Matthew 8:10
<< Matthew 8:10 >>
New International Version (©1984)
When Jesus heard this, he was astonished and said to those following him, "I tell you the truth, I have not found anyone in Israel with such great faith.

New Living Translation (©2007)
When Jesus heard this, he was amazed. Turning to those who were following him, he said, "I tell you the truth, I haven't seen faith like this in all Israel!

English Standard Version (©2001)
When Jesus heard this, he marveled and said to those who followed him, “Truly, I tell you, with no one in Israel have I found such faith.

New American Standard Bible (©1995)
Now when Jesus heard this, He marveled and said to those who were following, "Truly I say to you, I have not found such great faith with anyone in Israel.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

International Standard Version (©2008)
When Jesus heard this, he was amazed and said to those who were following him, "I tell you with certainty, not even in Israel have I found this kind of faith!

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
But when Yeshua heard, he was amazed, and he said to them that came with him, “Truly I say to you, that not even in Israel have I found faith like this.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Jesus was amazed when he heard this. He said to those who were following him, "I can guarantee this truth: I haven't found faith as great as this in anyone in Israel.

King James 2000 Bible (©2003)
When Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

American King James Version
When Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Truly I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

American Standard Version
And when Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

Douay-Rheims Bible
And Jesus hearing this, marvelled; and said to them that followed him: Amen I say to you, I have not found so great faith in Israel.

Darby Bible Translation
And when Jesus heard it, he wondered, and said to those who followed, Verily I say unto you, Not even in Israel have I found so great faith.

English Revised Version
And when Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

Webster's Bible Translation
When Jesus heard it, he marveled, and said to them that followed, Verily I say to you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

Weymouth New Testament
Jesus listened to this reply, and was astonished, and said to the people following Him, "I solemnly tell you that in no Israelite have I found faith as great as this.

World English Bible
When Jesus heard it, he marveled, and said to those who followed, "Most certainly I tell you, I haven't found so great a faith, not even in Israel.

Young's Literal Translation
And Jesus having heard, did wonder, and said to those following, 'Verily I say to you, not even in Israel so great faith have I found;

Barnes' Notes on the Bible

When Jesus heard it, he marveled - He wondered at it, or he deemed it remarkable.

I have not found so great faith - The word "faith," here, means "confidence" or belief that Christ had power to heal his servant. It does not of "necessity" imply that he had saving faith; though, from the connection and the spirit manifested, it seems probable that he had. If this was so, then he was the first Gentile convert to Christianity, and was a very early illustration of what was more clearly revealed afterward - that the pagan were to be brought to the knowledge of the truth.

Not in Israel - Israel was a name given to "Jacob" Genesis 32:28-29, because, as a prince, he had power with God; because he persevered in wrestling with the angel that met him, and obtained the blessing. The name is derived from two Hebrew words signifying "Prince" and "God." He was one of the patriarchs, a progenitor of the Jewish nation; and the names "Israel and Israelites" were given to them, as the name Romans to the Roman people was in honor of Romulus, and the name "American" to this continent from "Americus Vespuccius." The name Israel was given to the whole nation until the time of Jeroboam, when only the ten tribes that revolted received the name, probably because they were a majority of the nation. After the captivity of Babylon it was given to all the Jews indiscriminately. See Matthew 10:6; Acts 7:42; Hebrews 8:8; Mark 15:32. It here means, "I have not found such an instance of "confidence" among the Jews."


Clarke's Commentary on the Bible

I have not found so great faith, no, not in Israel - That is, I have not found so great an instance of confidence and faith in my power, even among the Jews, as this Roman, a Gentile, has shown himself to possess.

From Luke 7:5, where it is said of this centurion, "he loved our nation, and has built us a synagogue," we may infer that this man was like the centurion mentioned Acts 10:1; a devout Gentile, a proselyte of the gate, one who believed in the God of Israel, without conforming to the Jewish ritual or receiving circumcision. Though the military life is one of the most improper nurses for the Christian religion, yet in all nations there have been found several instances of genuine humility, and faith in God, even in soldiers; and perhaps never more, in the British military, than at present, a.d. 1831.


Gill's Exposition of the Entire Bible

When Jesus heard it, he marvelled,.... Which must be understood of him as man; for as God, nothing could present itself unto him at unawares, unthought of, and not known before; and so could not raise admiration in him, and which cannot properly fall on a divine person: or he behaved, both by words and gesture, as persons do when they are astonished at anything; and this he might do, to raise the attention and wonder of those that were with him:

and said to them that followed. This agrees perfectly with the account that Luke gives, that Christ was set out, with the messengers the centurion sent unto him, in order to come to his house, and heal his servant, and these that followed him were his disciples, and so some copies read, and others that were following him thither to see the miracle.

