| New International Version (©1984) rebellion and treachery against the LORD, turning our backs on our God, fomenting oppression and revolt, uttering lies our hearts have conceived.New Living Translation (©2007) We know we have rebelled and have denied the LORD. We have turned our backs on our God. We know how unfair and oppressive we have been, carefully planning our deceitful lies. English Standard Version (©2001) transgressing, and denying the LORD, and turning back from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart lying words. New American Standard Bible (©1995) Transgressing and denying the LORD, And turning away from our God, Speaking oppression and revolt, Conceiving in and uttering from the heart lying words. King James Bible (Cambridge Ed.) In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. GOD'S WORD® Translation (©1995) We have rebelled and denied the LORD. We have turned away from our God. We have spoken about oppression and revolt. We have conceived and uttered lies in our hearts. King James 2000 Bible (©2003) In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. American King James Version In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. American Standard Version transgressing and denying Jehovah, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. Douay-Rheims Bible In sinning and lying against the Lord: and we have turned away so that we went not after our God, but spoke calumny and transgression : we have conceived, and uttered from the heart, words of falsehood. Darby Bible Translation in transgressing and lying against Jehovah, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. English Revised Version in transgressing and denying the LORD, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. Webster's Bible Translation In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. World English Bible transgressing and denying Yahweh, and turning away from following our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood. Young's Literal Translation Transgressing, and lying against Jehovah, And removing from after our God, Speaking oppression and apostasy, Conceiving and uttering from the heart Words of falsehood. | | Barnes' Notes on the Bible In transgressing - That is, we have been guilty of this as a continuous act. And lying against the Lord - We have proved false to Yahweh. Though we have been professedly his people, yet we have been secretly attached to idols, and have in our hearts been devoted to the service of false gods. And departing away from our God - By the worship of idols, and by the violation of his law. Speaking oppression and revolt - Forming plans to see how we might best take advantage of the poor and the defenseless, and to mature our plans of revolt against God. Conceiving and uttering from the heart - (See the notes at Isaiah 59:4). The idea is, that they had formed in their hearts schemes of deception, and that in their conversation and their lives they had given utterance to them. All this is the language of genuine contrition, where there is a consciousness of deep guilt in the sight of God. There is an overpowering sense of the evil of sin. and a willingness to make the most full and ample acknowledgment, however mortifying it may be, of the errors and follies of the life. Gill's Exposition of the Entire BibleIn transgressing and lying against the Lord,.... The word of the Lord, as the Targum; they transgress the doctrine of Christ, as well as the law of God, and deny him the only Lord God, even our Lord Jesus Christ, his proper deity, his righteousness, and satisfaction, which is notorious in our days; so the Syriac version renders it, we have denied the Lord; the Lord that bought them: this is the case of many under a profession of Christ: and departing away from our God: from following him, from walking in his ways, from attending his worship, word, and ordinances; so the Targum, "from the worship of our God;'' from Immanuel, God with us, God in our nature; from him the living God, as every degree of unbelief is a departing from him; and especially he is departed from when his divine Person is denied; when neglected as the Saviour; his Gospel corrupted; his ordinances perverted, and his worship, or the assembly of the saints, forsaken: speaking oppression and revolt: such who are in public office, speakers in the church of God; these speak what is oppressive and burdensome to the minds and consciences of those who are truly gracious; make their hearts sad, whom God would not have made sad, by their false doctrines; and which have a tendency to cause men to revolt from the Lord, and turn their backs on him: or "speak calumny and defection" (e), as some render it; calumniate, reproach, and revile the few faithful ones, and draw off many from the truths of the Gospel, and a profession of them. The Targum renders it, "falsehood and apostasy"; false doctrine, which leads to apostasy from Christ; with which the next clause agrees: conceiving and uttering from the heart words of falsehood; false doctrines; such as agree not with, but are contrary to, the word of God; these are of their own conceiving and contriving; the produce of their own brains; the fruit of their own fancy and imaginations; and which, out of the abundance of their hearts, they utter, even premeditated falsehoods, studied lies, as in Isaiah 59:3; see Gill on Isaiah 59:3. (e) "calumniam et perversitatem", Pagninus; "calumniam et defectionem", Montanus; "calumniam et transgressionem", V. L. Geneva Study BibleIn transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of {l} falsehood. (l) That is, against our neighbours. Wesley's Notes 59:13 Lying - Transgressing here, and lying, seem to be one and the same thing, inasmuch as in their transgressing the law of God, they broke their solemn engagement to God upon mount Sinai. Departing - Turning from God to idols. Speaking - As it were, talking of little else one among another, but how to oppress their neighbours, and apostatize from God. Uttering - That is, first contriving in their heart false accusations, false worship to the dishonour of God; laying the contrivances and uttering them. From the heart - And when they dealt with men in ways of fraud, it was from the heart, but when they spake with God it was but from the lip. