Ephesians 4:8
<< Ephesians 4:8 >>
New International Version (©1984)
This is why it says: "When he ascended on high, he led captives in his train and gave gifts to men."

New Living Translation (©2007)
That is why the Scriptures say, "When he ascended to the heights, he led a crowd of captives and gave gifts to his people."

English Standard Version (©2001)
Therefore it says, “When he ascended on high he led a host of captives, and he gave gifts to men.”

New American Standard Bible (©1995)
Therefore it says, "WHEN HE ASCENDED ON HIGH, HE LED CAPTIVE A HOST OF CAPTIVES, AND HE GAVE GIFTS TO MEN."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

International Standard Version (©2008)
That is why God says, "When he went up to the highest place he led captives into captivity and gave gifts to people."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Therefore it is said, “He ascended to the heights and took captivity prisoner and he has given gifts to the children of men.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
That's why the Scriptures say: "When he went to the highest place, he took captive those who had captured us and gave gifts to people."

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore he says, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

American King James Version
Why he said, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.

American Standard Version
Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.

Douay-Rheims Bible
Wherefore he saith: Ascending on high, he led captivity captive; he gave gifts to men.

Darby Bible Translation
Wherefore he says, Having ascended up on high, he has led captivity captive, and has given gifts to men.

English Revised Version
Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men.

Webster's Bible Translation
Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men.

Weymouth New Testament
For this reason Scripture says: "He re-ascended on high, He led captive a host of captives, and gave gifts to men."

World English Bible
Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men."

Young's Literal Translation
wherefore, he saith, 'Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,' --

Barnes' Notes on the Bible

Wherefore he saith - The word "he" is not in the original; and it may mean "the Scripture saith," or "God saith." The "point" of the argument here is, that Christ, when he ascended to heaven, obtained certain "gifts" for people, and that those gifts are bestowed upon his people in accordance with this. To "prove" that, he adduces this passage from Psalm 68:18. Much perplexity has been felt in regard to the "principle" on which Paul quotes this Psalm, and applies it to the ascension of the Redeemer. The Psalm seems to have been composed on the occasion of removing the ark of the covenant from Kirjath-jearim to Mount Zion; 2 Samuel 6:1 ff it is a song of triumph, celebrating the victories of Yahweh, and particularly the victories which had been achieved when the ark was at the head of the army. It "appears" to have no relation to the Messiah; nor would it probably occur to anyone upon reading it, that it referred to his ascension, unless it had been so quoted by the apostle.

Great difficulty has been felt, therefore, in determining on what principle Paul applied it to the ascension of the Redeemer. Some have supposed that the Psalm had a primary reference to the Messiah; some that it referred to him in only a secondary sense; some that it is applied to him by way of "accommodation;" and some that he merely uses the words as adapted to express his idea, as a man adopts words which are familiar to him, and which will express his thoughts, though not meaning to say that the words had any such reference originally. Storr supposes that the words were used by the Ephesian Christians in their "hymns," and that Paul quoted them as containing a sentiment which was admitted among them. This is "possible;" but it is mere conjecture. It has been also supposed that the tabernacle was a type of Christ; and that the whole Psalm, therefore, having original reference to the tabernacle, might be applied to Christ as the antitype.

But this is both conjectural and fanciful. On the various modes adopted to account for the difficulty, the reader may consult Rosenmuller in loc. To me it seems plain that the Psalm had original reference to the bringing up the ark to Mount Zion, and is a triumphal song. In the song or Psalm, the poet shows why God was to be praised - on account of his greatness and his benignity to people; Ephesians 4:1-6. He then recounts the doings of God in former times - particularly his conducting his people through the wilderness, and the fact that his enemies were discomfited before him; Ephesians 4:7-12. All this refers to the God, the symbols of whose presence were on the tabernacle, and accompanying the ark. He then speaks of the various fortunes that had befallen the ark of the covenant. It had lain among the pots, Ephesians 4:13, yet it had formerly been white as snow when God scattered kings by it; Ephesians 4:14.

