Joshua 6:25
<< Joshua 6:25 >>
New International Version (©1984)
But Joshua spared Rahab the prostitute, with her family and all who belonged to her, because she hid the men Joshua had sent as spies to Jericho--and she lives among the Israelites to this day.

New Living Translation (©2007)
So Joshua spared Rahab the prostitute and her relatives who were with her in the house, because she had hidden the spies Joshua sent to Jericho. And she lives among the Israelites to this day.

English Standard Version (©2001)
But Rahab the prostitute and her father’s household and all who belonged to her, Joshua saved alive. And she has lived in Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

New American Standard Bible (©1995)
However, Rahab the harlot and her father's household and all she had, Joshua spared; and she has lived in the midst of Israel to this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Joshua spared the prostitute Rahab, her father's family, and everything she had. She still lives in Israel today because she hid the messengers Joshua had sent to look at Jericho.

King James 2000 Bible (©2003)
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwells in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

American King James Version
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwells in Israel even to this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

American Standard Version
But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel unto this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.

Douay-Rheims Bible
But Josue saved Rahab the harlot and her father's house, and all she had, and they dwelt in the midst of Israel until this present day: because she hid the messengers whom he had sent to spy out Jericho. At that time, Josue made an imprecation, saying:

Darby Bible Translation
And Joshua saved alive Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, and she dwelt in the midst of Israel to this day; because she hid the messengers whom Joshua had sent to spy out Jericho.

English Revised Version
But Rahab the harlot, and her father's household, and all that she had, did Joshua save alive; and she dwelt in the midst of Israel, unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

Webster's Bible Translation
And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even to this day; because she hid the messengers which Joshua sent to spy out Jericho.

World English Bible
But Rahab the prostitute, her father's household, and all that she had, Joshua saved alive. She lived in the midst of Israel to this day, because she hid the messengers, whom Joshua sent to spy out Jericho.

Young's Literal Translation
and Rahab the harlot, and the house of her father, and all whom she hath, hath Joshua kept alive; and she dwelleth in the midst of Israel unto this day, for she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.

Barnes' Notes on the Bible

Even unto this day - These words are rightly noted as implying that the narrative was written not long after the occurrences which it records.


Clarke's Commentary on the Bible

And she dwelleth in Israel even unto this day - This is one proof that the book was written in the time to which it is commonly referred; and certainly might have been done by the hand of Joshua himself, though doubtless many marginal notes may have since crept into the text, which, to superficial observers, give it the appearance of having been written after the days of Joshua. See the preface to this book.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And Joshua saved Rahab the harlot alive,.... From perishing by the sword, as the rest of the inhabitants did. Kimchi says, some interpret it of his giving her food, and an inheritance by which she might live; and Josephus (f) intimates the same: he says, he gave her fields, and had her in great honour and esteem; and it is the notion of some Jewish writers, that he took her to wife, and that this is meant by saving her alive; which sense Kimchi disapproves of, as being foreign; besides, it was not Joshua, but Salmon, a prince in Israel, that married her, Matthew 1:5,

and her father's household, and all she had; that is, he saved alive all her relations, and it may be her cattle, if she had any; and those of her kindred also, as their sheep, oxen, and asses, when those of others were killed, Joshua 6:21. Some also understand this of intermarriages of principal persons in Israel with some of her father's fairly; but it only signifies that their lives were spared, when the whole city was destroyed with the edge of the sword:

and she dwelleth in Israel even unto this day; which may be meant either personally of Rahab, who was living and dwelt in the land of Canaan, when this history was written; and serves to strengthen the opinion that Joshua was the writer of it, and to explain the meaning of the phrase "unto this day", elsewhere used in this book; and to remove any objection from it against his being the author of it; or else of her dwelling there in her posterity, and so she might dwell in it unto the times of the Messiah, who sprang from her, Matthew 1:5,

because she hid the messengers which Joshua, sent to spy out Jericho; this was the reason of her and her father's family being saved alive; See Gill on Joshua 6:17.

(f) Antiqu. l. 5. c. 1. sect. 7.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

But Rahab and all that belonged to her Joshua suffered to live, so that she dwelt in Israel "unto this day." It is very evident from this remark, that the account was written not very long after the event.

