Job 30:7
<< Job 30:7 >>
New International Version (©1984)
They brayed among the bushes and huddled in the undergrowth.

New Living Translation (©2007)
They sound like animals howling among the bushes, huddled together beneath the nettles.

English Standard Version (©2001)
Among the bushes they bray; under the nettles they huddle together.

New American Standard Bible (©1995)
"Among the bushes they cry out; Under the nettles they are gathered together.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They howl in bushes and huddle together under thornbushes.

King James 2000 Bible (©2003)
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

American King James Version
Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

American Standard Version
Among the bushes they bray; Under the nettles they are gathered together.

Douay-Rheims Bible
They pleased themselves among these kind of things, and counted it delightful to be under the briers.

Darby Bible Translation
They bray among the bushes; under the brambles they are gathered together:

English Revised Version
Among the bushes they bray; under the nettles they are gathered together.

Webster's Bible Translation
Among the bushes they brayed; under the nettles they were collected.

World English Bible
Among the bushes they bray; and under the nettles they are gathered together.

Young's Literal Translation
Among shrubs they do groan, Under nettles they are gathered together.

Barnes' Notes on the Bible

Among the bushes - Coverdale, "Upon the dry heath went they about crying." The Hebrew word is the same which occurs in Job 30:4, and means bushes in general. They were heard in the shrubbery that grew in the desert.

They brayed - ינהקו yinâhaqû. The Vulgate renders this, "They were concealed." The Septuagint, "Amidst sweet sounds they cry out." Noyes, "They utter their cries." The Hebrew word properly means to "bray." It occurs only here and in Job 6:5, where it is applied to the ass. The sense here is, that the voices of this vagrant and wretched multitude was heard in the desert like the braying of asses.

Under the nettles - Dr. Good, "Under the briers." Prof. Lee, "Beneath the broom-pea." Noyes, "Under the thorns." The Hebrew word חרול chârûl, occurs only here and in Zephaniah 2:9, and Proverbs 24:31, in each of which places it is rendered "nettles." It is probably derived from חרל equals חרר, to burn, to glow, and is given to nettles from the burning or prickling sensation which they produce. Either the word nettles, thistles, or thorns, would sufficiently answer to its derivation. It does not occur in the Arabic. Castell. Umbreit renders it, "unter Dornen - under thorns."

They were gathered together - Vulgate, "They accounted it a delicacy to be in a thorn-hedge." The word used here (ספח sâphach) means "to add;" and then to be added or assembled together. The idea is, that they were huddled together quite promiscuously in the wild-growing bushes of the desert. They had no home; no separate habitation. This description is interesting, not only as denoting the depth to which Job had been reduced when he was the object of contempt by such vagrants, but as illustrative of a state of society existing then.


Clarke's Commentary on the Bible

Among the bushes they brayed - They cried out among the bushes, seeking for food, as the wild ass when he is in want of provender. Two MSS. read ינאקו yinaku, they groaned, instead of ינהקו yinhaku, they brayed.

Under the nettles - חרול charul, the briers or brambles, under the brushwood in the thickest parts of the underwood; they huddled together like wild beasts.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Among the bushes they brayed,.... Like wild asses; so Sephorno, to which wicked men are fitly compared, Job 11:12; or they "cried", or "groaned" (m), and "moaned" among the bushes, where they lay lurking; either they groaned through cold, or want of food; for the wild ass brays not but when in want, Job 6:5;

under the nettles they were gathered together; or "under thistles" (n), as some, or "under thorns", as (o) others; under thorn hedges, where they lay either for shelter, or to hide themselves, or to seize upon a prey that might pass by; and so were such sort of persons as in the parable in Luke 14:23; it not being usual for nettles to grow so high as to cover persons, at least they are not a proper shelter, and much less an eligible one; though some render the words, they were "pricked" (p), blistered and wounded, a word derived from this being used for the scab of leprosy, Leviticus 13:6; and so pustules and blisters are raised by the sting of nettles: the Targum is,

"under thorns they were associated together;''

under thorn hedges, as before observed; and if the juniper tree is meant in Job 30:4, they might be said to be gathered under thorns when under that; since, as Pliny (q) says, it has thorns instead of leaves; and the shadow of it, according to the poet (r), is very noxious and disagreeable.

(m) "clamabant", Vatablus, Mercerus; so Ben Gerson; "gemebant", Michaelis; so Broughton. (n) "sub carduis", Vatablus. (o) "Sub sentibus", V. L. "sub vepreto aliquo", Tigurine version; "sub vepribus", Cocceius; "sub spina", Noldius, p. 193. Schultens. (p) "pungebantur", Junius & Tremellius; "se ulcerant", Gussetius, p. 565. so Ben Gersom; "they smarted", Broughton. (q) Nat. Hist. l. 16. c. 24. (r) "Juniperi gravis umbra----" Virgil. Bucolic. Eclog. 10.


Geneva Study Bible

Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.


Wesley's Notes

30:7 Brayed - Like the wild asses, for hunger or thirst. Thorns - Under which they hide themselves, that they might not be discovered when they are sought out for justice.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

7. brayed-like the wild ass (Job 6:5 for food). The inarticulate tones of this uncivilized rabble are but little above those of the beast of the field.

gathered together-rather, sprinkled here and there. Literally, "poured out," graphically picturing their disorderly mode of encampment, lying up and down behind the thorn bushes.

nettles-or brambles [Umbreit].


Matthew Henry's Concise Commentary

30:1-14 Job contrasts his present condition with his former honour and authority. What little cause have men to be ambitious or proud of that which may be so easily lost, and what little confidence is to be put in it! We should not be cast down if we are despised, reviled, and hated by wicked men. We should look to Jesus, who endured the contradiction of sinners.


Job 30:6 They were forced to live in the dry stream beds, among the rocks and in holes in the ground.
Job 30:8 A base and nameless brood, they were driven out of the land.
Proverbs 24:31 thorns had come up everywhere, the ground was covered with weeds, and the stone wall was in ruins.

Asses Bray Bushes Collected Cry Gathered Groan Nettles Noises Shrubs Thorns Together Undergrowth


Among the bushes they brayed; under the nettles they were gathered together.

brayed 6:5 11:12 Ge 16:12

the nettles (Charul probably denotes some kind of briar or bramble: so Vulgate renders it by spina or sentis, (Pr. 24:31. Zep. 2:9.) Celsius and Scheuchzer are inclined to think it the paliurus, a shrub growing sometimes to a considerable height in desert places. 'One of the inconveniences of the vegetable thickets of Egypt is,' says Denon, 'that it is difficult to remain in them, as nine tenths of the trees and plants are armed with inexorable thorns, which suffer only an unquiet enjoyment of the shadow which is so constantly desirable.')

Job Chapter 30 Verse 7

Alphabetical: among and are brayed bushes cry gathered huddled in nettles out the They together Under undergrowth

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Job 30:7 Among the bushes they bray (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Job 30:7 Bible Software
Job 30:7 Biblia Paralela
Job 30:7 Chinese Bible
Job 30:7 French Bible
Job 30:7 German Bible
Job 30:7 Danish Bible
Job 30:7 Swedish Bible
Job 30:7 Norwegian Bible
Job 30:7 Multilingual Bible

Online Bible