Job 24:11
<< Job 24:11 >>
New International Version (©1984)
They crush olives among the terraces; they tread the winepresses, yet suffer thirst.

New Living Translation (©2007)
They press out olive oil without being allowed to taste it, and they tread in the winepress as they suffer from thirst.

English Standard Version (©2001)
among the olive rows of the wicked they make oil; they tread the winepresses, but suffer thirst.

New American Standard Bible (©1995)
"Within the walls they produce oil; They tread wine presses but thirst.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They press out olive oil between rows [of olive trees]. They stomp on grapes in wine vats, yet they are thirsty.

King James 2000 Bible (©2003)
Who make oil within their walls, and tread their winepresses, yet suffer thirst.

American King James Version
Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.

American Standard Version
They make oil within the walls of these men; They tread their winepresses, and suffer thirst.

Douay-Rheims Bible
They have taken their rest at noon among the stores of them, who after having trodden the winepresses suffer thirst.

Darby Bible Translation
They press out oil within their walls, they tread their winepresses, and suffer thirst.

English Revised Version
They make oil within the walls of these men; they tread their winepresses, and suffer thirst.

Webster's Bible Translation
Who make oil within their walls, and tread their wine-presses, and suffer thirst.

World English Bible
They make oil within the walls of these men. They tread wine presses, and suffer thirst.

Young's Literal Translation
Between their walls they make oil, Wine-presses they have trodden, and thirst.

Barnes' Notes on the Bible

It is remarkable that in the book of Job there is no mention of the palm, the pomegranate, or any species of flowers. In a country like Arabia, where the date now is so important an article of food, it would have been reasonable to anticipate that there would have been some allusion known, from what is said, of the implements of husbandry, and nothing forbids us to suppose that they were of the rudest sort.

XII. Modes of Traveling

From the earliest period in the East the mode of traveling to any distance appears to have been by caravans, or companies. Two objects seem to have been contemplated by this in making long journeys across pathless deserts that were much infested by robbers; the one was the purpose of selfdefense, the other mutual accommodation. For the purposes of those traveling companies, camels are admirably adapted by nature, alike from their ability to bear burdens, from the scantiness of food which they require, and for their being able to travel far without water. Caravans are first mentioned in Genesis 37:25, "And they sat down to eat bread, and they lifted up their eyes and looked, and behold a company of Ishmaelites came from Gilead, with their camels bearing spicery, and balm, and myrrh, going to carry it down to Egypt." A beautiful notice of this mode of traveling occurs in Job JObadiah 6:15-20, as being common in his time:

My brethren are faithless as a brook,

Like the streams of the valley that pass away;

Which are turbid by means of the (melted) ice,

In which the snow is hid (by being dissolved).

In the time when they become warm they evaporate.

When the heat cometh, they are dried up from their place;

The channels of their way wind round about;

They go into nothing, and are lost.

The caravans of Tema look;

The traveling companies of Sheba expect to see them.

They are ashamed that they have relied on them,

continued...


Clarke's Commentary on the Bible

Make oil within their walls - Thus stripped of all that on which they depended for clothing and food, they are obliged to become vassals to their lord, labor in the fields on scanty fare, or tread their wine-presses, from the produce of which they are not permitted to quench their thirst.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Which make oil within their walls,.... Not the poor within their own walls; as if the sense was, that they made their oil in a private manner within the walls of their houses, or in their cellars, lest it should be known and taken away from them; for such cannot be thought to have had oliveyards to make oil of; rather within the walls of their rich masters, where they were kept closely confined to their work, as if in a prison; or within the walls and fences of their oliveyards, where their olive presses stood; or best of all "within the rows (q) of their olive trees", as the word signifies, where having gathered the olives, they pressed out the oil in the presses and this they did at noon, in the heat of the day, as the word (r) for making oil is observed by some to signify, and yet had nothing given them to quench their thirst, as follows:

and tread their winepresses, and suffer thirst; after having gathered their grapes from their vines for them, they trod them in the winepresses, and made their wine, and yet would not allow them to drink of it to allay their thirst.

(q) "inter ordines", Mercerus, Piscator, Cocceius; so Sephorno, and some in Eliae Tishbi, p. 241. (r) "meridiati sunt", V. L. so Bolducius, Schultens.


Geneva Study Bible

Which make oil {l} within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.

(l) In such places which are appointed for that purpose; meaning, that those who labour for the wicked, are pined for hunger.


Wesley's Notes

24:11 Walls - Within the walls of the oppressors for their use. Suffer - Because they are not permitted to quench their thirst out of the wine which they make.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

11. Which-"They," the poor, "press the oil within their wall"; namely, not only in the open fields (Job 24:10), but also in the wall-enclosed vineyards and olive gardens of the oppressor (Isa 5:5). Yet they are not allowed to quench their "thirst" with the grapes and olives. Here, thirsty; Job 24:10, hungry.


Matthew Henry's Concise Commentary

24:1-12 Job discourses further about the prosperity of the wicked. That many live at ease who are ungodly and profane, he had showed, ch. xxi. Here he shows that many who live in open defiance of all the laws of justice, succeed in wicked practices; and we do not see them reckoned with in this world. He notices those that do wrong under pretence of law and authority; and robbers, those that do wrong by force. He says, God layeth not folly to them; that is, he does not at once send his judgments, nor make them examples, and so manifest their folly to all the world. But he that gets riches, and not by right, at his end shall be a fool, Jer 17:11.


Job 24:10 Lacking clothes, they go about naked; they carry the sheaves, but still go hungry.
Job 24:12 The groans of the dying rise from the city, and the souls of the wounded cry out for help. But God charges no one with wrongdoing.
Job 24:18 "Yet they are foam on the surface of the water; their portion of the land is cursed, so that no one goes to the vineyards.
Isaiah 16:10 Joy and gladness are taken away from the orchards; no one sings or shouts in the vineyards; no one treads out wine at the presses, for I have put an end to the shouting.

Crush Crushing Drink Grapes Lines Oil Olive Olives Olive-Trees Press Presses Produce Rows Suffer Terraces Thirst Tread Trodden Walls Wicked Wine Winepresses Wine-Presses Within


Which make oil within their walls, and tread their winepresses, and suffer thirst.

De 25:4 Jer 22:13 Jas 5:4

Job Chapter 24 Verse 11

Alphabetical: among but crush oil olives presses produce suffer terraces the They thirst tread walls wine winepresses Within yet

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 24:11 They make oil within the walls (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 24:11 Bible Software
Job 24:11 Biblia Paralela
Job 24:11 Chinese Bible
Job 24:11 French Bible
Job 24:11 German Bible
Job 24:11 Danish Bible
Job 24:11 Swedish Bible
Job 24:11 Norwegian Bible
Job 24:11 Multilingual Bible

Online Bible