(Note: Rahab is no doubt the same person as the Rachab mentioned in the genealogy of Jesus Christ, who married Salmon the tribe prince of Judah, to whom she bore Boaz, an ancestor of David (Matthew 1:5). The doubts which Theophylact expressed as to the identity of the two, and which J. Outhou has since sought to confirm, rest for the most part upon the same doctrinal scruples as those which induced the author of the Chaldee version to make Rahab an innkeeper, namely, the offence taken at her dishonourable calling. Jerome's view, on the other hand, is a very satisfactory one. "In the genealogy of the Saviour," he says, "none of the holy women are included, but only those whom the Scriptures blame, that He who came on behalf of sinners, being himself born of sinners, might destroy the sins of all." The different ways in which the name is written, viz., hee Rhacha'b in Matthew, andChaab in the Sept. version of Joshua, and in Hebrews 11:31 and James 2:25, is not enough to throw any doubt upon the identity of the two, as Josephus always calls the harlot Rahab hee Rhacha'bee. The chronological difficulty, that Salmon and Rahab lived much too soon to have been the parents of Boaz, which is adduced by Knobel as an argument against the identity of the mother of Boaz and the harlot Rahab, has no force unless it can be proved that every link is given in the genealogy of David (in Ruth 4:21-22; 1 Chronicles 2:11; Matthew 1:5), and that Boaz was really the great-grandfather of David; whereas the very opposite, viz., the omission from the genealogies of persons of no celebrity, is placed beyond all doubt by many cases that might be cited. Nothing more is known of Rahab. The accounts of the later Rabbins, such as that she was married to Joshua, or that she was the mother of eight prophets, and others of the same kind, are fables without the slightest historical foundation (see Lightfoot, hor. hebr. et talm. in Matthew 1:5).)


Geneva Study Bible

And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she {p} dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

(p) For she was married to Salmon prince of the tribe of Judah, Mt 1:5.


Wesley's Notes

6:25 The harlot olive - For that general command of rooting out the Canaanites seems to have had some exception, in case any of them had sincerely and seasonably cast off their wickedness, and submitted to the Israelites.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

25. she-Rahab

dwelleth in Israel unto this day-a proof that this book was written not long after the events related.


Matthew Henry's Concise Commentary

6:17-27 Jericho was to be a solemn and awful sacrifice to the justice of God, upon those who had filled up the measure of their sins. So He appoints, from whom, as creatures, they received their lives, and to whom, as sinners, they had forfeited them. Rahab perished not with them that believed not, Heb 11:31. All her kindred were saved with her; thus faith in Christ brings salvation to the house, Ac 14:31. She, and they with her, were plucked as brands from the burning. With Rahab, or with the men of Jericho; our portion must be assigned, as we posses or disregard the sign of salvation; even faith in Christ, which worketh by love. Let us remember what depends upon our choice, and let us choose accordingly. God shows the weight of a Divine curse; where it rests there is no getting from under it; for it brings ruin without remedy.


Hebrews 11:31 By faith the prostitute Rahab, because she welcomed the spies, was not killed with those who were disobedient.
Joshua 2:6 (But she had taken them up to the roof and hidden them under the stalks of flax she had laid out on the roof.)
Judges 1:25 So he showed them, and they put the city to the sword but spared the man and his whole family.

Alive Dwelleth Dwelt Harlot Hid Household However Israel Jericho Joshua Messengers Midst Prostitute Rahab Save Saved Spared Spy


And Joshua saved Rahab the harlot alive, and her father's household, and all that she had; and she dwelleth in Israel even unto this day; because she hid the messengers, which Joshua sent to spy out Jericho.

Rahab Jos 11:19,20 Jud 1:24,25 Ac 2:21 Heb 11:31

she dwelleth Mt 1:5

unto Jos 4:9

because Jas 2:25

Joshua Chapter 6 Verse 25

Alphabetical: all among and as because belonged But day family father's for had harlot has her hid household However in Israel Israelites Jericho Joshua lived lives men messengers midst of out prostitute Rahab sent she spared spies spy the this to who whom with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: Joshua 6:25 But Rahab the prostitute her father's household (Josh. Jos) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Joshua 6:25 Bible Software
Joshua 6:25 Biblia Paralela
Joshua 6:25 Chinese Bible
Joshua 6:25 French Bible
Joshua 6:25 German Bible
Joshua 6:25 Danish Bible
Joshua 6:25 Swedish Bible
Joshua 6:25 Norwegian Bible
Joshua 6:25 Multilingual Bible

Online Bible