Acts 7:28
<< Acts 7:28 >>
New International Version (©1984)
Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'

New Living Translation (©2007)
'Are you going to kill me as you killed that Egyptian yesterday?'

English Standard Version (©2001)
Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?’

New American Standard Bible (©1995)
'YOU DO NOT MEAN TO KILL ME AS YOU KILLED THE EGYPTIAN YESTERDAY, DO YOU?'

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?

International Standard Version (©2008)
You don't want to kill me like you killed the Egyptian yesterday, do you?'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do you want to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'

King James 2000 Bible (©2003)
Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?

American King James Version
Will you kill me, as you did the Egyptian yesterday?

American Standard Version
Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

Douay-Rheims Bible
What, wilt thou kill me, as thou didst yesterday kill the Egyptian?

Darby Bible Translation
Dost thou wish to kill me as thou killedst the Egyptian yesterday?

English Revised Version
Wouldest thou kill me, as thou killedst the Egyptian yesterday?

Webster's Bible Translation
Wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday?

Weymouth New Testament
Do you mean to kill me as you killed the Egyptian yesterday?'

World English Bible
Do you want to kill me, as you killed the Egyptian yesterday?'

Young's Literal Translation
to kill me dost thou wish, as thou didst kill yesterday the Egyptian?

Barnes' Notes on the Bible

Wilt thou kill me ... - How it was known that he had killed the Egyptian does not appear. It was probably communicated by the man who was rescued from the hands of the Egyptian, Exodus 2:11-12.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wilt thou kill me as thou didst the Egyptian yesterday? That is, is it thy will? dost thou design to kill me? or, as in Exodus 2:14 "intendest" thou to kill me? In the Hebrew text it is, "wilt thou kill me, dost thou say?" that is, as Aben Ezra rightly interprets it, dost thou say so "in thine heart?" which is a much better observation than that of Jarchi's;

"from hence we learn, says he, that he slew him by the ineffable name:''

though this is the sense of some of their ancient doctors (c);

""to kill me dost thou say?" it is not said, "dost thou seek?" but "dost thou say?" from whence you may learn, that the ineffable name was made mention of over the Egyptian, and he slew him.''

The word "yesterday" is added by Stephen, but with great truth and propriety, and is in the Septuagint version of Exodus 2:14. The "as" here does not intend the manner of killing, whether by the fist or sword, or by pronouncing the word Jehovah, as Jarchi thinks, but killing itself, by whatsoever way; and the words were very spitefully said, on purpose to publish the thing, and to expose Moses to danger of life, as it did.

(c) Shemot Rabba, ib.


Geneva Study Bible

Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?


People's New Testament

7:23-29 And when he was full forty years old, etc. For the accounts here given, see Ex 2:11-15. Compare Heb 11:24. Observe the point of Stephen, that Israel rejected Moses as a ruler and judge over them (Ac 7:35), as they had rejected Joseph and Jesus. Yet God chose both Joseph and Moses to be their saviors and rulers.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

28, 29. Wilt thou kill me, as thou didst the Egyptian yesterday?-Moses had thought the deed unseen (Ex 2:12), but it now appeared he was mistaken.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:17-29 Let us not be discouraged at the slowness of the fulfilling of God's promises. Suffering times often are growing times with the church. God is preparing for his people's deliverance, when their day is darkest, and their distress deepest. Moses was exceeding fair, fair toward God; it is the beauty of holiness which is in God's sight of great price. He was wonderfully preserved in his infancy; for God will take special care of those of whom he designs to make special use. And did he thus protect the child Moses? Much more will he secure the interests of his holy child Jesus, from the enemies who are gathered together against him. They persecuted Stephen for disputing in defence of Christ and his gospel: in opposition to these they set up Moses and his law. They may understand, if they do not wilfully shut their eyes against the light, that God will, by this Jesus, deliver them out of a worse slavery than that of Egypt. Although men prolong their own miseries, yet the Lord will take care of his servants, and effect his own designs of mercy.


Exodus 2:14 The man said, "Who made you ruler and judge over us? Are you thinking of killing me as you killed the Egyptian?" Then Moses was afraid and thought, "What I did must have become known."
Luke 24:21 but we had hoped that he was the one who was going to redeem Israel. And what is more, it is the third day since all this took place.

Death Egyptian Kill Killed Killedst Mean Want Wilt Wish Wouldest Yesterday


Wilt thou kill me, as thou diddest the Egyptian yesterday?

Acts Chapter 7 Verse 28

Alphabetical: as Do Egyptian kill killed me mean not the to want yesterday yesterday' you you'

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Apostles: Acts 7:28 Do you want to kill me as (Acts of the Apostles Ac) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Acts 7:28 Bible Software
Acts 7:28 Biblia Paralela
Acts 7:28 Chinese Bible
Acts 7:28 French Bible
Acts 7:28 German Bible
Acts 7:28 Danish Bible
Acts 7:28 Swedish Bible
Acts 7:28 Norwegian Bible
Acts 7:28 Multilingual Bible

Online Bible