| New International Version (©1984) Then David said to all his officials who were with him in Jerusalem, "Come! We must flee, or none of us will escape from Absalom. We must leave immediately, or he will move quickly to overtake us and bring ruin upon us and put the city to the sword."New Living Translation (©2007) "Then we must flee at once, or it will be too late!" David urged his men. "Hurry! If we get out of the city before Absalom arrives, both we and the city of Jerusalem will be spared from disaster." English Standard Version (©2001) Then David said to all his servants who were with him at Jerusalem, “Arise, and let us flee, or else there will be no escape for us from Absalom. Go quickly, lest he overtake us quickly and bring down ruin on us and strike the city with the edge of the sword.” New American Standard Bible (©1995) David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise and let us flee, for otherwise none of us will escape from Absalom. Go in haste, or he will overtake us quickly and bring down calamity on us and strike the city with the edge of the sword." King James Bible (Cambridge Ed.) And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. GOD'S WORD® Translation (©1995) David told all his men who were with him in Jerusalem, "Let's flee immediately, or none of us will escape from Absalom. Let's leave right away, or he'll catch up to us and bring disaster on us when he massacres the city." King James 2000 Bible (©2003) And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and strike the city with the edge of the sword. American King James Version And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil on us, and smite the city with the edge of the sword. American Standard Version And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. Douay-Rheims Bible And David said to his servants, that were with him in Jerusalem: Arise and let us flee: for we shall not escape else from the face of Absalom: make haste to go out, lest he come and overtake us, and bring ruin upon us, and smite the city with the edge of the sword. Darby Bible Translation And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Rise up and let us flee; for we shall not else escape from Absalom. Be quick to depart, lest he overtake us quickly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. English Revised Version And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. Webster's Bible Translation And David said to all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he should overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. World English Bible David said to all his servants who were with him at Jerusalem, "Arise, and let us flee; for else none of us shall escape from Absalom. Make speed to depart, lest he overtake us quickly, and bring down evil on us, and strike the city with the edge of the sword." Young's Literal Translation And David saith to all his servants who are with him in Jerusalem, 'Rise, and we flee, for we have no escape from the face of Absalom; haste to go, lest he hasten, and have overtaken us, and forced on us evil, and smitten the city by the mouth of the sword.' | | Barnes' Notes on the Bible And smite the city - David's kind nature induced him to spare Jerusalem the horrors of a siege, and the risk of being taken by assault. He had no standing army with which to resist this sudden attack from so unexpected a quarter. Possibly too he remembered Nathan's prophecy 2 Samuel 12:10-12. Clarke's Commentary on the BibleDavid said - Arise - let us flee - This, I believe, was the first time that David turned his back to his enemies. And why did he now flee? Jerusalem, far from not being in a state to sustain a siege, was so strong that even the blind and the lame were supposed to be a sufficient defense for the walls, see 2 Samuel 5:6. And he had still with him his faithful Cherethites and Pelethites; besides six hundred faithful Gittites, who were perfectly willing to follow his fortunes. There does not appear any reason why such a person, in such circumstances, should not act on the defensive; at least till he should be fully satisfied of the real complexion of affairs. But he appears to take all as coming from the hand of God; therefore he humbles himself, weeps, goes barefoot, and covers his head! He does not even hasten his departure, for the habit of mourners is not the habit of those who are flying before the face of their enemies. He sees the storm, and he yields to what he conceives to be the tempest of the Almighty. