Matthew 28:8
<< Matthew 28:8 >>
New International Version (©1984)
So the women hurried away from the tomb, afraid yet filled with joy, and ran to tell his disciples.

New Living Translation (©2007)
The women ran quickly from the tomb. They were very frightened but also filled with great joy, and they rushed to give the disciples the angel's message.

English Standard Version (©2001)
So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.

New American Standard Bible (©1995)
And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

International Standard Version (©2008)
So they quickly left the tomb, terrified but also ecstatic, and ran to tell Jesus' disciples.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
And they went quickly from the tomb with fear and with great joy, and they ran to tell his disciples.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They hurried away from the tomb with fear and great joy and ran to tell his disciples.

King James 2000 Bible (©2003)
And they departed quickly from the sepulcher with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

American King James Version
And they departed quickly from the sepulcher with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

American Standard Version
And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

Douay-Rheims Bible
And they went out quickly from the sepulchre with fear and great joy, running to tell his disciples.

Darby Bible Translation
And going out quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring his disciples word.

English Revised Version
And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

Webster's Bible Translation
And they departed quickly from the sepulcher, with fear and great joy; and ran to bring word to his disciples.

Weymouth New Testament
They quickly left the tomb and ran, still terrified but full of unspeakable joy, to carry the news to His disciples.

World English Bible
They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.

Young's Literal Translation
And having gone forth quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell to his disciples;

Barnes' Notes on the Bible

And they departed quickly - Joyful at the "news," and wishing to impart it to all, they fled to find the disciples, and to tell them that the Lord was risen.

With fear and great joy - Fear because of:

1. the wonderful scenes which they had witnessed the stone rolled away, and the presence of an angel;

2. a confused state of mind, apprehensive, perhaps, that it might not, after all, be true.

The news was too good to be credited at once, yet they had sufficient faith in it to fill them with great and unexpected joy. Perhaps no language could better express the state of their minds - the mingled awe and rejoicing - than that which is used here.

And did run ... - They ran to announce what they had seen to the disciples. The city, where the disciples were, was half a mile or more from the place.


Clarke's Commentary on the Bible

They departed quickly from the sepulchre - At the desire of the angel they went into the tomb, to have the fullest certainty of the resurrection.

Fear and great joy - Fear, produced by the appearance of this glorious messenger of God; and great joy occasioned by the glad tidings of the resurrection of their Lord and Master. At the mention of unexpected good news, fear and joy are generally intermingled.

- Vix sum apud me, ita animus commotus est metu,

Spe, gaudio, mirando hoc tanto, tam repentino bono

Terant. Andr. v. 945

"I am almost beside myself, my mind is so agitated with fear, hope, and joy, at this unexpected good news."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they departed quickly from the sepulchre,.... Or "they went out from it", as it may be rendered, and as it is in Mark 16:8, which shows, that they went into the sepulchre upon the invitation of the angel, and saw the place where the Lord lay; and here it was the angel gave them their instructions, and errand to the disciples; which as soon as they received, they quitted the sepulchre in all haste, partly in obedience to the angel's orders, and partly through surprise and fear; for Mark says, "they fled from the sepulchre", Mark 16:8, as persons terrified and affrighted: and it is added here,

with fear and great joy: a mixture of both these; with fear and dread, because of the vision they had seen, and with joy at the news of Christ's resurrection; and yet in this their faith might not be so confirmed, as to have no doubt about it: they might fear the body was taken away, and removed to some other place, and that this they had seen might be a deception and a delusion. However, between both joy and fear, they set out,

and did run to bring his disciples word; as Mary Magdalene ran to Peter, John 20:2, nor is running unusual for women, or unbecoming them on certain occasions; see Genesis 24:20. Their fright, as well as their joy, and their regard to the angel's order, might cause them to run, and make the quicker dispatch.


Geneva Study Bible

And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

8. And they departed quickly-Mark (Mr 16:8) says "they fled."

from the sepulchre with fear and great joy-How natural this combination of feelings! See on a similar statement of Mr 16:11.

and did run to bring his disciples word-"Neither said they anything to any man [by the way]; for they were afraid" (Mr 16:8).

Appearance to the Women (Mt 28:9, 10).

This appearance is recorded only by Matthew.


Matthew Henry's Concise Commentary

28:1-8 Christ rose the third day after his death; that was the time he had often spoken of. On the first day of the first week God commanded the light to shine out of darkness. On this day did He who is the Light of the world, shine out of the darkness of the grave; and this day is from henceforward often mentioned in the New Testament, as the day which Christians religiously observed in solemn assemblies, to the honour of Christ. Our Lord Jesus could have rolled back the stone by his own power, but he chose to have it done by an angel. The resurrection of Christ, as it is the joy of his friends, so it is the terror and confusion of his enemies. The angel encouraged the women against their fears. Let the sinners in Zion be afraid. Fear not ye, for his resurrection will be your consolation. Our communion with him must be spiritual, by faith in his word. When we are ready to make this world our home, and to say, It is good to be here, then let us remember our Lord Jesus is not here, he is risen; therefore let our hearts rise, and seek the things that are above. He is risen, as he said. Let us never think that strange which the word of Christ has told us to expect; whether the sufferings of this present time, or the glory that is to be revealed. It may have a good effect upon us, by faith to view the place where the Lord lay. Go quickly. It was good to be there, but the servants of God have other work appointed. Public usefulness must be chosen before the pleasure of secret communion with God. Tell the disciples, that they may be comforted under their present sorrows. Christ knows where his disciples dwell, and will visit them. Even to those at a distance from the plenty of the means of grace, he will graciously manifest himself. The fear and the joy together quickened their pace. The disciples of Christ should be forward to make known to each other their experiences of communion with their Lord; and should tell others what God has done for their souls.


Matthew 28:7 Then go quickly and tell his disciples: 'He has risen from the dead and is going ahead of you into Galilee. There you will see him.' Now I have told you."
Matthew 28:9 Suddenly Jesus met them. "Greetings," he said. They came to him, clasped his feet and worshiped him.

Afraid Carry Departed Disciples Fear Forth Full Great Hurried Joy News Quickly Ran Report Run Sepulcher Sepulchre Terrified Tomb Unspeakable Women Word


And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.

with. Ezr 3:12,13 Ps 2:11 Mr 16:8 Lu 24:36-41 Joh 16:20,22 20:20,21

Matthew Chapter 28 Verse 8

Alphabetical: afraid and away disciples fear filled from great his hurried it joy left quickly ran report So tell the they to tomb with women yet

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 28:8 They departed quickly from the tomb (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 28:8 Bible Software
Matthew 28:8 Biblia Paralela
Matthew 28:8 Chinese Bible
Matthew 28:8 French Bible
Matthew 28:8 German Bible
Matthew 28:8 Danish Bible
Matthew 28:8 Swedish Bible
Matthew 28:8 Norwegian Bible
Matthew 28:8 Multilingual Bible

Online Bible