented, or the like, but their own hearts do it. | |
|  | 
2 Kings 25:10 The whole Babylonian army, under the commander of the imperial guard, broke down the walls around Jerusalem. 2 Chronicles 25:23 Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah, the son of Joash, the son of Ahaziah, at Beth Shemesh. Then Jehoash brought him to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate--a section about six hundred feet long. Nehemiah 8:16 So the people went out and brought back branches and built themselves booths on their own roofs, in their courtyards, in the courts of the house of God and in the square by the Water Gate and the one by the Gate of Ephraim. Nehemiah 12:39 over the Gate of Ephraim, the Jeshanah Gate, the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate. At the Gate of the Guard they stopped. Jeremiah 31:38 "The days are coming," declares the LORD, "when this city will be rebuilt for me from the Tower of Hananel to the Corner Gate. Zechariah 14:10 The whole land, from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will become like the Arabah. But Jerusalem will be raised up and remain in its place, from the Benjamin Gate to the site of the First Gate, to the Corner Gate, and from the Tower of Hananel to the royal winepresses. |
 Ahaziah Amaziah Beth Bethshemesh Beth-Shemesh Brake Broke Captured Corner Cubits Ephraim Four Gate Hundred Israel Jehoash Jerusalem Judah Shemesh Wall And Jehoash king of Israel took Amaziah king of Judah, the son of Jehoash the son of Ahaziah, at Bethshemesh, and came to Jerusalem, and brake down the wall of Jerusalem from the gate of Ephraim unto the corner gate, four hundred cubits.took Amaziah 2Ki 25:6 2Ch 33:11 36:6,10 Job 40:11,12 Pr 16:18 29:23 Isa 2:11,12 Da 4:37 Lu 14:11 the gate of Ephraim 2Ch 25:23,24 Ne 8:16 12:39 the corner Jer 31:38 Zec 14:10
 2 Kings Chapter 14 Verse 13 Alphabetical: a about Ahaziah Amaziah and at Beth Beth-shemesh broke came captured Corner cubits down Ephraim feet from Gate hundred Israel Jehoash Jerusalem Joash Judah king long of section Shemesh six son the Then to tore wall went THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Kings 14:13 Jehoash king of Israel took Amaziah king (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Kings 14:13 Bible Software 2 Kings 14:13 Biblia Paralela 2 Kings 14:13 Chinese Bible 2 Kings 14:13 French Bible 2 Kings 14:13 German Bible 2 Kings 14:13 Danish Bible 2 Kings 14:13 Swedish Bible 2 Kings 14:13 Norwegian Bible 2 Kings 14:13 Multilingual Bible Online Bible |
|