Jeremiah 7:4
<< Jeremiah 7:4 >>
New International Version (©1984)
Do not trust in deceptive words and say, "This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD!"

New Living Translation (©2007)
But don't be fooled by those who promise you safety simply because the LORD's Temple is here. They chant, "The LORD's Temple is here! The LORD's Temple is here!"

English Standard Version (©2001)
Do not trust in these deceptive words: ‘This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.’

New American Standard Bible (©1995)
"Do not trust in deceptive words, saying, 'This is the temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD.'

King James Bible (Cambridge Ed.)
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do not trust the words of this saying, "This is the LORD's temple, the LORD's temple, the LORD's temple!" It's a lie.

King James 2000 Bible (©2003)
Trust you not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

American King James Version
Trust you not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

American Standard Version
Trust ye not in lying words, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, the temple of Jehovah, are these.

Douay-Rheims Bible
Trust not in lying words, saying: The temple of the Lord, the temple of the Lord, it is the temple of the Lord.

Darby Bible Translation
Confide ye not in words of falsehood, saying, Jehovah's temple, Jehovah's temple, Jehovah's temple is this.

English Revised Version
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, the temple of the LORD, the temple of the LORD, are these.

Webster's Bible Translation
Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

World English Bible
Don't trust in lying words, saying, The temple of Yahweh, the temple of Yahweh, the temple of Yahweh, are these.

Young's Literal Translation
Do not trust for yourselves Unto the words of falsehood, saying, The temple of Jehovah, the temple of Jehovah, The temple of Jehovah are they!

Barnes' Notes on the Bible

The temple of the Lord - Thrice repeated, to emphasize the rejection of the cry ever upon the lips of the false prophets. In their view the maintenance of the temple-service was a charm sufficient to avert all evil.

These - The buildings of the temple, to which Jeremiah is supposed to point. The Jews put their trust in the material buildings.


Clarke's Commentary on the Bible

The temple of the Lord - In the Chaldee the passage stands thus: - "Do not trust in the words of lying prophets, which say, Before the temple of the Lord ye shall worship; Before the temple of the Lord ye shall sacrifice; Before the temple of the Lord ye shall adore; thrice in the year ye shall appear before it." This the Targumist supposes to have been the reason why the words are here thrice repeated. They rather seem to express the conviction which the people had, that they should be safe while their temple service continued; for they supposed that God would not give it up into profane hands. But sacred places and sacred symbols are nothing in the sight of God when the heart is not right with him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Trust ye not in lying words,.... In the words of the lying prophets, as the Targum; and to the same purpose is the Arabic version,

"do not trust in lying words, for the false prophets do not profit you in anything;''

the things in which they trusted, and in which the false prophets taught them to place their confidence, were their coming up to the temple at certain times for religious exercises, and their attendance on temple service and worship, offering of sacrifices, and the like. The Septuagint version is, "trust not in yourselves, in lying words"; see Luke 18:9, in their external actions of devotion, in their ritual performances, taking them for righteousness; and adds, what is not in the Hebrew text, "for they altogether profit you not"; in the business of justification before God, and acceptance with him:

saying, the temple of the Lord, the temple of the Lord, the temple of the Lord, are these; that is, the people that hypocritically worshipped there, as the false prophets told them; and so the Syriac version, "ye are the temple of the Lord"; though that begins the next verse, with the last clause of this,

if ye amend your ways, &c. see 1 Corinthians 3:16 or rather the temple of the Lord are those gates through which they entered, Jeremiah 7:2 or those buildings which were pointed at with the finger; or "these", is a clause by itself; and the sense is, these are the lying words that should not be trusted in, namely, the temple and temple services; when all manner of sin and wickedness were committed by them, which they thought to atone for by coming to the temple and worshipping there. The mention of these words three times is, as Jarchi thinks, in reference to the Jews appearing in the temple three times a year, at the feast of passover, pentecost, and tabernacles; and so the Targum,

"who say (i.e. the false prophets), before the temple of the Lord ye worship; before the temple of the Lord ye sacrifice; before the temple of the Lord ye bow; three times in a year ye appear before him.''