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary13. The particulars of the sins generally confessed in Isa 59:12 (Isa 48:8; Jer 2:19, 20). The act, the word, and the thought of apostasy, are all here marked: transgression and departing, &c.; lying (compare Isa 59:4), and speaking, &c.; conceiving and uttering from the heart. Matthew Henry's Concise Commentary59:9-15 If we shut our eyes against the light of Divine truth, it is just with God to hide from our eyes the things that belong to our peace. The sins of those who profess themselves God's people, are worse than the sins of others. And the sins of a nation bring public judgments, when not restrained by public justice. Men may murmur under calamities, but nothing will truly profit while they reject Christ and his gospel. | |
|  | 
Matthew 10:33 But whoever disowns me before men, I will disown him before my Father in heaven. Mark 7:21 For from within, out of men's hearts, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, Mark 7:22 greed, malice, deceit, lewdness, envy, slander, arrogance and folly. Titus 1:16 They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good. Joshua 24:27 "See!" he said to all the people. "This stone will be a witness against us. It has heard all the words the LORD has said to us. It will be a witness against you if you are untrue to your God." Job 31:28 then these also would be sins to be judged, for I would have been unfaithful to God on high. Proverbs 30:9 Otherwise, I may have too much and disown you and say, 'Who is the LORD?' Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God. Isaiah 5:7 The vineyard of the LORD Almighty is the house of Israel, and the men of Judah are the garden of his delight. And he looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress. Isaiah 10:1 Woe to those who make unjust laws, to those who issue oppressive decrees, Isaiah 30:12 Therefore, this is what the Holy One of Israel says: "Because you have rejected this message, relied on oppression and depended on deceit, Isaiah 32:6 For the fool speaks folly, his mind is busy with evil: He practices ungodliness and spreads error concerning the LORD; the hungry he leaves empty and from the thirsty he withholds water. Isaiah 58:2 For day after day they seek me out; they seem eager to know my ways, as if they were a nation that does what is right and has not forsaken the commands of its God. They ask me for just decisions and seem eager for God to come near them. Isaiah 58:9 Then you will call, and the LORD will answer; you will cry for help, and he will say: Here am I. "If you do away with the yoke of oppression, with the pointing finger and malicious talk, Isaiah 58:13 "If you keep your feet from breaking the Sabbath and from doing as you please on my holy day, if you call the Sabbath a delight and the LORD's holy day honorable, and if you honor it by not going your own way and not doing as you please or speaking idle words, Isaiah 59:3 For your hands are stained with blood, your fingers with guilt. Your lips have spoken lies, and your tongue mutters wicked things. Isaiah 59:4 No one calls for justice; no one pleads his case with integrity. They rely on empty arguments and speak lies; they conceive trouble and give birth to evil. Jeremiah 9:3 "They make ready their tongue like a bow, to shoot lies; it is not by truth that they triumph in the land. They go from one sin to another; they do not acknowledge me," declares the LORD. Jeremiah 9:4 "Beware of your friends; do not trust your brothers. For every brother is a deceiver, and every friend a slanderer. Jeremiah 12:8 My inheritance has become to me like a lion in the forest. She roars at me; therefore I hate her. Amos 6:12 Do horses run on the rocky crags? Does one plow there with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness-- |
 Backs Conceiving Deceit Denying Departing Falsehood Following Heart Hearts Lying Oppression Perverseness Rebellion Revolt Speaking Thoughts Transgressing Treachery Turning Uncontrolled Uttering Words In transgressing and lying against the LORD, and departing away from our God, speaking oppression and revolt, conceiving and uttering from the heart words of falsehood.lying Isa 32:6 48:8 57:11 Ps 78:36 Jer 3:10 42:20 Eze 18:25 Ho 6:7 7:13 11:12 Ac 5:3,4 departing Isa 31:6 Ps 18:21 Jer 2:13,19-21 3:20 17:13 32:40 Eze 6:9 Ho 1:2 Heb 3:12 speaking Jer 5:23 9:2-5 Mt 12:34-36 Mr 7:21,22 Ro 3:10-18 Jas 1:15 3:6
 Isaiah Chapter 59 Verse 13 Alphabetical: against and away backs conceived Conceiving denying fomenting from God have heart hearts in lies LORD lying on oppression our rebellion revolt Speaking the Transgressing treachery turning uttering words THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Isaiah 59:13 Transgressing and denying Yahweh and turning away (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Isaiah 59:13 Bible Software Isaiah 59:13 Biblia Paralela Isaiah 59:13 Chinese Bible Isaiah 59:13 French Bible Isaiah 59:13 German Bible Isaiah 59:13 Danish Bible Isaiah 59:13 Swedish Bible Isaiah 59:13 Norwegian Bible Isaiah 59:13 Multilingual Bible Online Bible |
|