| New International Version (©1984) The LORD Almighty, the God of Israel, says: "I am about to bring punishment on Amon god of Thebes, on Pharaoh, on Egypt and her gods and her kings, and on those who rely on Pharaoh.New Living Translation (©2007) The LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: "I will punish Amon, the god of Thebes, and all the other gods of Egypt. I will punish its rulers and Pharaoh, too, and all who trust in him. English Standard Version (©2001) The LORD of hosts, the God of Israel, said: “Behold, I am bringing punishment upon Amon of Thebes, and Pharaoh and Egypt and her gods and her kings, upon Pharaoh and those who trust in him. New American Standard Bible (©1995) The LORD of hosts, the God of Israel, says, "Behold, I am going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt along with her gods and her kings, even Pharaoh and those who trust in him. King James Bible (Cambridge Ed.) The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him: GOD'S WORD® Translation (©1995) The LORD of Armies, the God of Israel, says, "I'm going to punish Amon, who is the god of Thebes. I will also punish Pharaoh, Egypt, its gods, its kings, and whoever trusts Pharaoh. King James 2000 Bible (©2003) The LORD of hosts, the God of Israel, says; Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings: even Pharaoh, and all them that trust in him: American King James Version The LORD of hosts, the God of Israel, said; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him: American Standard Version Jehovah of hosts, the God of Israel, saith: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and them that trust in him: Douay-Rheims Bible The Lord of hosts the God of Israel hath said: Behold I will visit upon the tumult of Alexandria, and upon Pharao, and upon Egypt, and upon her gods, and upon her kings, and upon Pharao, upon them that trust in him. Darby Bible Translation Jehovah of hosts, the God of Israel, saith, Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings; yea, Pharaoh and them that confide in him. English Revised Version The LORD of hosts, the God of Israel, saith: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and them that trust in him: Webster's Bible Translation The LORD of hosts, the God of Israel saith: Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him: World English Bible Yahweh of Armies, the God of Israel, says: Behold, I will punish Amon of No, and Pharaoh, and Egypt, with her gods, and her kings; even Pharaoh, and those who trust in him: Young's Literal Translation Said hath Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am seeing after Amon of No, And after Pharaoh, and after Egypt, And after her gods, and after her kings, And after Pharaoh, and after those trusting in him, | | Barnes' Notes on the Bible The multitude of No - Rather, Amon of No. Ammon or Jupiter-Ammon was the first of the supreme triad of Thebes. He was the deity invisible and unfathomable, whose name signifies "the concealed." No-Amon, is the sacred city of Thebes, the capital of Upper Egypt. First then Yahweh's anger falls upon the representatives of the highest divine and human powers, Amon of No and Pharaoh. It next punishes Egypt generally, and her gods and her kings, for each city had its special divinity, and inferior rulers were placed in the several parts of the country. Finally, Pharaoh is again mentioned, with "all who trust in him," i. e., the Jews, who had made Egypt their confidence and not God. Clarke's Commentary on the BibleThe multitude of No - אמון מנא Amon minno, the Amon of No, called by the Greeks Διοσπολις, or Jupiter's city. It was the famous Thebes, celebrated anciently for its hundred gates. Amon was the name by which the Egyptians called Jupiter, who had a famous temple at Thebes. The word Pharaoh is twice repeated here; and Dr. Dahler thinks that one may design Pharaoh Hophrah, and the other Amasis, the new king. Gill's Exposition of the Entire BibleThe Lord of hosts, the God of Israel, saith,.... These titles are often given to the Lord, and set before prophecies that come from him; and, according to Kimchi, the reason why he is here spoken of as the God of Israel was, because the vengeance threatened to the Egyptians should come upon them, as a punishment for using Israel ill; as Shishak king of Egypt, and Pharaohnecho, who slew Josiah: behold, I will punish the multitude of No; the inhabitants of it, which were many, called "populous No", Nahum 3:8; a famous city in Egypt. Some take it to be Diospolis or Thebes; and others (p) the same that is now called Alexandria; and so the Targum renders it; and which is followed by the Vulgate Latin version: and Jarchi calls it the seignory or government of Alexandria; and takes Amon, the word for "multitude", to signify the prince of this place; and so Kimchi and Ben Melech interpret it, king of a city called No: rather Jupiter Ammon (q) is meant, an idol of the Egyptians, which had a temple in Thebes, and was worshipped in it; and who had his name from Ham, the son of Noah. Hillerus (r), by various arguments, endeavours to prove that No is the same city with Memphis, and that No Amon signifies "the habitation of the nourished"; that is, of Apis, which was nourished here. But be he who he will, or the place what it will, he or that would certainly be punished; and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; Pharaoh, the present king of Egypt, who was Pharaohhophra, and all the land of Egypt; and all their numerous idols, which were many indeed; and the several governors of the nomes or provinces into which the land was distributed; these should be punished, and suffer in the general calamity; even Pharaoh, and all them that trust in him; the Jews that dwelt in Egypt, and who thought themselves safe under his protection; such who went along with Johanan thither, contrary to the will of God; these should not escape punishment, but be involved in the same destruction. (p) R. David Ganz. Chronolog. par. 2. fol. 10. 