Ecclesiastes 8:7
<< Ecclesiastes 8:7 >>
New International Version (©1984)
Since no man knows the future, who can tell him what is to come?

New Living Translation (©2007)
Indeed, how can people avoid what they don't know is going to happen?

English Standard Version (©2001)
For he does not know what is to be, for who can tell him how it will be?

New American Standard Bible (©1995)
If no one knows what will happen, who can tell him when it will happen?

King James Bible (Cambridge Ed.)
For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They don't know what the future will bring. So who can tell them how things will turn out?

King James 2000 Bible (©2003)
For he knows not that which shall be: for who can tell him when it shall be?

American King James Version
For he knows not that which shall be: for who can tell him when it shall be?

American Standard Version
for he knoweth not that which shall be; for who can tell him how it shall be?

Douay-Rheims Bible
Because he is ignorant of things past, and things to come he cannot know by any messenger.

Darby Bible Translation
for he knoweth not that which shall be; for who can tell him how it shall be?

English Revised Version
for he knoweth not that which shall be; for who can tell him how it shall be?

Webster's Bible Translation
For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?

World English Bible
For he doesn't know that which will be; for who can tell him how it will be?

Young's Literal Translation
For he knoweth not that which shall be, for when it shall be who declareth to him?

Barnes' Notes on the Bible

When - Or, as in the margin. For the meaning of this verse, compare marginal references.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For he knoweth not that which shall be,.... Or that "it shall be" (b); that he ever shall have the opportunity again he has lost, nor what is to come hereafter; what shall be on the morrow, or what shall befall him in the remaining part of his days; what troubles and sorrows he shall meet with, or what will be the case and circumstances of his family after his death;

for who can tell him when it shall be? or "how it shall be" (c)? how it will be with him or his; no one that pretends to judicial astrology, or to the art of divination, or any such devices, can tell him what is to come; future things are only certainly known by God; none but he can tell what will certainly come to pass; see Ecclesiastes 3:22; Jarchi interprets it of a man's not considering for what God will bring him to judgment, and that no man can tell him the vengeance and punishment that will be inflicted.

(b) "quod futurum est", Pagninus, Montanus. (c) "quo modo", Junius & Tremellius, Gejerus, Rambachius, so Broughton.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Ecclesiastes 8:7 and Ecclesiastes 8:8 thus continue the For and For: "For he knoweth not that which shall be; for who can tell him who it will be? There is no man who has power over the wind, to restrain the wind; and no one has authority over the day of death; and there is no discharge in the war; and wickedness does not save its possessor." The actor has the sin upon himself, and bears it; if it reaches the terminus of full measure, it suddenly overwhelms him in punishment, and the too great burden oppresses its bearer (Hitzig, under Isaiah 24:20). This עת ומשׁ comes unforeseen, for he (the man who heaps up sins) knoweth not id quod fiet; it arrives unforeseen, for quomodo fiet, who can show it to him? Thus, e.g., the tyrant knows not that he will die by assassination, and no one can say to him how that will happen, so that he might make arrangements for his protection. Rightly the lxx κατηὼς ἔσται; on the contrary, the Targ., Hitzig, and Ginsburg: when it will be;

(Note: The Venet. ἐν ᾧ, as if the text had בּאשׁר.)

but כּאשׁר signifies quum, Ecclesiastes 5:1; Ecclesiastes 5:3; Ecclesiastes 8:16, but not quando, which must be expressed by מתי (Mishnic אימתי, אימת).

Now follows the concluding thought of the four כי, whereby Ecclesiastes 8:5 is established. There are four impossibilities enumerated; the fourth is the point of the enumeration constructed in the form of a numerical proverb. (1) No man has power over the wind, to check the wind. Ewald, Hengst., Zckl., and others understand רוּח, with the Targ., Jerome, and Luther, of the Spirit (חיים( tir רוח); but man can limit this physically when he puts a violent termination to life, and must restrain it morally by ruling it, Proverbs 16:32; Proverbs 25:28. On the contrary, the wind hrwch is, after Ecclesiastes 11:5, incalculable, and to rule over it is the exclusive prerogative of Divine Omnipotence, Proverbs 30:4. The transition to the second impossibility is mediated by this, that in רוח, according to the usus loq., the ideas of the breath of animal life, and of wind as the breath as it were of the life of the whole of nature, are interwoven. (2) No one has power over the day of death: death, viz., natural death, comes to a man without his being able to see it before, to determine it, or to change it. With שׁלּיט there here interchanges שׁלטון, which is rendered by the lxx and Venet. as abstr., also by the Syr. But as at Daniel 3:2, so also above at Ecclesiastes 8:4, it is concr., and will be so also in the passage before us, as generally in the Talm. and Midrash, in contradistinction to the abstr., which is שׁלטן, after the forms אבדן, דּרבן, etc., e.g., Bereshith rabba, c. 85 extr.: "Every king and ruler שלטון who had not a שולטן, a command (government, sway) in the land, said that that did not satisfy him, the king of Babylon had to place an under-Caesar in Jericho," etc.

