Ezekiel 7:3
<< Ezekiel 7:3 >>
New International Version (©1984)
The end is now upon you and I will unleash my anger against you. I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.

New Living Translation (©2007)
No hope remains, for I will unleash my anger against you. I will call you to account for all your detestable sins.

English Standard Version (©2001)
Now the end is upon you, and I will send my anger upon you; I will judge you according to your ways, and I will punish you for all your abominations.

New American Standard Bible (©1995)
'Now the end is upon you, and I will send My anger against you; I will judge you according to your ways and bring all your abominations upon you.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Now the end is coming for you. I will send my anger against you. I will judge you for the way you have lived, and I will punish you for all the detestable things that you have done.

King James 2000 Bible (©2003)
Now has the end come upon you, and I will send my anger upon you, and will judge you according to your ways, and will recompense upon you all your abominations.

American King James Version
Now is the end come on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways, and will recompense on you all your abominations.

American Standard Version
Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

Douay-Rheims Bible
Now is an end come upon thee, and I will send my wrath upon thee, and I will judge thee according to thy ways: and I will set all thy abominations against thee.

Darby Bible Translation
Now is the end upon thee; and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will bring upon thee all thine abominations.

English Revised Version
Now is the end upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways; and I will bring upon thee all thine abominations.

Webster's Bible Translation
Now is the end come upon thee, and I will send my anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thy abominations.

World English Bible
Now is the end on you, and I will send my anger on you, and will judge you according to your ways; and I will bring on you all your abominations.

Young's Literal Translation
Now is the end unto thee, And I have sent Mine anger upon thee, And judged thee according to thy ways, And set against thee all thine abominations.

Barnes' Notes on the Bible

A kind of refrain, repeated in Ezekiel 7:8-9, as the close of another stanza.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Now is the end come upon thee,.... This is repeated for the confirmation of it, and for the sake of application of it to the people of Israel, of whom he had before spoken in the third person; but now in the second, in order to arouse them, and excite attention:

and I will send mine anger upon thee; the token of it, the punishment of their sins:

and I will judge thee according to thy ways; pass sentence, and execute it, as their evil ways and practices deserved:

and I will recompense, or "put upon thee" (f),

all thine abominations; cause them to bear as a burden the just punishment of their detestable iniquities; which would be more than they would be able to bear, though not more than they deserved.

(f) "ponam super te", Pagninus; "dabo super te", Montanus; "reponam super te", Junius & Tremellius, Polanus.


Geneva Study Bible

Now is the end come upon thee, and I will send my anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all {a} thy abominations.

(a) I will punish you as you have deserved for your idolatry.


King James Translators' Notes

recompense: Heb. give


Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-15 The abruptness of this prophecy, and the many repetitions, show that the prophet was deeply affected by the prospect of these calamities. Such will the destruction of sinners be; for none can avoid it. Oh that the wickedness of the wicked might end before it bring them to an end! Trouble is to the impenitent only an evil, it hardens their hearts, and stirs up their corruptions; but there are those to whom it is sanctified by the grace of God, and made a means of much good. The day of real trouble is near, not a mere echo or rumour of troubles. Whatever are the fruits of God's judgments, our sin is the root of them. These judgments shall be universal. And God will be glorified in all. Now is the day of the Lord's patience and mercy, but the time of the sinner's trouble is at hand.


Genesis 6:13 So God said to Noah, "I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth.
Isaiah 47:7 You said, 'I will continue forever--the eternal queen!' But you did not consider these things or reflect on what might happen.
Ezekiel 7:2 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says to the land of Israel: The end! The end has come upon the four corners of the land.
Ezekiel 7:4 I will not look on you with pity or spare you; I will surely repay you for your conduct and the detestable practices among you. Then you will know that I am the LORD.
Ezekiel 7:8 I am about to pour out my wrath on you and spend my anger against you; I will judge you according to your conduct and repay you for all your detestable practices.
Ezekiel 21:25 "'O profane and wicked prince of Israel, whose day has come, whose time of punishment has reached its climax,
Ezekiel 22:31 So I will pour out my wrath on them and consume them with my fiery anger, bringing down on their own heads all they have done, declares the Sovereign LORD."
Amos 8:2 "What do you see, Amos?" he asked. "A basket of ripe fruit," I answered. Then the LORD said to me, "The time is ripe for my people Israel; I will spare them no longer.

Abominations Acts Anger Conduct Detestable Disgusting End Judge Judged Judging Loose Practices Punish Punishment Recompense Repay Unleash Ways Wrath


Now is the end come upon thee, and I will send mine anger upon thee, and will judge thee according to thy ways, and will recompense upon thee all thine abominations.

and I Eze 7:8,9 5:13 6:3-7,12,13

will judge Eze 7:8,27 11:10,11 16:38 18:30 33:20 34:20-22 36:19 Re 20:12,13

recompense [heb] give

Ezekiel Chapter 7 Verse 3

Alphabetical: abominations according against all and anger bring conduct detestable end for I is judge my now practices repay send The to unleash upon ways will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Ezekiel 7:3 Now is the end on you (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Ezekiel 7:3 Bible Software
Ezekiel 7:3 Biblia Paralela
Ezekiel 7:3 Chinese Bible
Ezekiel 7:3 French Bible
Ezekiel 7:3 German Bible
Ezekiel 7:3 Danish Bible
Ezekiel 7:3 Swedish Bible
Ezekiel 7:3 Norwegian Bible
Ezekiel 7:3 Multilingual Bible

Online Bible