Exodus 23:27
<< Exodus 23:27 >>
New International Version (©1984)
"I will send my terror ahead of you and throw into confusion every nation you encounter. I will make all your enemies turn their backs and run.

New Living Translation (©2007)
"I will send my terror ahead of you and create panic among all the people whose lands you invade. I will make all your enemies turn and run.

English Standard Version (©2001)
I will send my terror before you and will throw into confusion all the people against whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

New American Standard Bible (©1995)
"I will send My terror ahead of you, and throw into confusion all the people among whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"I will send my terror ahead of you and throw any nation you meet into a panic. I will make all your enemies flee from you.

King James 2000 Bible (©2003)
I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs unto you.

American King James Version
I will send my fear before you, and will destroy all the people to whom you shall come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

American Standard Version
I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Douay-Rheims Bible
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come: and will turn the backs of all thy enemies before thee.

Darby Bible Translation
I will send my fear before thee, and confound every people to which thou comest, and will make all thine enemies turn their back to thee.

English Revised Version
I will send my terror before thee, and will discomfit all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

Webster's Bible Translation
I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thy enemies turn their backs to thee.

World English Bible
I will send my terror before you, and will confuse all the people to whom you come, and I will make all your enemies turn their backs to you.

Young's Literal Translation
My terror I send before thee, and I have put to death all the people among whom thou comest, and I have given the neck of all thine enemies unto thee.

Barnes' Notes on the Bible

Destroy - Rather, overthrow. See Exodus 23:23.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And I will send my fear before thee,.... What should cause fear among the nations of the land of Canaan; either the hornets mentioned in the next verse as the explanative of this; or the fame of his mighty works, which he had done for Israel in Egypt, at the Red sea, and in the wilderness; which struck the inhabitants of Canaan with such a panic, that they were ready to faint and melt away, and lost all courage, Joshua 2:9.

and will destroy all the people to whom thou shalt come; that is, the greatest part of them:

and I will make all thine enemies turn their backs unto thee; flee away, not being able to face them and stand a battle, or, however, not stand it long, but run and make their escape: "or I will give thee the neck of them" (p); cause them to submit, to lay down their necks and be trampled upon; an expression denoting their subjection, and an entire conquest of them, see Psalm 18:39.

(p) "et dabo-cervicem", Pagninus, Montanus; "exponam tibi cervicem", Junius & Tremellius, Piscator; "ponam ad te cervicem", Drusius.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

But the most important thing of all for Israel was the previous conquest of the promised land. And in this God gave it a special promise of His almighty aid. "I will send My fear before thee." This fear was to be the result of the terrible acts of God performed on behalf of Israel, the rumour of which would spread before them and fill their enemies with fear and trembling (cf. Exodus 15:14.; Deuteronomy 2:26; and Joshua 2:11, where the beginning of the fulfilment is described), throwing into confusion and putting to flight every people against whom (בּהם - אשׁר) Israel came. ערף את־איב נתן to give the enemy to the neck, i.e., to cause him to turn his back, or flee (cf. Psalm 18:41; Psalm 21:13; Joshua 7:8, Joshua 7:12). אליך: in the direction towards thee.


Geneva Study Bible

I will send my {p} fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

(p) I will make them afraid of your coming and send my angel to destroy them, as in Ex 35:2.


Wesley's Notes

23:27 I will send my fear before thee - And they that fear will soon flee. Hosts of hornets also made way for the hosts of Israel; such mean creatures can God make use of for the chastising of his people's enemies.


King James Translators' Notes

backs: Heb. neck


Matthew Henry's Concise Commentary

23:20-33 It is here promised that they should be guided and kept in their way through the wilderness to the land of promise, Behold, I send an angel before thee, mine angel. The precept joined with this promise is, that they be obedient to this angel whom God would send before them. Christ is the Angel of Jehovah; this is plainly taught by St. Paul, 1Co 10:9. They should have a comfortable settlement in the land of Canaan. How reasonable are the conditions of this promise; that they should serve the only true God; not the gods of the nations, which are no gods at all. How rich are the particulars of this promise! The comfort of their food, the continuance of their health, the increase of their wealth, the prolonging their lives to old age. Thus hath godliness the promise of the life that now is. It is promised that they should subdue their enemies. Hosts of hornets made way for the hosts of Israel; such mean creatures can God use for chastising his people's enemies. In real kindness to the church, its enemies are subdued by little and little; thus we are kept on our guard, and in continual dependence on God. Corruptions are driven out of the hearts of God's people, not all at once, but by little and little. The precept with this promise is, that they should not make friendship with idolaters. Those that would keep from bad courses, must keep from bad company. It is dangerous to live in a bad neighbourhood; others' sins will be our snares. Our greatest danger is from those who would make us sin against God.


Genesis 35:5 Then they set out, and the terror of God fell upon the towns all around them so that no one pursued them.
Exodus 15:16 terror and dread will fall upon them. By the power of your arm they will be as still as a stone--until your people pass by, O LORD, until the people you bought pass by.
Exodus 33:2 I will send an angel before you and drive out the Canaanites, Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites.
Deuteronomy 2:25 This very day I will begin to put the terror and fear of you on all the nations under heaven. They will hear reports of you and will tremble and be in anguish because of you."
Deuteronomy 7:23 But the LORD your God will deliver them over to you, throwing them into great confusion until they are destroyed.
Deuteronomy 11:25 No man will be able to stand against you. The LORD your God, as he promised you, will put the terror and fear of you on the whole land, wherever you go.
Joshua 2:9 and said to them, "I know that the LORD has given this land to you and that a great fear of you has fallen on us, so that all who live in this country are melting in fear because of you.
2 Samuel 22:41 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
Psalm 18:40 You made my enemies turn their backs in flight, and I destroyed my foes.
Psalm 21:12 for you will make them turn their backs when you aim at them with drawn bow.

Ahead Backs Confound Confuse Confusion Death Destroy Discomfit Encounter Enemies Fear Flight Make Nation Neck Putting Terror Throw Turn Turning


I will send my fear before thee, and will destroy all the people to whom thou shalt come, and I will make all thine enemies turn their backs unto thee.

my fear Ex 15:14-16 Ge 35:5 De 2:25 11:23,25 Jos 2:9-11 1Sa 14:15 2Ki 7:6 2Ch 14:14

destroy De 7:23

backs. Heb. neck Ps 18:40

Exodus Chapter 23 Verse 27

Alphabetical: ahead all among and backs come confusion encounter enemies every I into make my nation of people run send terror the their throw to turn whom will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Exodus 23:27 I will send my terror before you (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 23:27 Bible Software
Exodus 23:27 Biblia Paralela
Exodus 23:27 Chinese Bible
Exodus 23:27 French Bible
Exodus 23:27 German Bible
Exodus 23:27 Danish Bible
Exodus 23:27 Swedish Bible
Exodus 23:27 Norwegian Bible
Exodus 23:27 Multilingual Bible

Online Bible