Luke 1:25
<< Luke 1:25 >>
New International Version (©1984)
"The Lord has done this for me," she said. "In these days he has shown his favor and taken away my disgrace among the people."

New Living Translation (©2007)
"How kind the Lord is!" she exclaimed. "He has taken away my disgrace of having no children."

English Standard Version (©2001)
“Thus the Lord has done for me in the days when he looked on me, to take away my reproach among people.”

New American Standard Bible (©1995)
"This is the way the Lord has dealt with me in the days when He looked with favor upon me, to take away my disgrace among men."

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.

International Standard Version (©2008)
"This is what the Lord did for me when he looked favorably on me and took away my public disgrace."

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“THE LORD JEHOVAH has done these things for me in the days in which he regarded me to take away my reproach among the children of men”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"The Lord has done this for me now. He has removed my public disgrace."

King James 2000 Bible (©2003)
Thus has the Lord dealt with me in the days in which he looked on me, to take away my reproach among men.

American King James Version
Thus has the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.

American Standard Version
Thus hath the Lord done unto me in the days wherein he looked upon me , to take away my reproach among men.

Douay-Rheims Bible
Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he hath had regard to take away my reproach among men.

Darby Bible Translation
Thus has the Lord done to me in these days in which he looked upon me to take away my reproach among men.

English Revised Version
Thus hath the Lord done unto me in the days wherein he looked upon me, to take away my reproach among men.

Webster's Bible Translation
Thus hath the Lord dealt with me in the days in which he looked on me, to take away my reproach among men.

Weymouth New Testament
"Thus has the Lord dealt with me," she said, "now that He has graciously taken away my reproach among men."

World English Bible
"Thus has the Lord done to me in the days in which he looked at me, to take away my reproach among men."

Young's Literal Translation
Thus hath the Lord done to me, in days in which He looked upon me, to take away my reproach among men.'

Barnes' Notes on the Bible

Thus - In this merciful manner.

To take away my reproach - Among the Jews, a family of children was counted a signal blessing, an evidence of the favor of God, Psalm 113:9; Psalm 128:3; Isaiah 4:1; Isaiah 44:3-4; Leviticus 26:9. To be "barren," therefore, or to be destitute of children, was considered a "reproach" or a "disgrace," 1 Samuel 1:6.


Clarke's Commentary on the Bible

To take away my reproach - As fruitfulness was a part of the promise of God to his people, Genesis 17:6, and children, on this account, being considered as a particular blessing from heaven, Exodus 23:20; Leviticus 26:9 : Psalm 127:3; so barrenness was considered among the Jews as a reproach, and a token of the disapprobation of the Lord. 1 Samuel 1:6. But see Luke 1:36.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thus hath the Lord dealt with me,.... In a very gracious and bountiful manner; in giving her strength to conceive a son in her old age, and such an one that was to be great, and so useful in his day; of which her husband had doubtless informed her by writing, though he could not speak:

in the days wherein he looked on me; with a favourable eye, with a look of love and mercy:

he took away my reproach from among men; as barrenness was accounted, especially among the Israelites, the seed of Abraham; to whom was promised a numerous issue, as the stars in the sky, and as the sand on the sea shore, and particularly the Messiah; see Genesis 30:23.


Vincent's Word Studies

Neither A. V. nor Rev. render ὅτι; taking it, as frequently, merely as recitative or equivalent to quotation marks. But it means because. Elizabeth assigns the reason for her peculiar seclusion. Her pregnancy was God's work, and she would leave it to him also to announce it and openly to take away her reproach. Hence the specification of five months, after which her condition would become apparent. Fully expressed, the sense would be: She hid herself, saying (I have hid myself) because, etc.

Looked upon (ἐπεῖδεν)

Used by Luke only.


Geneva Study Bible

Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.


People's New Testament

1:25 To take away my reproach. To be childless was regarded a great calamity in Israel. Compare Ge 16:1-3 30:1.


Wesley's Notes

1:25 He looked upon me to take away my reproach - Barrenness was a great reproach among the Jews. Because fruitfulness was promised to the righteous.


Matthew Henry's Concise Commentary

1:5-25 The father and mother of John the Baptist were sinners as all are, and were justified and saved in the same way as others; but they were eminent for piety and integrity. They had no children, and it could not be expected that Elisabeth should have any in her old age. While Zacharias was burning incense in the temple, the whole multitude of the people were praying without. All the prayers we offer up to God, are acceptable and successful only by Christ's intercession in the temple of God above. We cannot expect an interest therein if we do not pray, and pray with our spirits, and are not earnest in prayer. Nor can we expect that the best of our prayers should gain acceptance, and bring an answer of peace, but through the mediation of Christ, who ever lives, making intercession. The prayers Zacharias often made, received an answer of peace. Prayers of faith are filed in heaven, and are not forgotten. Prayers made when we were young and entering into the world, may be answered when we are old and going out of the world. Mercies are doubly sweet that are given in answer to prayer. Zacharias shall have a son in his old age, who shall be instrumental in the conversion of many souls to God, and preparing them to receive the gospel of Christ. He shall go before Him with courage, zeal, holiness, and a mind dead to earthly interests and pleasures. The disobedient and rebellious would be brought back to the wisdom of their righteous forefathers, or rather, brought to attend to the wisdom of that Just One who was coming among them. Zacharias heard all that the angel said; but his unbelief spake. In striking him dumb, God dealt justly with him, because he had objected against God's word. We may admire the patience of God towards us. God dealt kindly with him, for thus he prevented his speaking any more distrustful, unbelieving words. Thus also God confirmed his faith. If by the rebukes we are under for our sin, we are brought to give the more credit to the word of God, we have no reason to complain. Even real believers are apt to dishonour God by unbelief; and their mouths are stopped in silence and confusion, when otherwise they would have been praising God with joy and gratitude. In God's gracious dealings with us we ought to observe his gracious regards to us. He has looked on us with compassion and favour, and therefore has thus dealt with us.


Genesis 30:23 She became pregnant and gave birth to a son and said, "God has taken away my disgrace."
Judges 11:37 But grant me this one request," she said. "Give me two months to roam the hills and weep with my friends, because I will never marry."
Isaiah 4:1 In that day seven women will take hold of one man and say, "We will eat our own food and provide our own clothes; only let us be called by your name. Take away our disgrace!"
Isaiah 25:8 he will swallow up death forever. The Sovereign LORD will wipe away the tears from all faces; he will remove the disgrace of his people from all the earth. The LORD has spoken.
Luke 1:24 After this his wife Elizabeth became pregnant and for five months remained in seclusion.

Dealt Disgrace Eyes Favor Graciously Reproach Shame Shown Way Wherein


Thus hath the Lord dealt with me in the days wherein he looked on me, to take away my reproach among men.

hath. 13 Ge 21:1,2 25:21 30:22 1Sa 1:19,20 2:21,22 Heb 11:11

to take. Ge 30:23 1Sa 1:6 Isa 4:1 54:1-4

Luke Chapter 1 Verse 25

Alphabetical: among and away days dealt disgrace done favor for has he his In is looked Lord me men my people said she shown take taken The these this to upon way when with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 1:25 Thus has the Lord done to me (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 1:25 Bible Software
Luke 1:25 Biblia Paralela
Luke 1:25 Chinese Bible
Luke 1:25 French Bible
Luke 1:25 German Bible
Luke 1:25 Danish Bible
Luke 1:25 Swedish Bible
Luke 1:25 Norwegian Bible
Luke 1:25 Multilingual Bible

Online Bible