Luke 23:15
<< Luke 23:15 >>
New International Version (©1984)
Neither has Herod, for he sent him back to us; as you can see, he has done nothing to deserve death.

New Living Translation (©2007)
Herod came to the same conclusion and sent him back to us. Nothing this man has done calls for the death penalty.

English Standard Version (©2001)
Neither did Herod, for he sent him back to us. Look, nothing deserving death has been done by him.

New American Standard Bible (©1995)
"No, nor has Herod, for he sent Him back to us; and behold, nothing deserving death has been done by Him.

King James Bible (Cambridge Ed.)
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.

International Standard Version (©2008)
Nor does Herod, because he sent him back to us. Indeed, this man has done nothing to deserve death.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Neither has Herodus, for I sent him to him, and nothing worthy of death has been committed by him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Neither could Herod. So he sent this man back to us. This man hasn't done anything to deserve the death penalty.

King James 2000 Bible (©2003)
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death was done by him.

American King James Version
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, see, nothing worthy of death is done to him.

American Standard Version
no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him.

Douay-Rheims Bible
No, nor Herod neither. For I sent you to him, and behold, nothing worthy of death is done to him.

Darby Bible Translation
nor Herod either, for I remitted you to him, and behold, nothing worthy of death is done by him.

English Revised Version
no, nor yet Herod: for he sent him back unto us; and behold, nothing worthy of death hath been done by him.

Webster's Bible Translation
No, nor yet Herod: for I sent you to him; and lo, nothing worthy of death is done to him:

Weymouth New Testament
No, nor does Herod; for he has sent him back to us; and, you see, there is nothing he has done that deserves death.

World English Bible
Neither has Herod, for I sent you to him, and see, nothing worthy of death has been done by him.

Young's Literal Translation
no, nor yet Herod, for I sent you back unto him, and lo, nothing worthy of death is having been done by him;

Barnes' Notes on the Bible

Nothing worthy of death is done unto him - Deserving of death. The charges are not proved against him. They had had every opportunity of proving them, first before Pilate and then before Herod, unjustly subjecting him to trial before "two" men in succession, and thus giving them a double opportunity of condemning him, and yet, after all, he was declared by both to be innocent. There could be no better evidence that he "was" innocent.


Clarke's Commentary on the Bible

No, nor yet Herod: for I sent you to him - That is, to see whether he could find that Christ had ever attempted to raise any disaffection or sedition among the Galileans, among whom he had spent the principal part of his life; and yet Herod has not been able to find out any evil in his conduct. Your own accusations I have fully weighed, and find them to the last degree frivolous.

Instead of ανεπεμψα γαρ ὑμας προς αυτον, for I sent you to him, BHKLM, and many other MSS., with some versions, read ανεπεμψεν γαρ αυτον προς ἡμας, for he hath sent him to us. As if he had said, "Herod hath sent him back to us, which is a sure proof that he hath found no blame in him."

Nothing worthy of death is done unto him - Or rather, nothing worthy of death is committed by him, Πεπραγμενον αυτῳ, not, done unto him. This phrase is of the same sense with ουδεν πεπραχεν αυτος, he hath done nothing, and is frequent in the purest Attic writers. See many examples in Kypke.


Gill's Exposition of the Entire Bible

No, nor yet Herod,.... Who was a Jew, and better versed in their religious affairs, and understood the nature of such charges, and the amount of them, and what was sufficient proof in such cases; and who had also examined Jesus, and that in their presence, and had heard all that they had to accuse him with, and yet found no fault in him of any such kind, as to condemn him to death for it:

for I sent you to him; along with Jesus, to make your allegations against him good before him; or, "I sent him to him", as the Syriac version reads; that is, Jesus to him, as the Persic version expresses, he being of his country, and belonging to his jurisdiction; or, "he sent him back to us"; as the Arabic version reads, and three of Beza's copies: that is, Herod, after he had examined Jesus, and found no fault in him, sent him again to us; not being able to make out any crime against him, or to pass any judgment on the matter, for it follows;

and lo, nothing worthy of death is done unto him; or "by him": the sense is, either that it appeared to Herod, that Christ had done nothing that deserved death; or that nothing was done to him by Herod, which showed that he thought he was worthy of it; since he passed no sentence on him, nor ordered him to be scourged, nor delivered him into the hands of an executioner, or to be imprisoned until things could be cleared up.


Geneva Study Bible

No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.


People's New Testament

23:15 Nor yet Herod. These words occur in another effort of Pilate to release Jesus, and imply that Herod had sent word that he found no guilt in the prisoner.


Wesley's Notes

23:15 He hath done nothing worthy of death - According to the judgment of Herod also.


Matthew Henry's Concise Commentary

23:13-25 The fear of man brings many into this snare, that they will do an unjust thing, against their consciences, rather than get into trouble. Pilate declares Jesus innocent, and has a mind to release him; yet, to please the people, he would punish him as an evil-doer. If no fault be found in him, why chastise him? Pilate yielded at length; he had not courage to go against so strong a stream. He delivered Jesus to their will, to be crucified.


Daniel 6:4 At this, the administrators and the satraps tried to find grounds for charges against Daniel in his conduct of government affairs, but they were unable to do so. They could find no corruption in him, because he was trustworthy and neither corrupt nor negligent.
Luke 9:9 But Herod said, "I beheaded John. Who, then, is this I hear such things about?" And he tried to see him.

Death Deserve Deserves Deserving Either Herod Remitted Worthy


No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.

nothing. Rather, 'nothing worthy of death is committed my him;' [prasso autou] being put for [hupo autou,] or [prasso autos,] 'he hath done nothing.'

15

Luke Chapter 23 Verse 15

Alphabetical: and as back been behold by can death deserve deserving done for has he Herod him Neither No nor nothing see sent to us you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Luke 23:15 Neither has Herod for I sent you (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Luke 23:15 Bible Software
Luke 23:15 Biblia Paralela
Luke 23:15 Chinese Bible
Luke 23:15 French Bible
Luke 23:15 German Bible
Luke 23:15 Danish Bible
Luke 23:15 Swedish Bible
Luke 23:15 Norwegian Bible
Luke 23:15 Multilingual Bible

Online Bible