He then speaks of the hill of God - the Mount Zion to which the ark was about to be removed, and says that it is an "high hill" - "high as the hills of Bashan," the hill where God desired to dwell forever; Ephesians 4:16. God is then introduced as ascending that hill, encompassed with thousands of angels, as in Mount Sinai; and the poet says that, in doing it, he had triumphed over his enemies, and had led captivity captive; Ephesians 4:18. The fact that the ark of God thus ascended the hill of Zion, the place of rest; that it was to remain there as its permanent abode, no more to be carried about at the head of armies; was the proof of its triumph. It had made everything captive. It had subdued every foe; and its ascent there would be the means of obtaining invaluable gifts for people; Mercy and truth would go forth from that mountain; and the true religion would spread abroad, even to the rebellious, as the results of the triumph of God, whose symbol was over the tabernacle and the ark.

The placing the ark there was the proof of permanent victory, and would he connected with most important benefits to people. The "ascending on high," therefore, in the Psalm, refers, as it seems to me, to the ascent of the symbol of the Divine Presence accompanying the ark on Mount Zion, or to the placing it "on high" above all its foes. The remainder of the Psalm corresponds with this view. This ascent of the ark on Mount Zion; this evidence of its triumph over all the foes of God; this permanent residence of the ark there; and this fact, that its being established there would be followed with the bestowment of invaluable gifts to people, might be regarded as a beautiful emblem of the ascension of the Redeemer to heaven. There were strong points of resemblance. He also ascended on high. His ascent was the proof of victory over his foes. He went there for a permanent abode. And his ascension was connected with the bestowmerit of important blessings to people.

It is as such emblematic language, I suppose, that the apostle makes the quotation. It did not originally refer to this; but the events were so similar in many points, that the one would suggest the other, and the same language would describe both. It was language familiar to the apostle; language that would aptly express his thoughts, and language that was not improbably applied to the ascension of the Redeemer by Christians at that time. The phrase, therefore, "he saith " - λέγει legei - or "it saith," or "the Scripture saith," means, "it is said;" or, "this language will properly express the fact under consideration, to wit, that there is grace given to each one of us, or that the means are furnished by the Redeemer for us to lead holy lives."

(For remarks on the subject of accommodation. in connection with quotations from the Old Testament into the New Testament, see the supplementary notes, Hebrews 1:5, and Hebrews 2:6, note. The principle of accommodation, if admitted at all, should be used with great caution. Doubtless it is sanctioned by great names both in Europe and America. Yet it must be allowed, that the apostles understood the mind of the Spirit, in the Old Testament, that their inspiration preserved them from every error. When, therefore, they tell us that certain passages have an ultimate reference to the Messiah and his times, through we should never have discovered such reference without their aid, nothing of the kind, it may be, "appearing" in the original places, yet we ate bound to receive it "on their testimony." It is alleged, indeed, that the apostles sometimes use the ordinary forms of quotation, without intending to intimate thereby any prophetic reference in the passages titus introduced, nay, when such reference is obviously inadmissible. This, in the opinion of many, is a very hazardous statement, and introduces into the apostolic writings, and especially into the argumentative part of them, where so great use is made of the Old Testament, no small measure of uncertainty. Let the reader examine the passages in question, keeping in view. at the same time, the typical nature of the ancient economy, and he will have little difficulty in admitting the prophetic reference in most, if not in all of them. See Haldane on Romans 1:17, for a very masterly view of this subject, with remarks on Matthew 2:16, and other passages supposed to demand the accommodation theory.

"Nothing can be more dishonorable," says that prince of English commentators, on the Epistle to the Romans, "to the character of divine revelation, and injurious to the edification of believers, than this method of explaining the quotations in the New Testament from the Old, not as predictions or interpretations, but as mere illustrations, by way of accommodation. In this way, many of the prophecies referred to in the Epistles are set aside from their proper application, and Christians are taught that they do not prove what the apostles adduced them to establish." In reference to the quotation in this place, there seems little difficulty in connection with the view, that though the primary reference be to the bringing up of the ark to Mount Zion, the ultimate one is to the glorious ascension of Jesus into the highest heavens. The Jews rightly interpret part of this psalm Ps. 68 of the Messiah. Nor is it to he believed that the apostle would have applied it to the ascension of Christ unless that application had been admitted by the Jews in his time, and unless himself were persuaded of its propriety.

When he ascended up on high - To heaven. The Psalm is, "Thou hast ascended on high;" compare Ephesians 1:22-23.

