Ezekiel 36:5
<< Ezekiel 36:5 >>
New International Version (©1984)
this is what the Sovereign LORD says: In my burning zeal I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, for with glee and with malice in their hearts they made my land their own possession so that they might plunder its pastureland.'

New Living Translation (©2007)
This is what the Sovereign LORD says: My jealous anger burns against these nations, especially Edom, because they have shown utter contempt for me by gleefully taking my land for themselves as plunder.

English Standard Version (©2001)
therefore thus says the Lord GOD: Surely I have spoken in my hot jealousy against the rest of the nations and against all Edom, who gave my land to themselves as a possession with wholehearted joy and utter contempt, that they might make its pasturelands a prey.

New American Standard Bible (©1995)
therefore thus says the Lord GOD, "Surely in the fire of My jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who appropriated My land for themselves as a possession with wholehearted joy and with scorn of soul, to drive it out for a prey."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In my fiery anger I have spoken against the rest of the nations and against all of Edom. The Edomites have taken possession of my land with wholehearted joy and with complete scorn. They forced out the people and took their land.'

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore thus says the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the rest of the nations, and against all Edom, which have given my land into their possession with the joy of all their heart, with spiteful minds, to cast it out to plunder.

American King James Version
Therefore thus said the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

American Standard Version
therefore thus saith the Lord Jehovah: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord God: In the fire of my zeal I have spoken of the rest of the nations, and of all Edom, who have taken my land to themselves, for an inheritance with joy, and with all the heart, and with the mind: and have cast it out to lay it waste.

Darby Bible Translation
therefore thus saith the Lord Jehovah: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the remnant of the nations, and against the whole of Edom, which have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all their heart, w

English Revised Version
therefore thus saith the Lord GOD: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the nations, and against all Edom, which have appointed my land unto themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey:

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Edom, who have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

World English Bible
therefore thus says the Lord Yahweh: Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the nations, and against all Edom, that have appointed my land to themselves for a possession with the joy of all their heart, with despite of soul, to cast it out for a prey.

Young's Literal Translation
Therefore, thus said the Lord Jehovah: Have I not, in the fire of My jealousy, Spoken against the remnant of the nations, And against Edom -- all of it, Who gave My land to themselves for a possession, With the joy of the whole heart -- with despite of soul, For the sake of casting it out for a prey?

Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore thus saith the Lord God,.... Because these Heathens have acted such an unkind and cruel part to Israel:

surely in the fire of my jealousy have I spoken; in his fierce wrath and hot displeasure, resenting the ill usage of his people; hot with indignation against their enemies, having a fervent zeal for his own glory, and an affectionate concern for the good of his people. It is in the original text in the form of an oath, "if I have not spoken", &c. (g); let me be reckoned a liar, or not God; believe me that I have spoken, and in this warm manner; and have not only foretold in prophecy, and threatened the destruction of these nations, but have resolved and determined upon it in my own mind. So the Targum,

"if I have not in the fire of my vengeance decreed in my word:''

against the residue of the Heathen, and against all Idumea; or Edom; the Edomites, even all of them, who of all the Heathen were the most inveterate and implacable enemies of the Jews, though related to them, and are therefore particularly mentioned as the objects of the divine vengeance: the reason follows,

which have appointed my land into their possession; this land where his chosen people dwelt, and which he chose for them, and gave unto them; the land where he himself dwelt, and granted his presence; where his temple was, and he was worshipped. So the Targum,

"the land of the house of my majesty.''

Now this the Lord took ill at their hands, and resented, that they should lay out this land for themselves, and determine upon it as a possession and inheritance of theirs.

With the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey; with the utmost joy they joined Nebuchadnezzar's army when he invaded the land of Judea and besieged Jerusalem, out of pure malice and spite to the people of the Jews, in order to eject them from the possession of their land, that it might become a prey to them; see Psalm 137:7.

(g) "si non", Cocceius, Starckius; "sub. mentiar", Junius & Tremellius; "non ero Deus", Piscator.


Geneva Study Bible

Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who have {d} appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

(d) They appointed with themselves to have it, and therefore came with Nebuchadnezzar against Jerusalem for this purpose.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

5. to cast it out for a prey-that is, to take the land for a prey, its inhabitants being cast out. Or the land is compared to a prey cast forth to wild beasts. Fairbairn needlessly alters the Hebrew pointing and translates, "that they may plunder its pasturage."