Verily, I say unto you; a strong asseveration, and which Christ used, when he was about to deliver anything of considerable importance, and required attention:

I have not found so great faith, no not in Israel: that is, among the people of Israel: so the Arabic version reads it, "in any of Israel"; and the Persic, "among the children of Israel"; and is to be understood, not of the patriarchs and prophets, and other eminent believers, which were in Israel formerly; but of the men of the then present generation, his mother and his apostles being excepted: though it may be questioned, whether the apostles themselves as yet, had expressed such a strong faith in him, as this man: or it may have a particular respect to them in Israel, who had applied to him for healing, and had been healed by him; that he had not met with and observed any such expression of faith, in his divine power from them, as this centurion had delivered. And it was the more remarkable, that it came from a Gentile, and from a soldier too: but as great as it was, he did not exceed it; he did not ascribe more to Christ than was proper, and which, by the way, is a clear proof of our Lord's divinity: for had he not been truly God, he would have rebuked, and not have commended this man's faith in him: who ascribed that power to him, which is peculiar to God: he is so far from finding fault with him, for thinking or speaking so highly of him, that he praises him for it, and prefers his faith in him, to any instance of it he had met with among the Israelites; who yet had far greater advantages of knowing him, and believing in him. There is a phrase in the Talmud (m) somewhat like this, only used of a person of a different character; where a certain Jew, observing another called by some of his neighbours Rabbi, thus expressed himself;

"If this be a Rabbi, , "let there not be many such as he in Israel".''

And it is said (n) of Nadab and Abihu,

"that two such were not found , "as they in Israel".''

(m) T. Bab. Taanith, fol. 20. 2. Derech Eretz. fol. 18. 1((n) Zohar in Lev. fol. 24. 1. & 25. 4.


Geneva Study Bible

When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.


People's New Testament

8:10 When Jesus heard it, he marvelled. There are two cases in the Lord's history where he is said to have marvelled; here and in Mr 6:6. In one case he marvels at the faith of a Gentile; in the other at the unbelief of the Jews.

I have not found so great faith, no, not in Israel. The greatness of his faith is shown in his lofty conception of the power and dignity of Christ. This great faith was found, not in Israel, but in a Gentile. In one case beside, that of the Syrophoenician woman (Mt 15:28), also a Gentile, the Lord commends the greatness of faith.


Wesley's Notes

8:10 I have not found so great faith, no, not in Israel - For the centurion was not an Israelite.


Matthew Henry's Concise Commentary

8:5-13 This centurion was a heathen, a Roman soldier. Though he was a soldier, yet he was a godly man. No man's calling or place will be an excuse for unbelief and sin. See how he states his servant's case. We should concern ourselves for the souls of our children and servants, who are spiritually sick, who feel not spiritual evils, who know not that which is spiritually good; and we should bring them to Christ by faith and prayers. Observe his self-abasement. Humble souls are made more humble by Christ's gracious dealings with them. Observe his great faith. The more diffident we are of ourselves, the stronger will be our confidence in Christ. Herein the centurion owns him to have Divine power, and a full command of all the creatures and powers of nature, as a master over his servants. Such servants we all should be to God; we must go and come, according to the directions of his word and the disposals of his providence. But when the Son of man comes he finds little faith, therefore he finds little fruit. An outward profession may cause us to be called children of the kingdom; but if we rest in that, and have nothing else to show, we shall be cast out. The servant got a cure of his disease, and the master got the approval of his faith. What was said to him, is said to all, Believe, and ye shall receive; only believe. See the power of Christ, and the power of faith. The healing of our souls is at once the effect and evidence of our interest in the blood of Christ.


Genesis 43:33 The men had been seated before him in the order of their ages, from the firstborn to the youngest; and they looked at each other in astonishment.
Matthew 8:9 For I myself am a man under authority, with soldiers under me. I tell this one, 'Go,' and he goes; and that one, 'Come,' and he comes. I say to my servant, 'Do this,' and he does it."
Matthew 8:11 I say to you that many will come from the east and the west, and will take their places at the feast with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.
Luke 7:9 When Jesus heard this, he was amazed at him, and turning to the crowd following him, he said, "I tell you, I have not found such great faith even in Israel."
Acts 2:7 Utterly amazed, they asked: "Are not all these men who are speaking Galileans?

Astonished Ears Faith Followed Following Found Great Heard Israel Israelite Jesus Marveled Marvelled Solemnly Surprised Truth Verily Words


When Jesus heard it, he marvelled, and said to them that followed, Verily I say unto you, I have not found so great faith, no, not in Israel.

he marvelled. Mr 6:6 Lu 7:9

I have. 15:28 Lu 5:20 7:50

Matthew Chapter 8 Verse 10

Alphabetical: and anyone astonished faith following found great have he heard him I in Israel Jesus marveled not Now said say such tell the this those to Truly truth was were When who with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

NT Gospels: Matthew 8:10 When Jesus heard it he marveled (Matt. Mat Mt) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Matthew 8:10 Bible Software
Matthew 8:10 Biblia Paralela
Matthew 8:10 Chinese Bible
Matthew 8:10 French Bible
Matthew 8:10 German Bible
Matthew 8:10 Danish Bible
Matthew 8:10 Swedish Bible
Matthew 8:10 Norwegian Bible
Matthew 8:10 Multilingual Bible

Online Bible