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd David said unto all his servants that were with him at Jerusalem,.... His courtiers and ministers of state, the officers of his household, as many of them as were with him in the city; for some of them very probably were in the country, as Ahithophel was, and some might be along with Absalom, whom he had invited to his peace offerings: arise, and let us flee; it is much that a man of such courage and valour as David should be so intimidated at once as to make a flight as soon as he heard of a conspiracy forming against him: for we shall not else escape from Absalom; his fears ran so high, that he fancied he would be upon them presently: make speed to depart, lest he overtake us suddenly; which still more clearly shows the panic he was in: and bring evil upon us; kill them, or make them prisoners: and smite the city with the edge of the sword; the inhabitants of it, should they make resistance. Geneva Study BibleAnd David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from {h} Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword. (h) Whose heart he saw that Satan had so possessed that he would leave no mischief unattempted. Wesley's Notes 15:14 Let us flee - For though the fort of Zion was strong, and he might have defended himself there; yet he had not laid in provisions for a long siege; and, if he had been once besieged there, Absalom would have got speedy possession of his whole kingdom; whereas if he marched abroad, he might raise a considerable army for his defence. Besides, the greatest part of Jerusalem could not be well defended against him. King James Translators' Notesbring: Heb. thrust Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary14. David said . Arise, and let us flee-David, anxious for the preservation of the city which he had beautified, and hopeful of a greater support throughout the country, wisely resolved on leaving Jerusalem. Matthew Henry's Concise Commentary15:13-23 David determined to quit Jerusalem. He took this resolve, as a penitent submitting to the rod. Before unrighteous Absalom he could justify himself, and stand out; but before the righteous God he must condemn himself, and yield to his judgments. Thus he accepts the punishment of his sin. And good men, when they themselves suffer, are anxious that others should not be led to suffer with them. He compelled none; those whose hearts were with Absalom, to Absalom let them go, and so shall their doom be. Thus Christ enlists none but willing followers. David cannot bear to think that Ittai, a stranger and an exile, a proselyte and a new convert, who ought to be encouraged and made easy, should meet with hard usage. But such value has Ittai for David's wisdom and goodness, that he will not leave him. He is a friend indeed, who loves at all times, and will adhere to us in adversity. Let us cleave to the Son of David, with full purpose of heart, and neither life nor death shall separate us from his love. | |
|  | 
2 Samuel 12:11 "This is what the LORD says: 'Out of your own household I am going to bring calamity upon you. Before your very eyes I will take your wives and give them to one who is close to you, and he will lie with your wives in broad daylight. 2 Samuel 15:15 The king's officials answered him, "Your servants are ready to do whatever our lord the king chooses." 2 Samuel 19:9 Throughout the tribes of Israel, the people were all arguing with each other, saying, "The king delivered us from the hand of our enemies; he is the one who rescued us from the hand of the Philistines. But now he has fled the country because of Absalom; Psalm 3:1 A psalm of David. When he fled from his son Absalom. O LORD, how many are my foes! How many rise up against me! |
 Absalom Arise City David Depart Edge Escape Evil Flee Jerusalem Overtake Quickly Servants Smite Speed Strike Suddenly Sword And David said unto all his servants that were with him at Jerusalem, Arise, and let us flee; for we shall not else escape from Absalom: make speed to depart, lest he overtake us suddenly, and bring evil upon us, and smite the city with the edge of the sword.Arise 2Sa 19:9 Ps 3:1 bring [heb] thrust Eze 46:18 Mt 11:12 Lu 10:15 and smite 2Sa 23:16,17 Ps 51:18 55:3-11 137:5,6
 2 Samuel Chapter 15 Verse 14 Alphabetical: Absalom all and Arise at bring calamity city Come David down edge escape flee for from Go haste he him his immediately in Jerusalem leave let move must none of officials on or otherwise overtake put quickly ruin said servants strike sword the Then to upon us We were who will with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Samuel 15:14 David said to all his servants who (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Samuel 15:14 Bible Software 2 Samuel 15:14 Biblia Paralela 2 Samuel 15:14 Chinese Bible 2 Samuel 15:14 French Bible 2 Samuel 15:14 German Bible 2 Samuel 15:14 Danish Bible 2 Samuel 15:14 Swedish Bible 2 Samuel 15:14 Norwegian Bible 2 Samuel 15:14 Multilingual Bible Online Bible |
|