He led captivity captive - The meaning of this in the Psalm is, that he triumphed over his foes. The margin is, "a multitude of captives." But this, I think, is not quite the idea. It is language derived from a conqueror, who not only makes captives, but who makes captives of those who were then prisoners, and who conducts them as a part of his triumphal procession. He not only subdues his enemy, but he leads his captives in triumph. The allusion is to the public triumphs of conquerors, especially as celebrated among the Romans, in which captives were led in chains (Tacitus, Ann. xii. 38), and to the custom in such triumphs of distributing presents among the soldiers; compare also Judges 5:30, where it appears that this was also an early custom in other nations. Burder, in Res. Alt u. neu Morgenland, in loc. When Christ ascended to heaven, he triumphed ever all his foes. It was a complete victory over the malice of the great enemy of God, and over those who had sought his life. But he did more. He rescued those who were the captives of Satan, and led them in triumph. Man was held by Satan as a prisoner. His chains were around him. Christ rescued the captive prisoner, and designed to make him a part of his triumphal procession into heaven, that thus the victory might be complete - triumphing not only over the great foe himself, but swelling his procession with the attending hosts of those who "had been" the captives of Satan, now rescued and redeemed.

And gave gifts unto men - Such as he specifies in Ephesians 4:11.


Clarke's Commentary on the Bible

Wherefore he saith - The reference seems to be to Psalm 68:18, which, however it may speak of the removal of the tabernacle, appears to have been intended to point out the glorious ascension of Christ after his resurrection from the dead. The expositions of various commentators have made the place extremely difficult. I shall not trouble my reader with them; they may be seen in Rosenmuller.

When he ascended up on high - The whole of this verse, as it stands in the psalm, seems to refer to a military triumph. Take the following paraphrase: Thou hast ascended on high: the conqueror was placed in a very elevated chariot. Thou hast led captivity captive: the conquered kings and generals were usually bound behind the chariot of the conqueror, to grace the triumph. Thou host received gifts for (Paul, given gifts unto) men: at such times the conqueror was wont to throw money among the crowd. Even to the rebellious: those who had fought against him now submit unto him, and share his munificence; for it is the property of a hero to be generous. That the Lord God might dwell among them: the conqueror being now come to fix his abode in the conquered provinces, and subdue the people to his laws.

All this the apostle applies to the resurrection, ascension, and glory of Christ; though it has been doubted by some learned men whether the psalmist had this in view. I shall not dispute about this; it is enough for me that the apostle, under the inspiration of God, applied the verse in this way; and whatever David might intend, and of whatever event he might have written, we see plainly that the sense in which the apostle uses it was the sense of the Spirit of God; for the Spirit in the Old and New Testaments is the same. I may venture a short criticism on a few words in the original: Thou hast received gifts for men, לקחת מתנות באדם lakachta mattanoth baadam, thou hast taken gifts in man, in Adam. The gifts which Jesus Christ distributes to man he has received in man, in and by virtue of his incarnation; and it is in consequence of his being made man that it may be said, The Lord God dwells among them; for Jesus was called Immanuel, God with us, in consequence of his incarnation. This view of the subject is consistent with the whole economy of grace, and suits well with the apostle's application of the words of the psalmist in this place.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Wherefore he saith,.... God in the Scripture, Psalm 68:18

when he ascended up on high; which is not to be understood of Moses's ascending up to the firmament at the giving of the law, as some Jewish writers (q) interpret it; for though Moses ascended to the top of Mount Sinai, yet it is never said that he went up to the firmament of heaven; nor of David's going up to the high fortresses of his enemies, as another of those writers (r) would have it; nor of God's ascent from Mount Sinai, when he gave the law, of which there is no mention in Scripture; but of the Messiah's ascension to heaven, which may very well be signified by this phrase, "on high"; see Psalm 102:19, and which ascension is to be taken not in a figurative, but literal sense, and as real, local, and visible, as Christ's ascension to heaven was; being from Mount Olivet, attended by angels, in the sight of his apostles, after he had conversed with them from the time of his resurrection forty days; and which ascension of his was in order to fulfil the type of the high priest entering into the most holy place; and to make intercession for his people, and to send down the Spirit with his gifts and graces to them, and to make way and prepare mansions of glory for them, and receive the glory promised and due to him: in the Hebrew text it is, "thou hast ascended"; there the psalmist speaks to the Messiah, here the apostle speaks of him; though the Arabic and Ethiopic read there, "he ascended", as here:

