Jeremiah 28:16
<< Jeremiah 28:16 >>
New International Version (©1984)
Therefore, this is what the LORD says: 'I am about to remove you from the face of the earth. This very year you are going to die, because you have preached rebellion against the LORD.'"

New Living Translation (©2007)
Therefore, this is what the LORD says: 'You must die. Your life will end this very year because you have rebelled against the LORD.'"

English Standard Version (©2001)
Therefore thus says the LORD: ‘Behold, I will remove you from the face of the earth. This year you shall die, because you have uttered rebellion against the LORD.’”

New American Standard Bible (©1995)
"Therefore thus says the LORD, 'Behold, I am about to remove you from the face of the earth. This year you are going to die, because you have counseled rebellion against the LORD.'"

King James Bible (Cambridge Ed.)
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
This is what the LORD says: I'm going to remove you from the face of the earth. You will die this year because you have encouraged rebellion against the LORD."

King James 2000 Bible (©2003)
Therefore thus says the LORD; Behold, I will cast you from off the face of the earth: this year you shall die, because you have taught rebellion against the LORD.

American King James Version
Therefore thus said the LORD; Behold, I will cast you from off the face of the earth: this year you shall die, because you have taught rebellion against the LORD.

American Standard Version
Therefore thus saith Jehovah, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Therefore thus saith the Lord: Behold I will send thee away from off the face of the earth: this year shalt thou die: for thou hast spoken against the Lord.

Darby Bible Translation
Therefore thus saith Jehovah: Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, for thou hast spoken revolt against Jehovah.

English Revised Version
Therefore thus saith the LORD, Behold, I will send thee away from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast spoken rebellion against the LORD.

Webster's Bible Translation
Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

World English Bible
Therefore thus says Yahweh, Behold, I will send you away from off the surface of the earth: this year you shall die, because you have spoken rebellion against Yahweh.

Young's Literal Translation
Therefore thus said Jehovah, Lo, I am casting thee from off the face of the ground; this year thou diest, for apostasy thou hast spoken concerning Jehovah.'

Barnes' Notes on the Bible

I will cast thee - Rather, I send thee away. God had not sent Hananiah to prophesy, but He does now send him away to die.

Taught rebellion - As Nebuchadnezzar was Yahweh's servant, to teach rebellion against him was to teach rebellion against his Master.


Clarke's Commentary on the Bible

This year thou shalt die - By this shall the people know who is the true prophet. Thou hast taught rebellion against the Lord, and God will cut thee off; and this shall take place, not within seventy years, or two years, but in this very year, and within two months from this time.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Therefore thus saith the Lord,.... Because of this heinous offence, in lying in the name of the Lord, and deceiving the people:

behold, I will cast thee from off the face of the earth; with the utmost indignation and abhorrence, as not worthy to live upon it: it signifies that he should die, and that not a natural, but violent death, by the immediate hand of God, by some judgment upon him; and so be by force taken off the earth, and buried in it, and be no more seen on it:

this year thou shalt die; within the present year, reckoning from this time; so that, had he died any time within twelve months from hence, it would have been sufficient to have verified the prophecy:

because thou hast taught rebellion against the Lord; to despise his word by his prophet; to contradict his will; to refuse subjection to the king of Babylon; to neglect his instructions, directions, and exhortations; and to believe a lie.


Geneva Study Bible

Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.


King James Translators' Notes

rebellion: Heb. revolt


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

16. this year . die-The prediction was uttered in the fifth month (Jer 28:1); Hananiah's death took place in the seventh month, that is, within two months after the prediction, answering with awful significance to the two years in which Hananiah had foretold that the yoke imposed by Babylon would end.

rebellion-opposition to God's plain direction, that all should submit to Babylon (Jer 29:32).


Matthew Henry's Concise Commentary

28:10-17 Hananiah is sentenced to die, and Jeremiah, when he has received direction from God, boldly tells him so; but not before he received that commission. Those have much to answer for, who tell sinners that they shall have peace, though they harden their hearts in contempt of God's word. The servant of God must be gentle to all men. He must give up even his right, and leave the Lord to plead his cause. Every attempt of ungodly men to make vain the purposes of God, will add to their miseries.


Genesis 7:4 Seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made."
Exodus 32:12 Why should the Egyptians say, 'It was with evil intent that he brought them out, to kill them in the mountains and to wipe them off the face of the earth'? Turn from your fierce anger; relent and do not bring disaster on your people.
Deuteronomy 6:15 for the LORD your God, who is among you, is a jealous God and his anger will burn against you, and he will destroy you from the face of the land.
Deuteronomy 13:5 That prophet or dreamer must be put to death, because he preached rebellion against the LORD your God, who brought you out of Egypt and redeemed you from the land of slavery; he has tried to turn you from the way the LORD your God commanded you to follow. You must purge the evil from among you.
1 Kings 13:34 This was the sin of the house of Jeroboam that led to its downfall and to its destruction from the face of the earth.
Jeremiah 20:6 And you, Pashhur, and all who live in your house will go into exile to Babylon. There you will die and be buried, you and all your friends to whom you have prophesied lies.'"
Jeremiah 28:17 In the seventh month of that same year, Hananiah the prophet died.
Jeremiah 29:32 this is what the LORD says: I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good things I will do for my people, declares the LORD, because he has preached rebellion against me.'"

Apostacy Cast Casting Counseled Death Die Diest Earth Face Ground Overtake Perversion Rebellion Remove Revolt Surface Taught Uttered Words


Therefore thus saith the LORD; Behold, I will cast thee from off the face of the earth: this year thou shalt die, because thou hast taught rebellion against the LORD.

I will. Ge 7:4 Ex 32:12 De 6:15 1Ki 13:34 Am 9:8

this year. 3 20:6 Nu 14:37 16:28-35 29:32 De 13:5-11

because. Eze 13:11,12 Ac 13:8-11

rebellion. Heb. revolt. 29:32 De 13:5

Jeremiah Chapter 28 Verse 16

Alphabetical: about against am are because Behold counseled die earth face from going have I is LORD LORD' of preached rebellion remove says the Therefore this thus to very what year you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Jeremiah 28:16 Therefore thus says Yahweh Behold I will (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Jeremiah 28:16 Bible Software
Jeremiah 28:16 Biblia Paralela
Jeremiah 28:16 Chinese Bible
Jeremiah 28:16 French Bible
Jeremiah 28:16 German Bible
Jeremiah 28:16 Danish Bible
Jeremiah 28:16 Swedish Bible
Jeremiah 28:16 Norwegian Bible
Jeremiah 28:16 Multilingual Bible

Online Bible