Isaiah 56:9
<< Isaiah 56:9 >>
New International Version (©1984)
Come, all you beasts of the field, come and devour, all you beasts of the forest!

New Living Translation (©2007)
Come, wild animals of the field! Come, wild animals of the forest! Come and devour my people!

English Standard Version (©2001)
All you beasts of the field, come to devour— all you beasts in the forest.

New American Standard Bible (©1995)
All you beasts of the field, All you beasts in the forest, Come to eat.

King James Bible (Cambridge Ed.)
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
All you animals in the field, all you animals in the forest, come and eat.

King James 2000 Bible (©2003)
All you beasts of the field, come to devour, yea, all you beasts in the forest.

American King James Version
All you beasts of the field, come to devour, yes, all you beasts in the forest.

American Standard Version
All ye beasts of the field, come to devour, yea , all ye beasts in the forest.

Douay-Rheims Bible
All ye beasts of the field come to devour, all ye beasts of the forest.

Darby Bible Translation
All ye beasts of the field, come to devour, all ye beasts in the forest.

English Revised Version
All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.

Webster's Bible Translation
All ye beasts of the field, come to devour, yes, all ye beasts in the forest.

World English Bible
All you animals of the field, come to devour, [yes], all you animals in the forest.

Young's Literal Translation
Every beast of the field, Come to devour, every beast in the forest.

Barnes' Notes on the Bible

All ye beasts of the field - This evidently commences a new subject, and refers to some invasion of the land of Judea. In the previous chapter, the prophet had comforted the people by the assurance of the coming of the Messiah, and by the fact that they should be enlarged by the accession of the Gentiles. He proceeds here to a more disagreeable part of the subject. The design is, to reprove particularly the sins of the rulers of the people, and to assure them that such conduct would incur the vengeance of heaven. The sins reproved are indolence and inattention to duty Isaiah 56:10-12; a spirit of self-indulgence and of slumber, avarice and selfishness, and luxury and intemperance. The vengeance here referred to, Lowth supposes to be the invasion of the land by the Chaldeans, and perhaps by the Romans. Grotius supposes that it refers to the Egyptians, and to bands of robbers from the Chaldeans, Syrians, Moabites, and Ammonites. Vitringa strangely enough refers it to the barbarous nations which broke in upon the Christian church to lay it waste and destroy it during the decline of the Roman empire, particularly the Huns, Saracens, Turks, Turcomans, Tartars, etc. But the connection seems to demand that it should be understood of some events, not far distant from the time of the prophet, which would be a proper punishment of the crimes then existing. According to this interpretation, the reference here, I suppose, is to the invasion of the land by the Chaldeans. They would come as wild beasts, to spread terror and devastation before them. And so great were the national crimes, that the prophet calls on them to come and devour all before them. The comparison of invaders to wild beasts is not uncommon in the Scriptures. Thus Jeremiah 12:9 -

Mine heritage is unto me as a speckled bird,

The birds round about are against her;

Come ye, assemble all the beasts of the field,

Come to devour.

So Jeremiah 50:17 -

Israel is a scattered sheep;

The lions have driven him away;

First the king of Assyria hath devoured him,

And last this Nebuchadrezzar, king of Babylon, hath broken his bones.

See also Isaiah 9:11.


Clarke's Commentary on the Bible

All ye beasts of the field - Here manifestly begins a new section. The prophet in the foregoing chapters, having comforted the faithful Jews with many great promises of God's favor to be extended to them, in the restoration of their ruined state, and in the enlargement of his Church by the admission of the Gentiles; here on a sudden makes a transition to the more disagreeable part of the prospect, and to a sharp reproof of the wicked and unbelievers; and especially of the negligent and faithless governors and teachers, of the idolaters and hypocrites, who would still draw down his judgments upon the nation. Probably having in view the destruction of their city and polity by the Chaldeans, and perhaps by the Romans. The same subject is continued in the next chapter; in which the charge of corruption and apostasy becomes more general against the whole Jewish Church. Some expositors have made great difficulties in the 9th verse of this chapter, where there seems to be none. It is perfectly well explained by Jeremiah, Jeremiah 12:7, Jeremiah 12:9, where, having introduced God declaring his purpose of punishing his people, by giving them up as a prey to their enemies the Chaldeans, a charge to these his agents is given in words very nearly the same with those of Isaiah in this place: -

"I have forsaken my house; I have deserted my heritage;

I have given up the beloved of my soul into the hands of her enemies. -

Come away, be gathered together, all ye beasts of the field;

Come away to devour."

