2 Samuel 18:8
<< 2 Samuel 18:8 >>
New International Version (©1984)
The battle spread out over the whole countryside, and the forest claimed more lives that day than the sword.

New Living Translation (©2007)
The battle raged all across the countryside, and more men died because of the forest than were killed by the sword.

English Standard Version (©2001)
The battle spread over the face of all the country, and the forest devoured more people that day than the sword.

New American Standard Bible (©1995)
For the battle there was spread over the whole countryside, and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The fighting spread over the whole country. That day the woods devoured more people than the battle.

King James 2000 Bible (©2003)
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

American King James Version
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

American Standard Version
For the battle was there spread over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Douay-Rheims Bible
And the battle there was scattered over the face of all the country, and there were many more of the people whom the forest consumed, than whom the sword devoured that day.

Darby Bible Translation
And the battle was there scattered over the face of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

English Revised Version
For the battle was there spread over the face of all the country: and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Webster's Bible Translation
For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

World English Bible
For the battle was there spread over the surface of all the country; and the forest devoured more people that day than the sword devoured.

Young's Literal Translation
and the battle is there scattered over the face of all the land, and the forest multiplieth to devour among the people more than those whom the sword hath devoured in that day.

Barnes' Notes on the Bible

The battle was scattered - Probably Absalom's forces were far more numerous than David's; but, most likely by Joab's skillful generalship, the field of battle was such that numbers did not tell, and David's veteran troops were able to destroy Absalom's rabble in detail. The wood entangled them, and was perhaps full of pits, precipices, and morasses 2 Samuel 18:17.


Clarke's Commentary on the Bible

The wood devoured more people - It is generally supposed that, when the army was broken, they betook themselves to the wood, fell into pits, swamps, etc., and, being entangled, were hewn down by David's men; but the Chaldee, Syriac, and Arabic, state that they were devoured by wild beasts in the wood.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For the battle was there scattered over the face of all the country,.... Or the warriors were scattered, as the Targum; Absalom's soldiers, their ranks were broken, and they were thrown into the utmost confusion, and ran about here and there all over the field or plain in which the battle was fought, and into the neighbouring wood:

and the wood devoured more people that day than the sword devoured; there were more slain in it the in the field of battle, what by one thing or another; as by falling into pits and on stumps of trees, and being entangled in the bushes, and could make but little haste, and so were overtaken by David's men, and slain; insomuch that, as Josephus (h) observes, there were more slain fleeing than fighting, and perhaps some might perish by wild beasts; so the Targum,"and the beasts of the wood slew more of the people than were slain by the sword;''and so the Syriac and Arabic versions render the words to the same purpose.

(h) Ut supra. (Antiqu. l. 7. c. 10. sect. 2.)


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The conflict extended over the surface of the whole land, i.e., the whole of that region (the Chethib נפצות is not the plural נפצות, which would be quite unsuitable, but is most probably a noun, נפצוּת ,nuon a, signifying bursting asunder, or wild flight; the Keri נפצת is a Niphal participle, fem. gen.); "and the wood devoured more of the people than the sword ate on the same day." The woody region was most likely full of ravines, precipices, and marches, into which the flying foe was pursued, and where so many perished.


Geneva Study Bible

For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.


Wesley's Notes

18:8 The wood - More people died in the wood, either through hunger, and thirst, and weariness: or, by the wild beasts, whereof great numbers were there, which, though they were driven away from the place of the main battle, yet might easily meet with them when they fled several ways: or, by falling into ditches and pits, which were in that place, ver.17, and probably were covered with grass or wood, so that they could not see them till they fell into them: and especially by David's men, who pursued them, and killed them in the wood: and the wood is rightly said to have devoured them, because it gave the occasion to their destruction, inasmuch as the trees, and ditches, and pits, entangled them, and stopped their flight, and made them an easy prey to David's men, who followed them, and slew them in the pursuit. The sword - In the main battle: the sword being put for the battle, by a common figure.


King James Translators' Notes

devoured: Heb. multiplied to devour


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. the wood devoured more people than the sword-The thick forest of oaks and terebinths, by obstructing the flight, greatly aided the victors in the pursuit.


Matthew Henry's Concise Commentary

18:1-8 How does David render good for evil! Absalom would have only David smitten; David would have only Absalom spared. This seems to be a resemblance of man's wickedness towards God, and God's mercy to man, of which it is hard to say which is most amazing. Now the Israelites see what it is to take counsel against the Lord and his anointed.


2 Samuel 18:7 There the army of Israel was defeated by David's men, and the casualties that day were great--twenty thousand men.
2 Samuel 18:9 Now Absalom happened to meet David's men. He was riding his mule, and as the mule went under the thick branches of a large oak, Absalom's head got caught in the tree. He was left hanging in midair, while the mule he was riding kept on going.

Battle Claimed Country Countryside Deaths Devour Devoured Face Fighting Forest Multiplieth Responsible Scattered Spread Surface Sword Whole Wood Woods


For the battle was there scattered over the face of all the country: and the wood devoured more people that day than the sword devoured.

in the wood That is, probably, many more were slain in pursuit through the wood than in the battle, by falling into swamps, pits, etc., and being entangled and cut down by David's men. Such is the relation of Josephus; but the Chaldee, Syriac, and Arabic state, that they were {devoured by wild beasts} in the wood. Ex 15:10 Jos 10:11 Jud 5:20,21 1Ki 20:30 Ps 3:7 43:1

devoured more [heb] multiplied to devour

2 Samuel Chapter 18 Verse 8

Alphabetical: and battle claimed countryside day devoured For forest lives more out over people spread sword than that The there was whole

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 2 Samuel 18:8 For the battle was there spread over (2Sa iiSam 2 Sam ii sam) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

2 Samuel 18:8 Bible Software
2 Samuel 18:8 Biblia Paralela
2 Samuel 18:8 Chinese Bible
2 Samuel 18:8 French Bible
2 Samuel 18:8 German Bible
2 Samuel 18:8 Danish Bible
2 Samuel 18:8 Swedish Bible
2 Samuel 18:8 Norwegian Bible
2 Samuel 18:8 Multilingual Bible

Online Bible