he led captivity captive; which is expressive of Christ's conquests and triumph over sin, Satan, the world, death, and the grave; and indeed, every spiritual enemy of his and his people, especially the devil, who leads men captive at his will, and is therefore called captivity, and his principalities and powers, whom Christ has spoiled and triumphed over; the allusion is to the public triumphs of the Romans, in which captives were led in chains, and exposed to open view (s):

and gave gifts unto men; meaning the gifts of the Holy Ghost, and particularly such as qualify men for the work of the ministry; these he received "in man"; in human nature, in that nature in which he ascended to heaven; , "in the man that is known above" (t), as say the Jews; and these he bestows on men, even rebellious ones, that the Lord God might dwell among them, and make them useful to others: wherefore the Jews have no reason to quarrel with the version of the apostle as they do (u); who, instead of "received gifts for" men, renders it, "gave gifts to men"; since the Messiah received in order to give, and gives in consequence of his having received them; and so Jarchi interprets the words, "to give them" to the children of men; and besides, as a learned man has observed (w), one and the same Hebrew word signifies to give and to receive; to which may be added that their own Targum renders it "and hast given gifts to the children of men"; and in like manner the Syriac and Arabic versions of Psalm 68:18 render the words; very likely the apostle might use the Syriac version, which is a very ancient one: it was customary at triumphs to give gifts to the soldiers (x), to which there is an allusion here.

(q) Targum & Jarchi in Psal. lxviii 18. (r) Aben Ezra in loc. (s) Alex. ab Alex. Genial. Dier. l. 6. c. 6. (t) Zohar in Numb. fol. 61. 4. (u) R. Isaac. Chizzuk Emuna, par. 2. c. 91. (w) Pocock. not. Misc. p. 24. (x) Alex. ab. Alex. ib. ut supra. (Genial. Dier. l. 6. c. 6.)


Vincent's Word Studies

Wherefore

Confirming by Scripture what has just been said.

When He ascended, etc.

Quoted from Psalm 68:19 (Sept. 67:18). The Hebrew reads: "Ascending to the height thou didst lead captive captivity, and received gifts in man." So Sept. Paul changes thou didst lead, didst receive, into he lead and he gave. The Psalm is Messianic, a hymn of victory in which God is praised for victory and deliverance. It is freely adapted by Paul, who regards its substance rather than its letter, and uses it as an expression of the divine triumph as fulfilled in Christ's victory over death and sin.

Ascended

The ascent of Jehovah is realized in Christ's ascent into heaven.

Captivity

Abstract for the body of captives. See on Luke 4:18. The captives are not the redeemed, but the enemies of Christ's kingdom, Satan, Sin, and Death. Compare on Colossians 2:15, and 2 Corinthians 2:14.

Gave

In the Hebrew and Septuagint, received or took; but with the sense received in order to distribute among men. Compare Genesis 15:9, take for me: Genesis 18:5, I will fetch for you: Exodus 27:20, bring thee, i.e., take and present to thee: Acts 2:33, "Having received of the Father, etc., He hath shed forth." Thus Paul interprets the received of the Old Testament. His point is the distribution of grace by Christ in varied measure to individuals. He confirms this by Scripture, seeing in the Jehovah of this Old-Testament passage the Christ of the New Testament - one Redeemer under both covenants - and applying the Psalmist's address to Christ who distributes the results of His victory among His loyal subjects. These results are enumerated in Ephesians 4:11 sqq.


Geneva Study Bible

Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led {g} captivity captive, and gave gifts unto men.

(g) A multitude of captives.


People's New Testament

4:8 Wherefore he saith. The citation is from Ps 68:18. It is cited to show that Christ gives.

When he ascended on high. Paul applies this to Christ's ascension to heaven.

He led captivity captive. The captives, led captive by Christ, are sin, the curse of the law, and death.

And gave gifts to men. As a conqueror, returning in triumph, was wont to distribute gifts, so Christ signalized his ascension by gifts.


Wesley's Notes

4:8 Wherefore he saith - That is, in reference to which God saith by David, Having ascended on high, he led captivity captive - He triumphed over all his enemies, Satan, sin, and death, which had before enslaved all the world: alluding to the custom of ancient conquerors, who led those they had conquered in chains after them. And, as they also used to give donatives to the people, at their return from victory, so he gave gifts to men - Both the ordinary and extraordinary gifts of the Spirit. Psa 68:18.


