Matthew 13:42
<< Matthew 13:42 >>
New International Version (©1984)
They will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

New Living Translation (©2007)
And the angels will throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

English Standard Version (©2001)
and throw them into the fiery furnace. In that place there will be weeping and gnashing of teeth.

New American Standard Bible (©1995)
and will throw them into the furnace of fire; in that place there will be weeping and gnashing of teeth.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

International Standard Version (©2008)
and they will throw them into a blazing furnace. In that place there will be wailing and gnashing of teeth.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they will cast them into the essence of fire; there will be weeping and gnashing of teeth.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The angels will throw them into a blazing furnace. People will cry and be in extreme pain there.

King James 2000 Bible (©2003)
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

American King James Version
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

American Standard Version
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

Douay-Rheims Bible
And shall cast them into the furnace of fire: there shall be weeping and gnashing of teeth.

Darby Bible Translation
and they shall cast them into the furnace of fire; there shall be the weeping and the gnashing of teeth.

English Revised Version
and shall cast them into the furnace of fire: there shall be the weeping and gnashing of teeth.

Webster's Bible Translation
And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

Weymouth New Testament
and these they will throw into the fiery furnace. There will be the weeping aloud and the gnashing of teeth.

World English Bible
and will cast them into the furnace of fire. There will be weeping and the gnashing of teeth.

Young's Literal Translation
and shall cast them to the furnace of the fire; there shall be the weeping and the gnashing of the teeth.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And shall cast them into a furnace of fire,.... Not a material, but a metaphorical one; denoting the wrath of God, which shall fall upon wicked men, and abide upon them to all eternity: which is sometimes called hell fire, sometimes a lake which burns with fire and brimstone; and here a furnace of fire, expressing the vehemency and intenseness of divine wrath, which will be intolerable; in allusion either to Nebuchadnezzar's fiery furnace, or as some think, to the custom of burning persons alive in some countries; or rather, to the burning of chaff and stubble, and the stalks of any unprofitable things that grew in the field (f), for the heating of furnaces, and is the very language of the Jews, who used to compare hell to a furnace; so Genesis 15:17 is paraphrased by them (g),

"And behold the sun set, and there was darkness; and lo! Abraham saw until the seats were set, and the thrones cast down; and lo! "hell", which is prepared for the wicked in the world to come, "as a furnace", which sparks and flames of fire surrounded; "in the midst of which", the wicked fell, because they rebelled against the law, in their lifetime.

Which is expressed in much the same language, and conveys the same ideas as here; and no wonder is it that it follows,

there shall be wailing and gnashing of teeth; declaring the remorse of conscience, the tortures of mind, the sense of inexpressible pain, and punishment, the wicked shall feel; also their furious rage and black despair,

(f) Misn. Sabbat. c. 3. sect. 1. & Maimon, & Bartenora in ib. (g) Hieros. Targum in Genesis 15.17.


Geneva Study Bible

And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.


People's New Testament

13:36-43 Declare unto us the parable of the tares of the field. The parable in Mt 13:24-30. By a comparison we may learn: (1) The kingdom is likened to a man sowing good seed in his field. (2) The Sower is the Son of man, who sows by means of his kingdom. (3) The good seed is the word of God as seen in its fruits, Christ's followers. (4) The field is the world. It is Christ's field. All power is given to him in heaven and in earth. His kingdom is rightfully the whole earth, but much of it is held still by the enemy, who has to be conquered. He will prevail finally, and the kingdoms of the earth shall become the kingdom of the Lord and his Christ. (5) The wheat raised from the good seed is the children of the kingdom, the disciples of Christ converted by his word. (6) The tares are not bad church members, but bad men; those who have been under the influence of the wicked one. (7) The righteous and wicked are to remain in the earth together. The righteous are not to exterminate the wicked. The evil and the good will be mixed until judgment day. (8) Then all shall be gathered at the throne of judgment. The righteous shall inherit the kingdom. All that are wicked shall be cast out of the kingdom. An eternal separation shall take place.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

42. And shall cast them into a furnace of fire-rather, "the furnace of fire":

there shall be wailing and gnashing of teeth-What terrific strength of language-the "casting" or "flinging" expressive of indignation, abhorrence, contempt (compare Ps 9:17; Da 12:2): "the furnace of fire" denoting the fierceness of the torment: the "wailing" signifying the anguish this causes; while the "gnashing of teeth" is a graphic way of expressing the despair in which its remedilessness issues (see Mt 8:12)!


Matthew Henry's Concise Commentary

13:31-35 The scope of the parable of the seed sown, is to show that the beginnings of the gospel would be small, but its latter end would greatly increase; in this way the work of grace in the heart, the kingdom of God within us, would be carried on. In the soul where grace truly is, it will grow really; though perhaps at first not to be discerned, it will at last come to great strength and usefulness. The preaching of the gospel works like leaven in the hearts of those who receive it. The leaven works certainly, so does the word, yet gradually. It works silently, and without being seen, Mr 4:26-29, yet strongly; without noise, for so is the way of the Spirit, but without fail. Thus it was in the world. The apostles, by preaching the gospel, hid a handful of leaven in the great mass of mankind. It was made powerful by the Spirit of the Lord of hosts, who works, and none can hinder. Thus it is in the heart. When the gospel comes into the soul, it works a thorough change; it spreads itself into all the powers and faculties of the soul, and alters the property even of the members of the body, Ro 6:13. From these parables we are taught to expect a gradual progress; therefore let us inquire, Are we growing in grace? and in holy principles and habits?


Daniel 3:6 Whoever does not fall down and worship will immediately be thrown into a blazing furnace."
Matthew 3:12 His winnowing fork is in his hand, and he will clear his threshing floor, gathering his wheat into the barn and burning up the chaff with unquenchable fire."
Matthew 8:12 But the subjects of the kingdom will be thrown outside, into the darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth."
Matthew 13:50 and throw them into the fiery furnace, where there will be weeping and gnashing of teeth.

Aloud Cast Cries Fiery Fire Furnace Gnash Gnashing Sorrow Teeth Throw Wailing Weep Weeping


And shall cast them into a furnace of fire: there shall be wailing and gnashing of teeth.

cast. 3:12 25:41 Ps 21:9 Da 3:6,15-17,21,22 Mr 9:43-49 Lu 16:23,24 Re 14:10 19:20 20:10,14,15 21:8

wailing. 50 8:12 22:13 Lu 13:28

Matthew Chapter 13 Verse 42

Alphabetical: and be fiery fire furnace gnashing in into of place teeth that the them there They throw weeping where will

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 13:42 And will cast them into the furnace (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 13:42 Bible Software
Matthew 13:42 Biblia Paralela
Matthew 13:42 Chinese Bible
Matthew 13:42 French Bible
Matthew 13:42 German Bible
Matthew 13:42 Danish Bible
Matthew 13:42 Swedish Bible
Matthew 13:42 Norwegian Bible
Matthew 13:42 Multilingual Bible

Online Bible