Acts 15:24
<< Acts 15:24 >>
New International Version (©1984)
We have heard that some went out from us without our authorization and disturbed you, troubling your minds by what they said.

New Living Translation (©2007)
"We understand that some men from here have troubled you and upset you with their teaching, but we did not send them!

English Standard Version (©2001)
Since we have heard that some persons have gone out from us and troubled you with words, unsettling your minds, although we gave them no instructions,

New American Standard Bible (©1995)
"Since we have heard that some of our number to whom we gave no instruction have disturbed you with their words, unsettling your souls,

King James Bible (Cambridge Ed.)
Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:

International Standard Version (©2008)
We have heard that some men, coming from us without instructions from us, have said things to trouble you and have unsettled you.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“We hear that men among us went out and have alarmed you with words and have subverted your souls, as they were saying, 'Be circumcised and keep The Law', which we have not commanded them.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
We have heard that some individuals who came from us have confused you with statements that disturb you. We did not authorize these men [to speak].

King James 2000 Bible (©2003)
Since we have heard that certain who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, You must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:

American King James Version
For as much as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, You must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:

American Standard Version
Forasmuch as we have heard that certain who went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment;

Douay-Rheims Bible
Forasmuch as we have heard, that some going out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment:

Darby Bible Translation
Inasmuch as we have heard that some who went out from amongst us have troubled you by words, upsetting your souls, saying that ye must be circumcised and keep the law; to whom we gave no commandment;

English Revised Version
Forasmuch as we have heard that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls; to whom we gave no commandment;

Webster's Bible Translation
Forasmuch as we have heard, that certain who went out from us, have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law; to whom we gave no such commandment:

Weymouth New Testament
As we have been informed that certain persons who have gone out from among us have disturbed you by their teaching and have unsettled your minds, without having received any such instructions from us;

World English Bible
Because we have heard that some who went out from us have troubled you with words, unsettling your souls, saying, 'You must be circumcised and keep the law,' to whom we gave no commandment;

Young's Literal Translation
seeing we have heard that certain having gone forth from us did trouble you with words, subverting your souls, saying to be circumcised and to keep the law, to whom we did give no charge,

Barnes' Notes on the Bible

Forasmuch - Since we have heard.

That certain - That some, Acts 15:1.

Have troubled you with words - With doctrines. They have disturbed your minds, and produced contentions.

Subverting your souls - The word used here occurs nowhere else in the New Testament ἀνασκευάζοντες anaskeuazontes. It properly means "to collect together the vessels used in a house the household furniture - for the purpose of removing it." It is applied to marauders, robbers, and enemies who remove and bear off property, thus producing distress, confusion, and disorder. It is thus used in the sense of disturbing or destroying, and here denotes that they "unsettled their minds" - that they produced anxiety, disturbance, and distress by these doctrines about Moses.

To whom we gave no such commandment - They went, therefore, without authority. Self-constituted and self-sent teachers not infrequently produce disturbance and distress. Had the apostles been consulted on this subject, the difficulty would have been avoided. By thus saying that they had not given them a command to teach these things, they practically assured the Gentile converts that they did not approve of the course which those who went from Judea had taken.


Clarke's Commentary on the Bible

Certain which went out from us - So the persons who produced these doubtful disputations at Antioch, etc., had gone out from the apostles at Jerusalem, and were of that Church: persons zealous for the law, and yet, strange to tell, so conscientiously attached to the Gospel that they risked their personal safety by professing it.

To whom we gave no such commandment - As, therefore, they went out from that Church, they should have taught nothing which was not owned and taught by it; much less should they have taught in opposition to it.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Forasmuch as we have heard,.... By the report of Paul and Barnabas, who were sent by the church at Antioch to Jerusalem, to acquaint them with the state of their case:

that certain which went out from us; Acts 15:1

have troubled you with words, or doctrines:

subverting your souls; removing them from the doctrine of grace to another Gospel, and which deserved not the name of a Gospel; and was very destructive to their souls, at least to the peace and com fort of them: this shows what an opinion the apostles, and elders, and members of the church at Jerusalem had of these "judaizing" preachers, and their tenets; they looked upon them as troublers of God's Israel, and upon their doctrines as subversive of spiritual joy and comfort.

Saying, ye must be circumcised and keep the law; the ceremonial law; the Alexandrian copy, and the Vulgate Latin and Ethiopic versions leave out this clause; See Gill on Acts 15:1, Acts 15:5.

to whom we gave no such commandment: it looks as if these "judaizing preachers" not only pretended to be sent out by the apostles, to preach; but that they had particularly this in their instructions from them, that they should insist upon it, that the Gentiles that were received into the churches, should be circumcised, and be obliged to keep the other parts of the ceremonial law, when they had no such orders from them.