Matthew Henry's Concise Commentary

36:1-15 Those who put contempt and reproach on God's people, will have them turned on themselves. God promises favour to his Israel. We have no reason to complain, if the more unkind men are, the more kind God is. They shall come again to their own border. It was a type of the heavenly Canaan, of which all God's children are heirs, and into which they all shall be brought together. And when God returns in mercy to a people who return to him in duty, all their grievances will be set right. The full completion of this prophecy must be in some future event.


Mark 3:8 When they heard all he was doing, many people came to him from Judea, Jerusalem, Idumea, and the regions across the Jordan and around Tyre and Sidon.
Psalm 79:5 How long, O LORD? Will you be angry forever? How long will your jealousy burn like fire?
Jeremiah 25:9 I will summon all the peoples of the north and my servant Nebuchadnezzar king of Babylon," declares the LORD, "and I will bring them against this land and its inhabitants and against all the surrounding nations. I will completely destroy them and make them an object of horror and scorn, and an everlasting ruin.
Jeremiah 25:15 This is what the LORD, the God of Israel, said to me: "Take from my hand this cup filled with the wine of my wrath and make all the nations to whom I send you drink it.
Jeremiah 50:11 "Because you rejoice and are glad, you who pillage my inheritance, because you frolic like a heifer threshing grain and neigh like stallions,
Ezekiel 5:13 "Then my anger will cease and my wrath against them will subside, and I will be avenged. And when I have spent my wrath upon them, they will know that I the LORD have spoken in my zeal.
Ezekiel 35:2 "Son of man, set your face against Mount Seir; prophesy against it
Ezekiel 35:5 "'Because you harbored an ancient hostility and delivered the Israelites over to the sword at the time of their calamity, the time their punishment reached its climax,
Ezekiel 35:10 "'Because you have said, "These two nations and countries will be ours and we will take possession of them," even though I the LORD was there,
Ezekiel 35:15 Because you rejoiced when the inheritance of the house of Israel became desolate, that is how I will treat you. You will be desolate, O Mount Seir, you and all of Edom. Then they will know that I am the LORD.'"
Ezekiel 36:3 Therefore prophesy and say, 'This is what the Sovereign LORD says: Because they ravaged and hounded you from every side so that you became the possession of the rest of the nations and the object of people's malicious talk and slander,
Ezekiel 36:6 Therefore prophesy concerning the land of Israel and say to the mountains and hills, to the ravines and valleys: 'This is what the Sovereign LORD says: I speak in my jealous wrath because you have suffered the scorn of the nations.
Ezekiel 38:19 In my zeal and fiery wrath I declare that at that time there shall be a great earthquake in the land of Israel.
Obadiah 1:12 You should not look down on your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble.
Micah 7:8 Do not gloat over me, my enemy! Though I have fallen, I will rise. Though I sit in darkness, the LORD will be my light.

Appointed Cast Despite Despiteful Edom Fire Heart Heathen Idumea Jealousy Joy Minds Nations Possession Prey Residue Soul Surely Themselves


Therefore thus saith the Lord GOD; Surely in the fire of my jealousy have I spoken against the residue of the heathen, and against all Idumea, which have appointed my land into their possession with the joy of all their heart, with despiteful minds, to cast it out for a prey.

Surely Eze 38:19 De 4:24 Isa 66:15,16 Zep 3:8 Zec 1:15

against the Eze 36:3 Jer 25:9,15-29 Zep 2:8-10

against all Eze 25:8-14 35:1-15 Ps 137:7 Isa 34:1-17 63:1-6 Jer 49:7-22 La 4:21 Am 1:11,12 Ob 1:1 Mal 1:2-4

appointed Eze 35:10-12 Pr 17:5 24:17,18 Mic 7:8

with despiteful Eze 25:12,15 Am 1:11

Ezekiel Chapter 36 Verse 5

Alphabetical: a against all and appropriated as burning drive Edom fire for glee GOD have hearts I In is it its jealousy joy land LORD made malice might my nations of out own pastureland' plunder possession prey rest says scorn so soul Sovereign spoken Surely that the their themselves therefore they this thus to what who wholehearted with zeal

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 36:5 Therefore thus says the Lord Yahweh: Surely (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 36:5 Bible Software
Ezekiel 36:5 Biblia Paralela
Ezekiel 36:5 Chinese Bible
Ezekiel 36:5 French Bible
Ezekiel 36:5 German Bible
Ezekiel 36:5 Danish Bible
Ezekiel 36:5 Swedish Bible
Ezekiel 36:5 Norwegian Bible
Ezekiel 36:5 Multilingual Bible

Online Bible