Kimchi's father, R. Joseph, is of opinion, that it refers to the three parts of the temple, the porch, the holy place, and the holy of holies; but Kimchi himself takes it that these words are trebled for the greater confirmation of them; and they may denote the vehemence and ardour of affection for the temple.


Geneva Study Bible

Trust ye not in {a} lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

(a) Believe not the false prophets, who say that for the temple's sake, and the sacrifices there the Lord will preserve you, and so nourish you in your sin, and vain confidence.


Wesley's Notes

7:4 Saying - Because this was God's house, they flattered themselves that he would not suffer the Chaldeans to destroy it, therefore the prophet cautions them not to deceive themselves, trusting to the temple and its buildings, as the two courts and house, and holy of holies implied in the word these, which he doth as it were point to with his finger. The emphasis, in this threefold repetition, seems to relate to the confident, and reiterated boasts of the temple, that were in their mouths. These - The prophet standing in the gate at which the people entered, as it were, points at the several buildings pertaining to the temple.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

4. The Jews falsely thought that because their temple had been chosen by Jehovah as His peculiar dwelling, it could never be destroyed. Men think that ceremonial observances will supersede the need of holiness (Isa 48:2; Mic 3:11). The triple repetition of "the temple of Jehovah" expresses the intense confidence of the Jews (see Jer 22:29; Isa 6:3).

these-the temple buildings which the prophet points to with his finger (Jer 7:2).


Matthew Henry's Concise Commentary

7:1-16 No observances, professions, or supposed revelations, will profit, if men do not amend their ways and their doings. None can claim an interest in free salvation, who allow themselves in the practice of known sin, or live in the neglect of known duty. They thought that the temple they profaned would be their protection. But all who continue in sin because grace has abounded, or that grace may abound, make Christ the minister of sin; and the cross of Christ, rightly understood, forms the most effectual remedy to such poisonous sentiments. The Son of God gave himself for our transgressions, to show the excellence of the Divine law, and the evil of sin. Never let us think we may do wickedness without suffering for it.


1 Kings 9:7 then I will cut off Israel from the land I have given them and will reject this temple I have consecrated for my Name. Israel will then become a byword and an object of ridicule among all peoples.
Isaiah 48:2 you who call yourselves citizens of the holy city and rely on the God of Israel--the LORD Almighty is his name:
Isaiah 59:4 No one calls for justice; no one pleads his case with integrity. They rely on empty arguments and speak lies; they conceive trouble and give birth to evil.
Isaiah 66:1 This is what the LORD says: "Heaven is my throne, and the earth is my footstool. Where is the house you will build for me? Where will my resting place be?
Jeremiah 7:8 But look, you are trusting in deceptive words that are worthless.
Jeremiah 7:14 Therefore, what I did to Shiloh I will now do to the house that bears my Name, the temple you trust in, the place I gave to you and your fathers.
Micah 3:11 Her leaders judge for a bribe, her priests teach for a price, and her prophets tell fortunes for money. Yet they lean upon the LORD and say, "Is not the LORD among us? No disaster will come upon us."

Confide Deceptive Faith False. Falsehood Jehovah's Lying Temple Trust Words Yourselves


Trust ye not in lying words, saying, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

Trust. 8 6:14 28:15 29:23,31 Eze 13:19 Mt 3:9,10

the temple. 9-12 1Sa 4:3,4 Mic 3:11 Zep 3:11 Lu 3:8

Jeremiah Chapter 7 Verse 4

Alphabetical: and deceptive Do in is LORD LORD' not of say saying temple the This trust words

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 7:4 Don't you trust in lying words saying (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 7:4 Bible Software
Jeremiah 7:4 Biblia Paralela
Jeremiah 7:4 Chinese Bible
Jeremiah 7:4 French Bible
Jeremiah 7:4 German Bible
Jeremiah 7:4 Danish Bible
Jeremiah 7:4 Swedish Bible
Jeremiah 7:4 Norwegian Bible
Jeremiah 7:4 Multilingual Bible

Online Bible