King James Translators' Notes

captivity...: or, a multitude of captives


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. Wherefore-"For which reason," namely, in order to intimate that Christ, the Head of the Church, is the author of all these different gifts, and that giving of them is an act of His "grace" [Estius].

he saith-God, whose word the Scripture is (Ps 68:18).

When he ascended-God is meant in the Psalm, represented by the ark, which was being brought up to Zion in triumph by David, after that "the Lord had given him rest round about from all his enemies" (2Sa 6:1-7:1; 1Ch 15:1-29). Paul quotes it of Christ ascending to heaven, who is therefore God.

captivity-that is, a band of captives. In the Psalm, the captive foes of David. In the antitypical meaning, the foes of Christ the Son of David, the devil, death, the curse, and sin (Col 2:15; 2Pe 2:4), led as it were in triumphal procession as a sign of the destruction of the foe.

gave gifts unto men-in the Psalm, "received gifts for men," Hebrew, "among men," that is, "thou hast received gifts" to distribute among men. As a conqueror distributes in token of his triumph the spoils of foes as gifts among his people. The impartation of the gifts and graces of the Spirit depended on Christ's ascension (Joh 7:39; 14:12). Paul stops short in the middle of the verse, and does not quote "that the Lord God might dwell among them." This, it is true, is partly fulfilled in Christians being an "habitation of God through the Spirit" (Eph 2:22). But the Psalm (Ps 68:16) refers to "the Lord dwelling in Zion for ever"; the ascension amidst attendant angels, having as its counterpart the second advent amidst "thousands of angels" (Ps 68:17), accompanied by the restoration of Israel (Ps 68:22), the destruction of God's enemies and the resurrection (Ps 68:20, 21, 23), the conversion of the kingdoms of the world to the Lord at Jerusalem (Ps 68:29-34).


Matthew Henry's Concise Commentary

4:7-16 Unto every believer is given some gift of grace, for their mutual help. All is given as seems best to Christ to bestow upon every one. He received for them, that he might give to them, a large measure of gifts and graces; particularly the gift of the Holy Ghost. Not a mere head knowledge, or bare acknowledging Christ to be the Son of God, but such as brings trust and obedience. There is a fulness in Christ, and a measure of that fulness given in the counsel of God to every believer; but we never come to the perfect measure till we come to heaven. God's children are growing, as long as they are in this world; and the Christian's growth tends to the glory of Christ. The more a man finds himself drawn out to improve in his station, and according to his measure, all that he has received, to the spiritual good of others, he may the more certainly believe that he has the grace of sincere love and charity rooted in his heart.


Judges 5:12 'Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, break out in song! Arise, O Barak! Take captive your captives, O son of Abinoam.'
Psalm 68:18 When you ascended on high, you led captives in your train; you received gifts from men, even from the rebellious--that you, O LORD God, might dwell there.
Proverbs 30:4 Who has gone up to heaven and come down? Who has gathered up the wind in the hollow of his hands? Who has wrapped up the waters in his cloak? Who has established all the ends of the earth? What is his name, and the name of his son? Tell me if you know!
Ephesians 4:11 It was he who gave some to be apostles, some to be prophets, some to be evangelists, and some to be pastors and teachers,
Colossians 2:15 And having disarmed the powers and authorities, he made a public spectacle of them, triumphing over them by the cross.

Ascended Captive Captives Captivity Freely Gifts High Host Led Prisoners Reason Scripture Train Wherefore


Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men.

When. See on Ps 68:18

he led. Jud 5:12 Col 2:15

captivity. or, a multitude of captives. and. 1Sa 30:26 Es 2:18

Ephesians Chapter 4 Verse 8

Alphabetical: a and ascended captive captives gave gifts he high his host in is it led men of on says Therefore This to train When why

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Ephesians 4:8 Therefore he says When he ascended (Ephes. Eph. Ep) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ephesians 4:8 Bible Software
Ephesians 4:8 Biblia Paralela
Ephesians 4:8 Chinese Bible
Ephesians 4:8 French Bible
Ephesians 4:8 German Bible
Ephesians 4:8 Danish Bible
Ephesians 4:8 Swedish Bible
Ephesians 4:8 Norwegian Bible
Ephesians 4:8 Multilingual Bible

Online Bible