2 Kings 25:7
<< 2 Kings 25:7 >>
New International Version (©1984)
They killed the sons of Zedekiah before his eyes. Then they put out his eyes, bound him with bronze shackles and took him to Babylon.

New Living Translation (©2007)
They made Zedekiah watch as they slaughtered his sons. Then they gouged out Zedekiah's eyes, bound him in bronze chains, and led him away to Babylon.

English Standard Version (©2001)
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah and bound him in chains and took him to Babylon.

New American Standard Bible (©1995)
They slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, then put out the eyes of Zedekiah and bound him with bronze fetters and brought him to Babylon.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They slaughtered Zedekiah's sons as he watched, and then they blinded Zedekiah. They put him in bronze shackles and took him to Babylon.

King James 2000 Bible (©2003)
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of bronze, and carried him to Babylon.

American King James Version
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.

American Standard Version
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

Douay-Rheims Bible
And he slew the sons of Sedecias before his face, and he put out his eyes, and bound him with chains, and brought him to Babylon.

Darby Bible Translation
and slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with chains of brass, and carried him to Babylon.

English Revised Version
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

Webster's Bible Translation
And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.

World English Bible
They killed the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him in fetters, and carried him to Babylon.

Young's Literal Translation
And the sons of Zedekiah they have slaughtered before his eyes, and the eyes of Zedekiah he hath blinded, and bindeth him with brazen fetters, and they bring him to Babylon.

Barnes' Notes on the Bible

Before his eyes - This refinement of cruelty seems to have especially shocked the Jews, whose manners were less barbarous than those of most Orientals. It is noted by Jeremiah in two places Jeremiah 39:6; Jeremiah 52:10.

And put out the eyes of Zedekiah - Blinding has always been among the most common of secondary punishments in the East (compare Judges 16:2 l). The blinding of Zedekiah reconciled in a very remarkable way prophecies, apparently contradictory, which had been made concerning him. Jeremiah had prophesied distinctly that he would be carried to Babylon Jeremiah 32:5; Jeremiah 34:3. Ezekiel had said that he should not "see Babylon" Ezekiel 12:13. His deprivation of sight before he was carried to the conqueror's capital fulfilled the predictions of both prophets.

With fetters of brass - literally, (see Jeremiah 39:7 margin), "with two chains of brass." The Assyrians' captives are usually represented as bound hand and foot - the two hands secured by one chain, the two feet by another. According to Jewish tradition Zedekiah was, like other slaves, forced to work in a mill at Babylon. Jeremiah tells us that he was kept in prison until he died Jeremiah 52:11.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The punishment pronounced upon Zedekiah was the merited reward of the breach of his oath, and his hardening himself against the counsel of the Lord which was announced to him by Jeremiah during the siege, that he should save not only his own life, but also Jerusalem from destruction, by a voluntary submission to the Chaldaeans, whereas by obstinate resistance he would bring an ignominious destruction upon himself, his family, the city, and the whole people (Jeremiah 38:17., Jeremiah 32:5; Jeremiah 34:3.). His sons, who, though not mentioned in 2 Kings 25:4, had fled with him and had been taken, and (according to Jeremiah 52:10 and Jeremiah 39:6) all the nobles (princes) of Judah, sc. those who had fled with the king, were slain before his eyes. He himself was then blinded, and led away to Babel, chained with double chains of brass, and kept a prisoner there till his death (Jeremiah 52:11); so that, as Ezekiel (Ezekiel 12:13) had prophesied, he came to Babel, but did not see the land, and died there. Blinding by pricking out the eyes was a common punishment for princes among the Babylonians and Persians (cf. Herod. vii. 18, and Brisson, de region Pers. princip. p. 589). נחשׁתּים, double brazen chains, are brazen fetters for the hands and feet. Samson was treated in the same manner by the Philistines (Judges 16:21).


Geneva Study Bible

And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.


