Acts 16:36
<< Acts 16:36 >>
New International Version (©1984)
The jailer told Paul, "The magistrates have ordered that you and Silas be released. Now you can leave. Go in peace."

New Living Translation (©2007)
So the jailer told Paul, "The city officials have said you and Silas are free to leave. Go in peace."

English Standard Version (©2001)
And the jailer reported these words to Paul, saying, “The magistrates have sent to let you go. Therefore come out now and go in peace.”

New American Standard Bible (©1995)
And the jailer reported these words to Paul, saying, "The chief magistrates have sent to release you. Therefore come out now and go in peace."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

International Standard Version (©2008)
The jailer reported these words to Paul, and added, "The magistrates have sent word to release you. So come out now and go in peace."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And when The Warden of the prison heard, he entered and he spoke this message to Paulus: “The Magistrates have sent so that you should be released, and now depart; go in peace.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The jailer reported this order to Paul by saying, "The officials have sent word to release you. So you can leave peacefully now."

King James 2000 Bible (©2003)
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

American King James Version
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

American Standard Version
And the jailor reported the words to Paul,'saying , The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.

Douay-Rheims Bible
And the keeper of the prison told these words to Paul: The magistrates have sent to let you go; now therefore depart, and go in peace.

Darby Bible Translation
And the jailor reported these words to Paul: The praetors have sent that ye may be let go. Now therefore go out and depart in peace.

English Revised Version
And the jailor reported the words to Paul, saying, The magistrates have sent to let you go: now therefore come forth, and go in peace.

Webster's Bible Translation
And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

Weymouth New Testament
So the jailer brought Paul word, saying, "The praetors have sent orders for you to be released. Now therefore you can go, and proceed on your way in peace."

World English Bible
The jailer reported these words to Paul, saying, "The magistrates have sent to let you go; now therefore come out, and go in peace."

Young's Literal Translation
and the jailor told these words unto Paul -- 'The magistrates have sent, that ye may be let go; now, therefore, having gone forth go on in peace;'

Gill's Exposition of the Entire Bible

And the keeper of the prison told this, saying to Paul,.... The Ethiopic version adds, "and to Silas"; this was the same person with the jailer, whom Paul had baptized; and indeed, the same word is here used, though a little differently rendered, who no doubt reported this message to Paul with great joy:

the magistrates have sent to let you go; they have sent an order to let you out of prison:

now therefore depart, and go in peace; which expresses the jailer's pleasure of mind, and joy of heart, in executing his orders; and his sincere and hearty wishes for peace and prosperity to go along with them wherever they went, who had been instrumental of so much good to him and his family.


Geneva Study Bible

And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.


People's New Testament

16:35,36 The magistrates sent the officers. The lictors are meant. It is possible that the magistrates had, in some way, heard that Paul and Silas were Roman citizens. They wished, therefore, to quietly get rid of them. The Porcian and Valerian laws exempted all Roman citizens from stripes or torture. They had broken the law.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

36. the keeper-overjoyed to have such orders to execute.

told this . to Paul . now therefore . go in peace-Very differently did Paul receive such orders.


Matthew Henry's Concise Commentary

16:35-40 Paul, though willing to suffer for the cause of Christ, and without any desire to avenge himself, did not choose to depart under the charge of having deserved wrongful punishment, and therefore required to be dismissed in an honourable manner. It was not a mere point of honour that the apostle stood upon, but justice, and not to himself so much as to his cause. And when proper apology is made, Christians should never express personal anger, nor insist too strictly upon personal amends. The Lord will make them more than conquerors in every conflict; instead of being cast down by their sufferings, they will become comforters of their brethren.


Mark 5:34 He said to her, "Daughter, your faith has healed you. Go in peace and be freed from your suffering."
Acts 15:33 After spending some time there, they were sent off by the brothers with the blessing of peace to return to those who had sent them.
Acts 16:23 After they had been severely flogged, they were thrown into prison, and the jailer was commanded to guard them carefully.
Acts 16:27 The jailer woke up, and when he saw the prison doors open, he drew his sword and was about to kill himself because he thought the prisoners had escaped.
Acts 16:35 When it was daylight, the magistrates sent their officers to the jailer with the order: "Release those men."

Authorities Chief Depart Forth Go Jailer Keeper Magistrates Ordered Orders Paul Peace Praetors Prison Proceed Release Released Reported Silas Way Word Words


And the keeper of the prison told this saying to Paul, The magistrates have sent to let you go: now therefore depart, and go in peace.

and go. 15:33 Ex 4:18 Jud 18:6 1Sa 1:17 20:42 25:35 29:7 2Ki 5:19 Mr 5:34 Joh 14:27

Acts Chapter 16 Verse 36

Alphabetical: and be can chief come Go have in jailer leave magistrates Now ordered out Paul peace release released reported saying sent Silas that The Therefore these to told words you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 16:36 The jailer reported these words to Paul (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 16:36 Bible Software
Acts 16:36 Biblia Paralela
Acts 16:36 Chinese Bible
Acts 16:36 French Bible
Acts 16:36 German Bible
Acts 16:36 Danish Bible
Acts 16:36 Swedish Bible
Acts 16:36 Norwegian Bible
Acts 16:36 Multilingual Bible

Online Bible