Hebrews 3:16
<< Hebrews 3:16 >>
New International Version (©1984)
Who were they who heard and rebelled? Were they not all those Moses led out of Egypt?

New Living Translation (©2007)
And who was it who rebelled against God, even though they heard his voice? Wasn't it the people Moses led out of Egypt?

English Standard Version (©2001)
For who were those who heard and yet rebelled? Was it not all those who left Egypt led by Moses?

New American Standard Bible (©1995)
For who provoked Him when they had heard? Indeed, did not all those who came out of Egypt led by Moses?

King James Bible (Cambridge Ed.)
For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.

International Standard Version (©2008)
Now who heard him and provoked him? Was it not all those who came out of Egypt led by Moses?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For who were those who heard and angered him? Was it not all of these who went out from Egypt by Moses?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Who heard God and rebelled? All those whom Moses led out of Egypt rebelled.

King James 2000 Bible (©2003)
For some, when they had heard, did provoke: yet not all that came out of Egypt by Moses.

American King James Version
For some, when they had heard, did provoke: however, not all that came out of Egypt by Moses.

American Standard Version
For who, when they heard, did provoke? nay, did not all they that came out of Egypt by Moses?

Douay-Rheims Bible
For some who heard did provoke: but not all that came out of Egypt by Moses.

Darby Bible Translation
(for who was it, who, having heard, provoked? but was it not all who came out of Egypt by Moses?

English Revised Version
For who, when they heard, did provoke? nay, did not all they that came out of Egypt by Moses?

Webster's Bible Translation
For some, when they had heard, did provoke: yet, not all that came out of Egypt by Moses.

Weymouth New Testament
For who were they that heard, and yet provoked God? Was it not the whole of the people who had come out of Egypt under the leadership of Moses?

World English Bible
For who, when they heard, rebelled? No, didn't all those who came out of Egypt by Moses?

Young's Literal Translation
for certain having heard did provoke, but not all who did come out of Egypt through Moses;

Barnes' Notes on the Bible

For some - Some of the Hebrews who came out of Egypt. The truth was that a large proportion of them rebelled against God, and provoked him to indignation. It is somewhat remarkable that though "all" the Hebrews seem to have joined in the provocation - except a very small number - Paul should have used language which would seem to imply that the number which rebelled was comparatively small. Another version, therefore, has been given to this passage by some of the most eminent critics, consisting merely in a change in the punctuation, by which a different view is given of the whole sentence. According to this, it would be a question, and would mean, "But who were they who when they had heard did provoke? Were they not all indeed who came out of Egypt under Moses? And with whom was He angry for 40 years? Was it not with those who sinned, whose carcasses fell in the wilderness?" This version was adopted by Chrysostom, Theodoret, and others of the Fathers; and is adopted by Rosenmuller, Clarke, Stuart, Pyle, and some others. In favor of it, it may be alleged:

(1) that the Greek will bear it, all the change required being in the punctuation;

(2) that it avoids the difficulty which exists in the other interpretation of supposing the apostle to imply that but few of them rebelled, when the truth was that it was nearly all;

(3) it thus accords with the remainder of the exhortation, which consists in a series of questions; and,

(4) it agrees with the scope and design of the whole.

The object was not to state that it was not all who came out of Egypt that rebelled, or that the number was small, but that the great body of them rebelled and fell in the wilderness, and that Christians should be admonished by their example. These reasons seem to be so strong as to make it probable that this is the true construction, and the sense then will be, "For who were they that having heard did provoke? Were they not all who came out of Egypt under Moses?"

When they had heard - Had heard God speaking to them, and giving them his commands.

Did provoke - Provoked him to anger; or their conduct was such as was suited to produce indignation; see the note on Hebrews 3:8.

Howbeit - Αλλά Alla. "But." This particle "in a series of questions, and standing at the head of a question, means "but, further." It serves to connect, and give intensity to the interrogation" - Stuart. Paul means to ask with emphasis whether the great mass of those who came out of Egypt did not apostatize? At the same time he means to intimate that there is no security that they who have witnessed - remarkable manifestations of the greatness of God, and who have partaken of extraordinary mercies, will not apostatize and perish. As the Hebrews, who heard God speak from Mount Sinai, revolted and perished, so it is possible that they who witness the mercies of God in redemption, may be in danger of abusing all those mercies, and of perishing. By the example, therefore, of the disobedient Israelites, he would admonish professed Christians of their danger.