Wesley's Notes

25:7 Slew, and c. - Tho' they were but children, that this spectacle, the last he was to behold, might leave a remaining impression of grief and horror upon his spirit. And in slaying his sons they in effect declared, that the kingdom was no more, and that he nor any of his breed were fit to be trusted: therefore not fit to live. Babylon - Thus two prophecies were fulfilled, which seemed contrary one to the other, that he should go to Babylon, Jer 32:5, 34:3, and that he should never see Babylon: which seeming contradiction, because Zedekiah the false prophet could not reconcile, he concluded both were false, and it seems Zedekiah the king might stumble at this difficulty.


King James Translators' Notes

put...: Heb. made blind


Matthew Henry's Concise Commentary

25:1-7 Jerusalem was so fortified, that it could not be taken till famine rendered the besieged unable to resist. In the prophecy and Lamentations of Jeremiah, we find more of this event; here it suffices to say, that the impiety and misery of the besieged were very great. At length the city was taken by storm. The king, his family, and his great men escaped in the night, by secret passages. But those deceive themselves who think to escape God's judgments, as much as those who think to brave them. By what befell Zedekiah, two prophecies, which seemed to contradict each other, were both fulfilled. Jeremiah prophesied that Zedekiah should be brought to Babylon, Jer 32:5; 34:3; Ezekiel, that he should not see Babylon, Eze 12:13. He was brought thither, but his eyes being put out, he did not see it.


Deuteronomy 28:36 The LORD will drive you and the king you set over you to a nation unknown to you or your fathers. There you will worship other gods, gods of wood and stone.
Jeremiah 34:3 You will not escape from his grasp but will surely be captured and handed over to him. You will see the king of Babylon with your own eyes, and he will speak with you face to face. And you will go to Babylon.
Jeremiah 38:23 "All your wives and children will be brought out to the Babylonians. You yourself will not escape from their hands but will be captured by the king of Babylon; and this city will be burned down."
Jeremiah 39:6 There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes and also killed all the nobles of Judah.
Jeremiah 39:7 Then he put out Zedekiah's eyes and bound him with bronze shackles to take him to Babylon.
Jeremiah 52:10 There at Riblah the king of Babylon slaughtered the sons of Zedekiah before his eyes; he also killed all the officials of Judah.
Ezekiel 12:13 I will spread my net for him, and he will be caught in my snare; I will bring him to Babylonia, the land of the Chaldeans, but he will not see it, and there he will die.

Babylon Bands Bindeth Blinded Bound Brass Brazen Bronze Carried Chaining Chains Death Eyes Fetters Iron Killed Shackles Slaughtered Slew Zedekiah Zedeki'ah


And they slew the sons of Zedekiah before his eyes, and put out the eyes of Zedekiah, and bound him with fetters of brass, and carried him to Babylon.

they slew. Ge 21:16 44:34 De 28:34 Jer 22:30 39:6,7 52:10,11

and put out. Heb. made blind. Thus were fulfilled the apparently contradictory prophecies of Jeremiah and Ezekiel--that his eyes should see the king of Babylon, but Babylon he should not see, though he should die there.

Jer 32:4,5 34:3 Eze 12:13-16

bound him. Jud 16:21 2Ch 33:11 36:6 Ps 107:10,11 149:8 Eze 7:27 17:16-20

2 Kings Chapter 25 Verse 7

Alphabetical: and Babylon before bound bronze brought eyes fetters him his killed of out put shackles slaughtered sons the Then They to took with Zedekiah

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Kings 25:7 They killed the sons of Zedekiah before (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Kings 25:7 Bible Software
2 Kings 25:7 Biblia Paralela
2 Kings 25:7 Chinese Bible
2 Kings 25:7 French Bible
2 Kings 25:7 German Bible
2 Kings 25:7 Danish Bible
2 Kings 25:7 Swedish Bible
2 Kings 25:7 Norwegian Bible
2 Kings 25:7 Multilingual Bible

Online Bible