John 18:30
<< John 18:30 >>
New International Version (©1984)
"If he were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you."

New Living Translation (©2007)
"We wouldn't have handed him over to you if he weren't a criminal!" they retorted.

English Standard Version (©2001)
They answered him, “If this man were not doing evil, we would not have delivered him over to you.”

New American Standard Bible (©1995)
They answered and said to him, "If this Man were not an evildoer, we would not have delivered Him to you."

King James Bible (Cambridge Ed.)
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

International Standard Version (©2008)
They answered him, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they answered, and they were saying to him, “If he were not an evildoer, we would not have delivered him to you.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The Jews answered Pilate, "If he weren't a criminal, we wouldn't have handed him over to you."

King James 2000 Bible (©2003)
They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto you.

American King James Version
They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to you.

American Standard Version
They answered and said unto him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up unto thee.

Douay-Rheims Bible
They answered, and said to him: If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.

Darby Bible Translation
They answered and said to him, If this man were not an evildoer, we should not have delivered him up to thee.

English Revised Version
They answered and said unto him, If this man were not an evil-doer, we should not have delivered him up unto thee.

Webster's Bible Translation
They answered and said to him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up to thee.

Weymouth New Testament
"If the man were not a criminal," they replied, "we would not have handed him over to you."

World English Bible
They answered him, "If this man weren't an evildoer, we wouldn't have delivered him up to you."

Young's Literal Translation
they answered and said to him, 'If he were not an evil doer, we had not delivered him to thee.'

Barnes' Notes on the Bible

If he were not a malefactor - A violator of the law. If we had not determined that he was such, and was worthy of death, Matthew 26:66. From this it appears that they did not deliver him up to be tried, but hoped that Pilate would at once, give sentence that he should be executed according to their request. It is probable that in ordinary cases the Roman governor was not accustomed to make very strict inquiry into the justice of the sentence. The Jewish Sanhedrin tried causes and pronounced sentence, and the sentence was usually approved by the governor; but in this case Pilate, evidently contrary to their expectations, proceeded himself to rehear and retry the cause. He had doubtless heard of the miracles of Jesus. He seems to have been strongly pre-possessed with the belief of his innocence. He knew that they had delivered him from mere envy Matthew 27:18, and hence, he inquired of them the nature of the case, and the kind of charge which they expected to substantiate against him.


Clarke's Commentary on the Bible

If he were not a malefactor - So they did not wish to make Pilate the judge, but the executor of the sentence which they had already illegally passed.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They answered and said unto him,.... Offended at the question put to them, and filled with indignation that they should be so interrogated, with an air of haughtiness and insolence reply to him:

if he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee; insinuating, that he was guilty of some very wicked action; not merely of a breach of some of their laws peculiar to them; for then they would have tried and judged him according to them, and not have brought him before him; but they suggest, that he was guilty of some crimes recognizable by Caesar's court; and which they did not care to mention expressly, lest they should not succeed, not having it may be as yet, their witnesses ready; and hoped he would have took their own word for it, without any further proof, they being men of such rank and dignity, and of so much knowledge, learning, and religion; and therefore took it ill of him, that he should ask such persons as they were, so famous for their prudence, integrity, and sanctity, such a question: however, they own themselves to be the betrayers and deliverers up of our Lord, which Christ had before foretold, and which Stephen afterwards charged them with.


Vincent's Word Studies

Malefactor (κακοποιὸς)

Rev., evil-doer. From κακὸν, evil, and ποιέω, to do. Luke uses a different word, κακοῦργος, from κακὸν, evil, and ἔργω, to work. See on 1 Peter 2:12.


Geneva Study Bible

They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.


People's New Testament

18:28-40 For notes on the trial before Pilate, see Mt 27:1-25. Compare Mr 15:1-15 Lu 23:1-25. The first examination was at the house of Annas (Joh 18:13), where an officer had smitten Jesus (Joh 18:22). Then Annas sent him to Caiaphas (Joh 18:24). Still later he was tried before the Sanhedrin (Mt 27:1,2) and condemned. Then he was led from Caiaphas to Pilate's judgment hall (Joh 18:28).

The judgment hall. The praetorium, or official hall of the Roman governor.

Lest they should be defiled. These Jewish leaders, filled with the hate of Christ, and ready to secure his judicial murder by the foulest means, were yet so scrupulous that they would not enter the house of a Gentile lest they should be defiled (see De 16:4), so that they would not be able to eat the passover. The Pharisees held that contact with a Gentile, or to enter his house was a source of defilement. Hence, this deputation of the Sanhedrin waited without, and Pilate went out unto them to ascertain their business. Men can be very religious and yet great sinners.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

30. If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee-They were conscious they had no case of which Pilate could take cognizance, and therefore insinuate that they had already found Him worthy of death by their own law; but not having the power, under the Roman government, to carry their sentence into execution, they had come merely for his sanction.


Matthew Henry's Concise Commentary

18:28-32 It was unjust to put one to death who had done so much good, therefore the Jews were willing to save themselves from reproach. Many fear the scandal of an ill thing, more than the sin of it. Christ had said he should be delivered to the Gentiles, and they should put him to death; hereby that saying was fulfilled. He had said that he should be crucified, lifted up. If the Jews had judged him by their law, he had been stoned; crucifying never was used among the Jews. It is determined concerning us, though not discovered to us, what death we shall die: this should free us from disquiet about that matter. Lord, what, when, and how, thou hast appointed.


John 18:29 So Pilate came out to them and asked, "What charges are you bringing against this man?"
John 18:31 Pilate said, "Take him yourselves and judge him by your own law." "But we have no right to execute anyone," the Jews objected.
2 Timothy 2:9 for which I am suffering even to the point of being chained like a criminal. But God's word is not chained.
1 Peter 4:15 If you suffer, it should not be as a murderer or thief or any other kind of criminal, or even as a meddler.

Criminal Delivered Doer Evil Evildoer Handed Weren't Wouldn't Wrongdoer


They answered and said unto him, If he were not a malefactor, we would not have delivered him up unto thee.

If. 19:12 Mr 15:3 Lu 20:19-26 23:2-5

delivered. Mr 10:33 Lu 24:7 Ac 3:13

John Chapter 18 Verse 30

Alphabetical: a an and answered criminal delivered evildoer handed have he him If Man not over replied said they this to we were would you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: John 18:30 They answered him If this man weren't (Jhn Jo Jn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

John 18:30 Bible Software
John 18:30 Biblia Paralela
John 18:30 Chinese Bible
John 18:30 French Bible
John 18:30 German Bible
John 18:30 Danish Bible
John 18:30 Swedish Bible
John 18:30 Norwegian Bible
John 18:30 Multilingual Bible

Online Bible