Not all ... - According to the interpretation proposed above, "Were they not all who came out of Egypt?" Or "did not all who came out of Egypt?" The word "all" here is not to be taken in the strict sense, It is often used to denote the great body; a large proportion; or vast multitudes. Thus, it is used in Matthew 3:5, "Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about Jordan." So in John 3:26, "The same baptizeth, and all people came to him." So Philippians 2:21, "For all seek their own;" 2 Corinthians 3:2, "Ye are our epistle, known and read of all men." "In fact" there were two exceptions - and but two - of the adults who came out of Egypt - Caleb and Joshua; Numbers 14:30. All the others complained against the Lord, and were prohibited from entering the promised land. Of the great multitudes who came out of Egypt, and who murmured, the exception was so small that the apostle had no scruple in saying in general that they were all rebellious.


Clarke's Commentary on the Bible

For some, when they had heard, did provoke - There is a various reading here, which consists merely in the different placing of an accent, and yet gives the whole passage a different turn: - τινες, from τις, who, if read with the accent on the epsilon, τινὲς, is the plural indefinite, and signifies some, as in our translation; if read with the accent on the iota, τίνες, it has an interrogative meaning; and, according to this, the whole clause, τίνες γαρ ακουσαντες παρεπικραναν; But who were those hearers who did bitterly provoke? αλλ' ου παντες οἱ εξελθοντες εξ Αιγυπτου δια Μωσεως; Were they not all they who came out of the land of Egypt by Moses? Or, the whole clause may be read with one interrogation: But who were those hearers that did bitterly provoke, but all those who came out of Egypt by Moses? This mode of reading is followed by some editions, and by Chrysostom and Theodoret, and by several learned moderns. It is more likely that this is the true reading, as all that follows to the end of the 18th verse is a series of interrogations.

Should it be said that all did not provoke, for Joshua and Caleb are expressly excepted; I answer, that the term all may be with great propriety used, when out of many hundreds of thousands only two persons were found who continued faithful. To these also we may add the priests and the whole tribe of Levi, who, it is very likely, did not provoke; for, as Dr. Macknight very properly remarks, they were not of the number of those who were to fight their way into Canaan, being entirely devoted to the service of the sanctuary. See Numbers 1:3, Numbers 1:45, and Numbers 1:49. And therefore what remained of them after forty years, no doubt, entered Canaan; for it appears from Numbers 34:17, and Joshua 24:33, that Eleazar, the son of Aaron, was one of those who did take possession of Canaan. Should it be still said our version appears to be most proper, because all did not provoke; it may be answered, that the common reading, τινὲς, some, is too contracted in its meaning to comprehend the hundreds of thousands who did rebel.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For some, when, they had heard,.... The Arabic version adds, "his voice"; the law on Mount Sinai; the voice of words, with the voices and thunderings that attended it; the book of the covenant read; the whole system of laws and ordinances delivered to Moses, and by him to them; and also the Gospel, for that was preached to the Israelites in the wilderness, and heard by them; as appears from Hebrews 4:2 and which seems chiefly intended: and yet some of the hearers of it

did provoke; not only Moses, to speak unadvisedly with his lips; but they provoked Jehovah himself, and the angel of his presence, and his Holy Spirit, by their idolatry, ingratitude, and unbelief: and the aggravation of their sin is, that they did it when they had heard the Gospel, and while they were hearing it; which shows that the Gospel may be heard to no advantage; as when it is heard in a careless and indifferent manner; when it makes no impression, takes no place, and has no root; when the world and the things of it are the great concern of the mind, while hearing it; when it is not attended with the power and Spirit of God; when it is not received in love, nor mixed with faith, nor put in practice: and hence the Gospel heard, comes to be an aggravation of men's condemnation:

howbeit not all that came out of Egypt by Moses; that is, they did not all provoke, but some did; which is another aggravation of their sin; they were just come out of Egyptian bondage; brought out of it by the Lord, with the mighty and outstretched arm of his power; and yet they provoked him: and this was done by Moses; by the hand of Moses, as the Syriac version renders it; by his means, by him as an instrument; and yet they provoked him: but however all did not, yet these were but few; it seems only Caleb and Joshua, out of six hundred thousand; God will have a few to serve him in the worst of times.


Vincent's Word Studies

For some, when they had heard, did provoke (τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν)

Rend. who, when they heard, did provoke? The interrogative τίνες calls special attention to those who provoked God. The writer would say, "My warning against apostasy is not superfluous or irrelevant: for, consider: who were they that provoked God? They were those who had fairly begun their journey to Canaan, as you have begun your Christian course. They provoked God, so may you.

Howbeit not all (ἀλλ' οὐ πάντες)

Wrong. The interrogation should be continued. Who were they? But (ἀλλ') why do I ask? Were they not all who came out of Egypt by Moses? They were so numerous that they practically constituted the whole generation of the exodus. So far from its being true that a good ending necessarily follows a good beginning, a whole generation of God's chosen people failed to reach the Land of Promise because they provoked God.


Geneva Study Bible

For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.