All ye beasts in the forest "All ye beasts of the forest" - Instead of ביער baiyaar, three MSS. have יער yaar, without the preposition; which seems to be right, and is confirmed by all the ancient Versions.


Gill's Exposition of the Entire Bible

All ye beasts of the field, come to devour,.... Which may be understood either literally of savage beasts being called to devour the slain, signifying a great slaughter that should be made, like that in Revelation 19:17 to which the fowls of the heaven are invited, as to a supper; and so Kimchi interprets it of such creatures being called to feed upon the carcasses in the camp of Gog and Magog, agreeably to Ezekiel 39:17, but it seems better to understand it figuratively of people and nations, comparable to the beasts of the field for their strength, cruelty, and voraciousness. The Targum of the whole is,

"all the kings of the people that shall be gathered to oppress thee, O Jerusalem, shall be cast in the midst of thee; they shall be for food to the beast of the field, the beast of the forest shall be satisfied with them.''

Though it seems most correct to interpret these beasts of the kings of the people themselves; by whom some understand the Chaldeans, Babylonians, and other nations along with them, and under them, who spoiled the people of the Jews, and carried them captive; but rather the Romans are intended. And so the prophet, after he had foretold the gathering in of the remnant, according to the election of grace, among the Jews, and the addition to them from among the Gentiles, proceeds to give an account what should become of the rest of the Jewish nation that rejected the Messiah and his Gospel; that the Romans should be brought in upon them, who should devour them; which destruction would be owing to the following sins abounding among their principal men. But I am inclined to the opinion of Cocceius and Vitringa, that the barbarous nations of the Goths and Vandals, and others, coming into the Roman empire, become Christian, though greatly corrupted, are here meant (t); since this seems to be a prophecy of what should happen between the first gathering of the Jews and Gentiles to Christ in the first times of the Gospel, and the later gathering of them in the latter day; and the following words aptly describe the ignorance, stupidity, avarice, and intemperance of the priests of the apostate church of Rome; and the following chapter, which is a continuance of this prophecy, better agrees with the idolatry of the church of Rome than with the Jews, who, especially at the time of their destruction by the Romans, were not given to idolatry. Yea,

all the beasts in the forest: a herd of them, which, like an inundation, ran over the Roman empire, and tore it to pieces, and spread ignorance and corruption every where, next described; for now the beast of Rome arose with his ten heads. Some think that a new chapter should begin here.

(t) Agreeably to which, the words, according to the accents, are thus rendered by Reinbeck, De Accent. Heb. p. 427. "all ye beasts of the field; come ye, to devour all the beasts in the forest"; so Munster; one sort of beasts are called upon to devour another sort.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

It is a question whether Isaiah 56:9 forms the commencement of a fresh prophecy, or merely the second half of the prophecy contained in Isaiah 56:1-8. We decide, for our part, in favour of the former. If Isaiah 56:9. formed an antithetical second half to the promising first half in Isaiah 56:1-8, we should expect to find the prophets and leaders of Israel, whose licentiousness and want of principle are here so severely condemned, threatened with destruction in the heathen land, whilst true proselytes and even eunuchs were brought to the holy mountain. But we meet with this antithesis for the first time in Isaiah 57:13, where we evidently find ourselves in the midst of another prophetic address. And where can that address commence, if not at Isaiah 56:9, from which point onwards we have that hard, dull, sharp, and concise language of strong indignation, which recals to mind psalms written "in a thundering style" (Psalter, i. 80) and the reproachful addresses of Jeremiah, and which passes again in Isaiah 57:11. into the lofty crystalline language peculiar to our prophet's "book of consolation?" The new prophetic address commences, like Isaiah 55:1, with a summons. "All ye beasts of the field, come near! To devour, all ye beasts in the forest!" According to the accentuation before us (לכל mercha, כלח־יתו tiphchah), the beasts of the field are summoned to devour the beasts in the forest. This accentuation, however, is false, and must be exchanged for another which is supported by some MSS, viz., לכל tiphchah, כלח־יתו mercha, and ביער Beth raphatum. It is true that even with these accents we might still adhere to the view favoured by Jewish commentators, viz., that the beasts of the field are to be devoured by the beasts of the forest, if this view yielded any admissible sense (compare, for example, that supported by Meyer, "Ye enemies, devour the scattered ones of my congregation"), and had not against it the synonymous parallelism of שדי חיתו and ביער חיתו (Isaiah 43:20; Psalm 104:11, Psalm 104:20; cf., Genesis 3:14). But there remains another view, according to which ביער כל־חיתו is a second vocative answering to שׂדי כל־חיתו. According to the Targum, what is to be devoured is the great body of heathen kings attacking Jerusalem; according to Jerome, Cyril, Stier, etc., the pasture and food provided by the grace of God. But what follows teaches us something different from this. Israel has prophets and shepherds, who are blind to every coming danger, and therefore fail to give warning of its approach, because they are sunken in selfishness and debauchery. It resembles a flock with a keeper, and therefore an easy prey (Ezekiel 34:5); and the meaning of the appeal, which is certainly addressed to the nations of the world, the enemies of the people of God, is this: "Ye have only to draw near; ye can feed undisturbed, and devour as much as ye please." This is the explanation adopted by most of the more modern commentators. In Jeremiah 12:9, which is founded upon this ("Assemble all ye beasts of the field, bring them hither to devour"), it is also Jerusalem which is assigned as food to the heathen. The parallel in Isaiah 56:9 is both synonymous and progressive. The writer seeks for rare forms, because he is about to depict a rare inversion of the proper state of things. חיתו (with the first syllable loosely closed) is the antiquated form of connection, which was admissible even with ביּער following (cf., Isaiah 5:11; Isaiah 9:1-2; 2 Samuel 1:21). On אתיוּ ( equals אתוּ), see at Isaiah 21:12 (cf., Isaiah 21:14).


