| New International Version (©1984) David said to Ittai, "Go ahead, march on." So Ittai the Gittite marched on with all his men and the families that were with him.New Living Translation (©2007) David replied, "All right, come with us." So Ittai and all his men and their families went along. English Standard Version (©2001) And David said to Ittai, “Go then, pass on.” So Ittai the Gittite passed on with all his men and all the little ones who were with him. New American Standard Bible (©1995) Therefore David said to Ittai, "Go and pass over." So Ittai the Gittite passed over with all his men and all the little ones who were with him. King James Bible (Cambridge Ed.) And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. GOD'S WORD® Translation (©1995) So David told Ittai, "Go ahead and keep marching." So Ittai from Gath marched on with all his men and all the families who were with him. King James 2000 Bible (©2003) And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. American King James Version And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. American Standard Version And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. Douay-Rheims Bible And David said to Ethai: Come, and pass over. And Ethai the Gethite passed, and all the men that were with him, and the rest of the people. Darby Bible Translation And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. English Revised Version And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over and all his men, and all the little ones that were with him. Webster's Bible Translation And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. World English Bible David said to Ittai, "Go and pass over." Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones who were with him. Young's Literal Translation And David saith unto Ittai, 'Go and pass over;' and Ittai the Gittite passeth over, and all his men, and all the infants who are with him. | | Gill's Exposition of the Entire Bible And David said unto Ittai, go, and pass over,.... It being his resolution to abide with him, he urged him no more to depart, but bid him pass over the brook Kidron before him: and Ittai the Gittite passed over, and all his men; the six hundred Gittites that were under his command: and all the little ones that were with him; that belonged to him and his men, and no doubt their wives also. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentAfter this assurance of his devotedness, David let Ittai do as he pleased. ועבר לך, "go and pass on." עבר does not mean to pass by, but to go forward. Thus Ittai and his men and all his family that was with him went forward with the king. By "the little ones" (taph) we are to understand a man's whole family, as in many other instances (see at Exodus 12:37). 2 Samuel 15:22-23 The king crosses the Kidron, and sends the priests back with the ark to Jerusalem. - 2 Samuel 15:23. All the land (as in 1 Samuel 14:25) wept aloud when all the people went forward; and the king went over the brook Kidron, and all the people went over in the direction of (lit. in the face of) the way to the desert. The brook Kidron is a winter torrent, i.e., a mountain torrent which only flows during the heavy rains of winter (χείμαῤῥος τοῦ Κεδρών, John 18:1). It is on the eastern side of Jerusalem, between the city and the Mount of Olives, and derives its name from the appearance of the water when rendered muddy through the melting of the snow (cf. Job 6:16). In summer it is nothing more than a dry channel in the valley of Jehoshaphat (see Robinson, Pal. i. 396, and v. Raumer, Pal. p. 309, note 81). "The wilderness" (midbar) is the northern part of the desert of Judah, through which the road to Jericho and the Jordan lay. Geneva Study BibleAnd David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him. Wesley's Notes 15:22 Little ones - For being so deeply engaged for David, he durst not leave his little ones to Absalom's mercy. Matthew Henry's Concise Commentary15:13-23 David determined to quit Jerusalem. He took this resolve, as a penitent submitting to the rod. Before unrighteous Absalom he could justify himself, and stand out; but before the righteous God he must condemn himself, and yield to his judgments. Thus he accepts the punishment of his sin. And good men, when they themselves suffer, are anxious that others should not be led to suffer with them. He compelled none; those whose hearts were with Absalom, to Absalom let them go, and so shall their doom be. Thus Christ enlists none but willing followers. David cannot bear to think that Ittai, a stranger and an exile, a proselyte and a new convert, who ought to be encouraged and made easy, should meet with hard usage. But such value has Ittai for David's wisdom and goodness, that he will not leave him. He is a friend indeed, who loves at all times, and will adhere to us in adversity. Let us cleave to the Son of David, with full purpose of heart, and neither life nor death shall separate us from his love. | |
|  | 
2 Samuel 15:21 But Ittai replied to the king, "As surely as the LORD lives, and as my lord the king lives, wherever my lord the king may be, whether it means life or death, there will your servant be." 2 Samuel 15:23 The whole countryside wept aloud as all the people passed by. The king also crossed the Kidron Valley, and all the people moved on toward the desert. |
 Ahead David Families Forward Gittite Infants Ittai It'tai Little March Marched Ones Passed Passeth And David said to Ittai, Go and pass over. And Ittai the Gittite passed over, and all his men, and all the little ones that were with him.and all the little Sir John Chardin informs us,in a MS note on this place, that it is usual with the greatest part of the eastern people, especially the Arabs, to carry their whole family with them when they go to war.
 2 Samuel Chapter 15 Verse 22 Alphabetical: ahead all and David families Gittite Go him his Ittai little march marched men on ones over pass passed said So that the Therefore to were who with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Samuel 15:22 David said to Ittai Go and pass (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Samuel 15:22 Bible Software 2 Samuel 15:22 Biblia Paralela 2 Samuel 15:22 Chinese Bible 2 Samuel 15:22 French Bible 2 Samuel 15:22 German Bible 2 Samuel 15:22 Danish Bible 2 Samuel 15:22 Swedish Bible 2 Samuel 15:22 Norwegian Bible 2 Samuel 15:22 Multilingual Bible Online Bible |
|