Vincent's Word Studies

Subverting (ἀνασκευάζοντες)

Only here in New Testament, and not found either in the Septuagint or in the Apocrypha. Originally, it means to pack up baggage, and so to carry away; hence, to dismantle or disfurnish. So Thucydides (iv., 116) relates that Brasidas captured Lecythus, and then pulled it down and dismantled it (ἀνασκευάσας). From this comes the more general meaning to lay waste, or ravage. The idea here is that of turning the minds of the Gentile converts upside down; throwing them into confusion like a dismantled house.

We gave no commandment (οὐ διεστειλάμεθα)

The word originally means to put asunder; hence, to distinguish, and so of a commandment or injunction, to distinguish and emphasize it. Therefore implying express orders, and so always in the New Testament, where it is almost uniformly rendered charge. The idea here is, then, "we gave no express injunction on the points which these Judaizers have raised."


Geneva Study Bible

{10} Forasmuch as we have heard, that certain which {k} went out from us have troubled you with words, {l} subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:

(10) The council of Jerusalem concludes that the ones who trouble men's consciences are they who teach us to seek salvation in any other means than in Christ alone, apprehended by faith, no matter where they come from, and whoever they pretend to be the author of their calling.

(k) From our congregation.

(l) A borrowed type of speech taken of those who pull down that which was built up: and it is a very common metaphor in the scriptures, to say the Church is built, for the Church is planted and established.


Wesley's Notes

15:24 Forasmuch as, and c. - The simplicity, weightiness, and conciseness of this letter are highly observable.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

24-27. Forasmuch as we have heard that certain which went out from us have troubled you with words-without authority or even knowledge of the church at Jerusalem, though they belonged to it, and probably pretended to represent its views.

subverting your souls-Such strong language is evidently designed to express indignation at this attempt, by an unauthorized party, to bring the whole Christian Church under judicial and legal bondage.


Matthew Henry's Concise Commentary

15:22-35 Being warranted to declare themselves directed by the immediate influence of the Holy Ghost, the apostles and disciples were assured that it seemed good unto God the Holy Spirit, as well as to them, to lay upon the converts no other burden than the things before mentioned, which were necessary, either on their own account, or from present circumstances. It was a comfort to hear that carnal ordinances were no longer imposed on them, which perplexed the conscience, but could not purify or pacify it; and that those who troubled their minds were silenced, so that the peace of the church was restored, and that which threatened division was removed. All this was consolation for which they blessed God. Many others were at Antioch. Where many labour in the word and doctrine, yet there may be opportunity for us: the zeal and usefulness of others should stir us up, not lay us asleep.


Acts 15:1 Some men came down from Judea to Antioch and were teaching the brothers: "Unless you are circumcised, according to the custom taught by Moses, you cannot be saved."
Galatians 1:7 which is really no gospel at all. Evidently some people are throwing you into confusion and are trying to pervert the gospel of Christ.
Galatians 2:4 [This matter arose] because some false brothers had infiltrated our ranks to spy on the freedom we have in Christ Jesus and to make us slaves.
Galatians 5:10 I am confident in the Lord that you will take no other view. The one who is throwing you into confusion will pay the penalty, whoever he may be.

Although Circumcised Commandment Disturbed Forasmuch Heard Law Minds Persons Received Souls Subverting Teaching Troubled Unsettled Unsettling Words


Forasmuch as we have heard, that certain which went out from us have troubled you with words, subverting your souls, saying, Ye must be circumcised, and keep the law: to whom we gave no such commandment:

that certain. Jer 23:16 Ga 2:4 5:4,12 2Ti 2:14 Tit 1:10,11 1Jo 2:19

Ye must. 1,9,10 Ga 2:3,4 6:12,13

Acts Chapter 15 Verse 24

Alphabetical: and authorization by disturbed from gave have heard instruction minds no number of our out said Since some souls that their they to troubling unsettling us We went what whom with without words you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 15:24 Because we have heard that some who (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 15:24 Bible Software
Acts 15:24 Biblia Paralela
Acts 15:24 Chinese Bible
Acts 15:24 French Bible
Acts 15:24 German Bible
Acts 15:24 Danish Bible
Acts 15:24 Swedish Bible
Acts 15:24 Norwegian Bible
Acts 15:24 Multilingual Bible

Online Bible