Geneva Study Bible

All ye {i} beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.

(i) Meaning, the enemies of the Church, as the Babylonians, Assyrians, etc thus he speaks to scare the hypocrites and to assure the faithful that when this comes they may know it was told to them before.


Wesley's Notes

56:9 Come - This is a prediction of Israel's destruction by their cruel enemies. The prophet having largely discoursed concerning the Messiah, and his kingdom, and having encouraged the Gentiles with God's gracious promises made to them, now proceeds to terrify the unbelieving Jews, and to shew that as the Gentiles would believe, and be saved, so they would reject their Messiah, and be destroyed.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. beasts-Gentile idolatrous nations hostile to the Jews, summoned by God to chastise them (Jer 12:7-9; 50:17; Eze 34:5): the Chaldeans and subsequently the Romans. The mention of the "outcasts of Israel" (Isa 56:8) brings in view the outcasting, caused by the sins of their rulers (Isa 56:10-12).

to devour-namely, Israel.


Matthew Henry's Concise Commentary

56:9-12 Desolating judgments are called for; and this severe rebuke of the rulers and teachers of the Jewish church, is applicable to other ages and places. It is bad with a people when their shepherds slumber, and are eager after the world. Let us pray the Great Shepherd to send us pastors after his own heart, who will feed us with knowledge, that we may rejoice in his holy name, and that believers may be daily added to the church.


Psalm 104:20 You bring darkness, it becomes night, and all the beasts of the forest prowl.
Isaiah 18:6 They will all be left to the mountain birds of prey and to the wild animals; the birds will feed on them all summer, the wild animals all winter.
Isaiah 46:11 From the east I summon a bird of prey; from a far-off land, a man to fulfill my purpose. What I have said, that will I bring about; what I have planned, that will I do.
Jeremiah 12:9 Has not my inheritance become to me like a speckled bird of prey that other birds of prey surround and attack? Go and gather all the wild beasts; bring them to devour.
Jeremiah 23:1 "Woe to the shepherds who are destroying and scattering the sheep of my pasture!" declares the LORD.
Ezekiel 39:17 "Son of man, this is what the Sovereign LORD says: Call out to every kind of bird and all the wild animals: 'Assemble and come together from all around to the sacrifice I am preparing for you, the great sacrifice on the mountains of Israel. There you will eat flesh and drink blood.

Animals Beast Beasts Devour Eat Field Forest Meat Together Wood


All ye beasts of the field, come to devour, yea, all ye beasts in the forest.

De 28:26 Jer 12:9 Eze 29:5 39:17 Re 19:17,18

Isaiah Chapter 56 Verse 9

Alphabetical: all and beasts Come devour eat field forest in of the to you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Isaiah 56:9 All you animals of the field come (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Isaiah 56:9 Bible Software
Isaiah 56:9 Biblia Paralela
Isaiah 56:9 Chinese Bible
Isaiah 56:9 French Bible
Isaiah 56:9 German Bible
Isaiah 56:9 Danish Bible
Isaiah 56:9 Swedish Bible
Isaiah 56:9 Norwegian Bible
Isaiah 56:9 Multilingual Bible

Online Bible