1. Elias in Tishbi, p. 11. (q) Vid. Schmidt in loc & Stockium, p. 71. So Bochart. Phaleg. l. 1. c. 1. col. 5, 6. (r) Onomastic. Sacr. p. 571, &c. Geneva Study BibleThe LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the {y} multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him: (y) Some take the Hebrew word Amon for the kings name of No, that is, of Alexandria. King James Translators' Notesmultitude: or, nourisher: Heb. Amon Scofield Reference NotesMargin trust See Scofield Note: "Ps 2:12". Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary25. multitude-Hebrew, "Amon" (Na 3:8, Margin, "No-Ammon"), the same as Thebes or Diospolis in Upper Egypt, where Jupiter Ammon had his famous temple. In English Version, "multitude" answers to "populous No" (Na 3:8; Eze 30:15). The reference to "their gods" which follows, makes the translation more likely, "Ammon of No," that is, No and her idol Ammon; so the Chaldee Version. So called either from Ham, the son of Noah; or, the "nourisher," as the word means. their kings-the kings of the nations in league with Egypt. Matthew Henry's Concise Commentary46:13-28 Those who encroached on others, shall now be themselves encroached on. Egypt is now like a very fair heifer, not accustomed to the yoke of subjection; but destruction comes out of the north: the Chaldeans shall come. Comfort and peace are spoken to the Israel of God, designed to encourage them when the judgments of God were abroad among the nations. He will be with them, and only correct them in measure; and will not punish them with everlasting destruction from his presence. | |
|  | 
Exodus 12:12 "On that same night I will pass through Egypt and strike down every firstborn--both men and animals--and I will bring judgment on all the gods of Egypt. I am the LORD. Isaiah 20:5 Those who trusted in Cush and boasted in Egypt will be afraid and put to shame. Jeremiah 43:12 He will set fire to the temples of the gods of Egypt; he will burn their temples and take their gods captive. As a shepherd wraps his garment around him, so will he wrap Egypt around himself and depart from there unscathed. Jeremiah 43:13 There in the temple of the sun in Egypt he will demolish the sacred pillars and will burn down the temples of the gods of Egypt.'" Jeremiah 44:30 This is what the LORD says: 'I am going to hand Pharaoh Hophra king of Egypt over to his enemies who seek his life, just as I handed Zedekiah king of Judah over to Nebuchadnezzar king of Babylon, the enemy who was seeking his life.'" Jeremiah 49:3 "Wail, O Heshbon, for Ai is destroyed! Cry out, O inhabitants of Rabbah! Put on sackcloth and mourn; rush here and there inside the walls, for Molech will go into exile, together with his priests and officials. Ezekiel 30:13 "'This is what the Sovereign LORD says: "'I will destroy the idols and put an end to the images in Memphis. No longer will there be a prince in Egypt, and I will spread fear throughout the land. Ezekiel 30:14 I will lay waste Upper Egypt, set fire to Zoan and inflict punishment on Thebes. Ezekiel 30:22 Therefore this is what the Sovereign LORD says: I am against Pharaoh king of Egypt. I will break both his arms, the good arm as well as the broken one, and make the sword fall from his hand. Nahum 3:8 Are you better than Thebes, situated on the Nile, with water around her? The river was her defense, the waters her wall. Zephaniah 2:11 The LORD will be awesome to them when he destroys all the gods of the land. The nations on every shore will worship him, every one in its own land. |
 Almighty Amon Armies Confide Egypt Faith Gods Hosts Israel Kings Multitude Pharaoh Punish Punishment Rely Thebes Trust The LORD of hosts, the God of Israel, saith; Behold, I will punish the multitude of No, and Pharaoh, and Egypt, with their gods, and their kings; even Pharaoh, and all them that trust in him:multitude. or, nourisher [heb] Amon No Eze 30:14 Na 3:8 with their Jer 43:12,13 Ex 12:12 Isa 19:1 Eze 30:13 Zep 2:11 and their Eze 32:9-12 Na 3:9 and all Jer 17:5,6 42:14-16 Isa 20:5,6 30:2,3 31:1-3 Eze 39:6,7
 Jeremiah Chapter 46 Verse 25 Alphabetical: about Almighty along am Amon and Behold bring Egypt even God gods going her him hosts I in Israel kings LORD of on Pharaoh punish punishment rely says The Thebes those to trust who with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Jeremiah 46:25 Yahweh of Armies the God of Israel (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Jeremiah 46:25 Bible Software Jeremiah 46:25 Biblia Paralela Jeremiah 46:25 Chinese Bible Jeremiah 46:25 French Bible Jeremiah 46:25 German Bible Jeremiah 46:25 Danish Bible Jeremiah 46:25 Swedish Bible Jeremiah 46:25 Norwegian Bible Jeremiah 46:25 Multilingual Bible Online Bible |
|