(Note: Regarding the distinction between שׁלטון and שׁלטן, vid., Baer's Abodath Jisrael, p. 385.)

Thus: no man possesses rule or is a ruler ... .

A transition is made from the inevitable law of death to the inexorable severity of the law of war; (3) there is no discharge, no dispensation, whether for a time merely (missio), or a full discharge (dimissio), in war, which in its fearful rigour (vid., on the contrary, Deuteronomy 20:5-8) was the Persian law. Even so, every possibility of escape is cut off by the law of the divine requital; (4) wickedness will not save (מלּט, causative, as always) its lord (cf. the proverb: "Unfaithfulness strikes its own master") or possessor; i.e., the wicked person, when the עת ום comes, is hopelessly lost. Grtz would adopt the reading עשׁר instead of רשע; but the fate of the רשׁע בּעל, or of the רשׁע, is certainly that to which the concatenation of thought from Ecclesiastes 8:6 leads, as also the disjunctive accent at the end of the three first clauses of Ecclesiastes 8:8 denotes. But that in the words בּעל רשׁע (not בּעלי) a despotic king is thought of (בּעליו, as at Ecclesiastes 5:10, Ecclesiastes 5:12; Ecclesiastes 7:12; Proverbs 3:27; cf. under Proverbs 1:19), is placed beyond a doubt by the epilogistic verse:


Geneva Study Bible

For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?


Wesley's Notes

8:7 For - Men are generally ignorant of future events, and therefore their minds are disquieted.


King James Translators' Notes

when...: or, how it shall be?


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. he-the sinner, by neglecting times (for example, "the accepted time, and the day of salvation, 2Co 6:2), is taken by surprise by the judgment (Ec 3:22; 6:12; 9:12). The godly wise observe the due times of things (Ec 3:1), and so, looking for the judgment, are not taken by surprise, though not knowing the precise "when" (1Th 5:2-4); they "know the time" to all saving purposes (Ro 13:11).


Matthew Henry's Concise Commentary

8:6-8 God has, in wisdom, kept away from us the knowledge of future events, that we may be always ready for changes. We must all die, no flight or hiding-place can save us, nor are there any weapons of effectual resistance. Ninety thousand die every day, upwards of sixty every minute, and one every moment. How solemn the thought! Oh that men were wise, that they understood these things, that they would consider their latter end! The believer alone is prepared to meet the solemn summons. Wickedness, by which men often escape human justice, cannot secure from death.


Ecclesiastes 3:22 So I saw that there is nothing better for a man than to enjoy his work, because that is his lot. For who can bring him to see what will happen after him?
Ecclesiastes 6:12 For who knows what is good for a man in life, during the few and meaningless days he passes through like a shadow? Who can tell him what will happen under the sun after he is gone?
Ecclesiastes 7:14 When times are good, be happy; but when times are bad, consider: God has made the one as well as the other. Therefore, a man cannot discover anything about his future.
Ecclesiastes 9:12 Moreover, no man knows when his hour will come: As fish are caught in a cruel net, or birds are taken in a snare, so men are trapped by evil times that fall unexpectedly upon them.
Ecclesiastes 10:14 and the fool multiplies words. No one knows what is coming--who can tell him what will happen after him?

Able Declare Declareth Future


For he knoweth not that which shall be: for who can tell him when it shall be?

he knoweth 6:12 9:12 10:14 Pr 24:22 29:1 Mt 24:44,50 25:6-13 1Th 5:1-3

when

Ecclesiastes Chapter 8 Verse 7

Alphabetical: can come future happen him If is it knows man no one Since tell the to what when who will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Ecclesiastes 8:7 For he doesn't know that which will (Ecclesiast. Ec Ecc Eccles.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ecclesiastes 8:7 Bible Software
Ecclesiastes 8:7 Biblia Paralela
Ecclesiastes 8:7 Chinese Bible
Ecclesiastes 8:7 French Bible
Ecclesiastes 8:7 German Bible
Ecclesiastes 8:7 Danish Bible
Ecclesiastes 8:7 Swedish Bible
Ecclesiastes 8:7 Norwegian Bible
Ecclesiastes 8:7 Multilingual Bible

Online Bible