Jeremiah 7:3
<< Jeremiah 7:3 >>
New International Version (©1984)
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Reform your ways and your actions, and I will let you live in this place.

New Living Translation (©2007)
This is what the LORD of Heaven's Armies, the God of Israel, says: "'Even now, if you quit your evil ways, I will let you stay in your own land.

English Standard Version (©2001)
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place.

New American Standard Bible (©1995)
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Amend your ways and your deeds, and I will let you dwell in this place.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD of Armies, the God of Israel, says: Change the way you live and act, and I will let you live in this place.

King James 2000 Bible (©2003)
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

American King James Version
Thus said the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

American Standard Version
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord of hosts the God of Israel: Make your ways and your doings good: and I will dwell with you in this place.

Darby Bible Translation
Thus saith Jehovah of hosts, the God of Israel: Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

English Revised Version
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

World English Bible
Thus says Yahweh of Armies, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Young's Literal Translation
Thus said Jehovah of Hosts, God of Israel, Amend your ways, and your doings, And I cause you to dwell in this place.

Barnes' Notes on the Bible

If the people repented, instead of being led into captivity, God would maintain their national existence. It is a promise of the continuance of an old blessing.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus saith the Lord of hosts, the God of Israel,.... The Lord of armies above and below in general, and the God of Israel in particular; wherefore they ought to hearken to what he was about to say, and to be obedient to him:

amend your ways and your doings; or, "make them good" (l); which shows that they were bad, and were not agreeable to the law and will of God, to which they ought to have been conformed; and the way to amend them was to act according to the rule of the divine word they were favoured with:

and I will cause you to dwell in this place; to continue to dwell in Jerusalem, and in Judea, the land of their nativity, and in the temple, the house of God, and place of religious worship; but, if not, it is suggested that they should not continue here, but be carried captive into a strange land.

(l) "bonas facite vias vestras", V. L. Munster, Pagninus, Montanus; "efficite", &c. Junius & Tremellius, Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

Jeremiah 7:3 contains the central idea of the discourse: it is only morally good endeavours and deeds that give the people a sure title to a long lease of the land. היטיב is not merely, amend one's conduct; but, make one's way good, i.e., lead a good life. The "ways" mean the tendency of life at large, the "doings" are the individual manifestations of that tendency; cf. Jeremiah 18:11; Jeremiah 26:13. "In this place," i.e., in the land that I have given to your fathers; cf. Jeremiah 7:8 and Jeremiah 14:13 with Jeremiah 7:15, Jeremiah 24:5-6. Positive exhortation to a pure life is followed by negative dehortation from putting trust in the illusion: The temple, etc. The threefold repetition of the same word is the most marked way of laying very great emphasis upon it; cf. Jeremiah 22:29, Isaiah 6:3. "These," these halls, the whole complex mass of buildings (Hitz.), as in 2 Chronicles 8:11; and here המּה has the force of the neuter; cf. Ew. 318, b. The meaning of this emphatic way of mentioning the temple of the Lord is, in this connection, the following: Jerusalem cannot be destroyed by enemies, because the Lord has consecrated for the abode of His name that temple which is in Jerusalem; for the Lord will not give His sanctuary, the seat of His throne, to be a prey to the heathen, but will defend it, and under its protection we too may dwell safely. In the temple of the Lord we have a sure pledge for unbroken possession of the land and the maintenance of the kingdom. Cf. the like discourse in Micah 3:11, "Jahveh is in our midst, upon us none evil can come." This passage likewise shows that the "lying words" quoted are the sayings of the false prophets, whereby they confirmed the people in their secure sinfulness; the mass of the people at the same time so making these sayings their own as to lull themselves into the sense of security.


Geneva Study Bible

Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

3. cause you to dwell-permit you still to dwell (Jer 18:11; 26:13).


Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-16 No observances, professions, or supposed revelations, will profit, if men do not amend their ways and their doings. None can claim an interest in free salvation, who allow themselves in the practice of known sin, or live in the neglect of known duty. They thought that the temple they profaned would be their protection. But all who continue in sin because grace has abounded, or that grace may abound, make Christ the minister of sin; and the cross of Christ, rightly understood, forms the most effectual remedy to such poisonous sentiments. The Son of God gave himself for our transgressions, to show the excellence of the Divine law, and the evil of sin. Never let us think we may do wickedness without suffering for it.


2 Kings 17:13 The LORD warned Israel and Judah through all his prophets and seers: "Turn from your evil ways. Observe my commands and decrees, in accordance with the entire Law that I commanded your fathers to obey and that I delivered to you through my servants the prophets."
Jeremiah 4:1 "If you will return, O Israel, return to me," declares the LORD. "If you put your detestable idols out of my sight and no longer go astray,
Jeremiah 7:5 If you really change your ways and your actions and deal with each other justly,
Jeremiah 18:8 and if that nation I warned repents of its evil, then I will relent and not inflict on it the disaster I had planned.
Jeremiah 18:11 "Now therefore say to the people of Judah and those living in Jerusalem, 'This is what the LORD says: Look! I am preparing a disaster for you and devising a plan against you. So turn from your evil ways, each one of you, and reform your ways and your actions.'
Jeremiah 26:13 Now reform your ways and your actions and obey the LORD your God. Then the LORD will relent and not bring the disaster he has pronounced against you.

Actions Almighty Amend Armies Better Cause Changed Deeds Doings Dwell Hosts Israel Live Reform Ways


Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel, Amend your ways and your doings, and I will cause you to dwell in this place.

Amend. 5-7 18:11 26:13 35:15 Pr 28:13 Isa 1:16-19 55:7 Eze 18:30 Eze 33:4-11 Mt 3:8-10 Jas 4:8

Jeremiah Chapter 7 Verse 3

Alphabetical: actions Almighty Amend and deeds dwell God hosts I in is Israel let live LORD of place Reform says the This Thus ways what will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 7:3 Thus says Yahweh of Armies the God (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 7:3 Bible Software
Jeremiah 7:3 Biblia Paralela
Jeremiah 7:3 Chinese Bible
Jeremiah 7:3 French Bible
Jeremiah 7:3 German Bible
Jeremiah 7:3 Danish Bible
Jeremiah 7:3 Swedish Bible
Jeremiah 7:3 Norwegian Bible
Jeremiah 7:3 Multilingual Bible

Online Bible