People's New Testament

3:16 For some, when they had heard, did provoke. Some in the wilderness heard God, but refused to listen, and did not provoke him.

Howbeit not all that came out of Egypt by Moses. There were a few exceptions: Joshua and Caleb, Eliezer, and perhaps some more of the Levites.


Wesley's Notes

3:16 Were they not all that came out of Egypt - An awful consideration! The whole elect people of God (a very few excepted) provoked God presently after their great deliverance, continued to grieve his Spirit for forty years, and perished in their sin!


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. For some-rather interrogatively, "For WHO was it that, when they had heard (referring to 'if ye will hear,' Heb 3:15), did provoke (God)?" The "For" implies, Ye need to take heed against unbelief: for, was it not because of unbelief that all our fathers were excluded (Eze 2:3)? "Some," and "not all," would be a faint way of putting his argument, when his object is to show the universality of the evil. Not merely some, but all the Israelites, for the solitary exceptions, Joshua and Caleb, are hardly to be taken into account in so general a statement. So Heb 3:17, 18, are interrogative: (1) the beginning of the provocation, soon after the departure from Egypt, is marked in Heb 3:16; (2) the forty years of it in the wilderness, Heb 3:17; (3) the denial of entrance into the land of rest, Heb 3:18. Compare Note, see on [2545]1Co 10:5, "with the majority of them God was displeased."

howbeit-"Nay (why need I put the question?), was it not all that came out of Egypt?" (Ex 17:1, 2).

by Moses-by the instrumentality of Moses as their leader.


Matthew Henry's Concise Commentary

3:14-19 The saints' privilege is, they are made partakers of Christ, that is, of the Spirit, the nature, graces, righteousness, and life of Christ; they are interested in all Christ is, in all he has done, or will do. The same spirit with which Christians set out in the ways of God, they should maintain unto the end. Perseverance in faith is the best evidence of the sincerity of our faith. Hearing the word often is a means of salvation, yet, if not hearkened to, it will expose more to the Divine wrath. The happiness of being partakers of Christ and his complete salvation, and the fear of God's wrath and eternal misery, should stir us up to persevere in the life of obedient faith. Let us beware of trusting to outward privileges or professions, and pray to be numbered with the true believers who enter heaven, when all others fail because of unbelief. As our obedience follows according to the power of our faith, so our sins and want of care are according to the prevailing of unbelief in us.


Numbers 14:2 All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole assembly said to them, "If only we had died in Egypt! Or in this desert!
Numbers 14:11 The LORD said to Moses, "How long will these people treat me with contempt? How long will they refuse to believe in me, in spite of all the miraculous signs I have performed among them?
Deuteronomy 1:35 "Not a man of this evil generation shall see the good land I swore to give your forefathers,
Deuteronomy 1:36 except Caleb son of Jephunneh. He will see it, and I will give him and his descendants the land he set his feet on, because he followed the LORD wholeheartedly."
Psalm 78:17 But they continued to sin against him, rebelling in the desert against the Most High.
Psalm 78:40 How often they rebelled against him in the desert and grieved him in the wasteland!
Jeremiah 32:29 The Babylonians who are attacking this city will come in and set it on fire; they will burn it down, along with the houses where the people provoked me to anger by burning incense on the roofs to Baal and by pouring out drink offerings to other gods.
Jeremiah 44:3 because of the evil they have done. They provoked me to anger by burning incense and by worshiping other gods that neither they nor you nor your fathers ever knew.
Jeremiah 44:8 Why provoke me to anger with what your hands have made, burning incense to other gods in Egypt, where you have come to live? You will destroy yourselves and make yourselves an object of cursing and reproach among all the nations on earth.
Jude 1:5 Though you already know all this, I want to remind you that the Lord delivered his people out of Egypt, but later destroyed those who did not believe.

Angry Egypt Heard Howbeit Indeed Leadership Moses Provoke Provoked Rebelled Rebellious Voice Whole


For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt by Moses.

some. See on ver. 9,10 Nu 14:2,4 26:65 Ps 78:17

not. Nu 14:24,30,38 De 1:36,38 Jos 14:7-11 Ro 11:4,5

Hebrews Chapter 3 Verse 16

Alphabetical: all and by came did Egypt For had heard Him Indeed led Moses not of out provoked rebelled they those were when Who

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Letters: Hebrews 3:16 For who when they heard rebelled? No (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Hebrews 3:16 Bible Software
Hebrews 3:16 Biblia Paralela
Hebrews 3:16 Chinese Bible
Hebrews 3:16 French Bible
Hebrews 3:16 German Bible
Hebrews 3:16 Danish Bible
Hebrews 3:16 Swedish Bible
Hebrews 3:16 Norwegian Bible
Hebrews 3:16 Multilingual Bible

Online Bible