| New International Version (©1984) let your ear be attentive and your eyes open to hear the prayer your servant is praying before you day and night for your servants, the people of Israel. I confess the sins we Israelites, including myself and my father's house, have committed against you.New Living Translation (©2007) listen to my prayer! Look down and see me praying night and day for your people Israel. I confess that we have sinned against you. Yes, even my own family and I have sinned! English Standard Version (©2001) let your ear be attentive and your eyes open, to hear the prayer of your servant that I now pray before you day and night for the people of Israel your servants, confessing the sins of the people of Israel, which we have sinned against you. Even I and my father’s house have sinned. New American Standard Bible (©1995) let Your ear now be attentive and Your eyes open to hear the prayer of Your servant which I am praying before You now, day and night, on behalf of the sons of Israel Your servants, confessing the sins of the sons of Israel which we have sinned against You; I and my father's house have sinned. King James Bible (Cambridge Ed.) Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned. GOD'S WORD® Translation (©1995) Open your eyes, and pay close attention with your ears to what I, your servant, am praying. I am praying to you day and night about your servants the Israelites. I confess the sins that we Israelites have committed against you as well as the sins that my father's family and I have committed. King James 2000 Bible (©2003) Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may hear the prayer of your servant, which I pray before you now, day and night, for the children of Israel your servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against you: both I and my father's house have sinned. American King James Version Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may hear the prayer of your servant, which I pray before you now, day and night, for the children of Israel your servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against you: both I and my father's house have sinned. American Standard Version Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hearken unto the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee. Yea, I and my father's house have sinned: Douay-Rheims Bible Let thy ears be attentive, and thy eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, night and day, for the children of Israel thy servants: and I confess the sins of the children of Israel, by which they have sinned against thee: I and my father's house have sinned. Darby Bible Translation Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, to hear the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, confessing the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned. English Revised Version Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hearken unto the prayer of thy servant, which I pray before thee at this time, day and night, for the children of Israel thy servants, while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: yea, I and my father's house have sinned. Webster's Bible Translation Let thy ear now be attentive, and thy eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned. World English Bible Let your ear now be attentive, and your eyes open, that you may listen to the prayer of your servant, which I pray before you at this time, day and night, for the children of Israel your servants while I confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against you. Yes, I and my father's house have sinned. Young's Literal Translation let Thine ear be, I pray Thee, attentive, and Thine eyes open, to hearken unto the prayer of Thy servant, that I am praying before Thee to-day, by day and by night, concerning the sons of Israel Thy servants, and confessing concerning the sins of the sons of Israel, that we have sinned against Thee; yea, I and the house of my father have sinned; | | Clarke's Commentary on the Bible Let thine ear - Hear what we say and confess. Thine eyes open - see what we suffer. Gill's Exposition of the Entire BibleLet thine ear be now attentive,.... To his prayer, as in Nehemiah 1:11, and thine eyes open; to behold with pity and compassion the distressed case of Jerusalem, and the Jews in it: I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants; this he had continued to do ever since he heard of their trouble and calamity: and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned; he considered sin as the cause of all this evil that had befallen his people, and confesses it with sorrow and humiliation, and not their sins only, but his own personal and family sins. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament"Let Thine ear be attentive, and Thine eyes open," like 2 Chronicles 6:40; 2 Chronicles 7:15 - לשׁמע, that Thou mayest hearken to the prayer of Thy servant, which I pray, and how I confess concerning ... מתדּה still depends upon אשׁר in the sense of: and what I confess concerning the sins. היּום does not here mean to-day, but now, at this time, as the addition "day and night" compared with ימים in Nehemiah 1:4 shows. To strengthen the communicative form לך חטאנוּ, and to acknowledge before God how deeply penetrated he was by the feeling of his own sin and guilt, he adds: and I and my father's house have sinned. Geneva Study BibleLet thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned. Wesley's Notes 1:6 Which I pray, and c. - He refers to all the prayers, which he had for some time been putting up. Matthew Henry's Concise Commentary1:15-44 The best reformers can but do their endeavour; when the Redeemer himself shall come to Zion, he shall effectually turn away ungodliness from Jacob. And when sin is repented of and forsaken, God will forgive it; but the blood of Christ, our Sin-offering, is the only atonement which takes away our guilt. No seeming repentance or amendment will benefit those who reject Him, for self-dependence proves them still unhumbled. All the names written in the book of life, are those of penitent sinners, not of self-righteous persons, who think they have no need of repentance. | |
|  | 
1 Kings 8:29 May your eyes be open toward this temple night and day, this place of which you said, 'My Name shall be there,' so that you will hear the prayer your servant prays toward this place. 1 Kings 8:30 Hear the supplication of your servant and of your people Israel when they pray toward this place. Hear from heaven, your dwelling place, and when you hear, forgive. 1 Kings 8:47 and if they have a change of heart in the land where they are held captive, and repent and plead with you in the land of their conquerors and say, 'We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly'; 2 Chronicles 6:40 "Now, my God, may your eyes be open and your ears attentive to the prayers offered in this place. 2 Chronicles 29:6 Our fathers were unfaithful; they did evil in the eyes of the LORD our God and forsook him. They turned their faces away from the LORD's dwelling place and turned their backs on him. Ezra 10:1 While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself down before the house of God, a large crowd of Israelites--men, women and children--gathered around him. They too wept bitterly. Nehemiah 1:11 O Lord, let your ear be attentive to the prayer of this your servant and to the prayer of your servants who delight in revering your name. Give your servant success today by granting him favor in the presence of this man." I was cupbearer to the king. Psalm 102:17 He will respond to the prayer of the destitute; he will not despise their plea. Psalm 130:2 O Lord, hear my voice. Let your ears be attentive to my cry for mercy. Daniel 9:17 "Now, our God, hear the prayers and petitions of your servant. For your sake, O Lord, look with favor on your desolate sanctuary. Daniel 9:20 While I was speaking and praying, confessing my sin and the sin of my people Israel and making my request to the LORD my God for his holy hill-- |
 Attentive Children Confess Ear Eyes Father's Hear Hearken House Israel Mayest Night Open Prayer Servant Servants Sinned Sins Time Let thine ear now be attentive, and thine eyes open, that thou mayest hear the prayer of thy servant, which I pray before thee now, day and night, for the children of Israel thy servants, and confess the sins of the children of Israel, which we have sinned against thee: both I and my father's house have sinned.thine ear 1Ki 8:28,29 2Ch 6:40 Ps 34:15 130:2 Da 9:17,18 day and night 1Sa 15:11 Ps 55:17 88:1 Lu 2:37 18:7 1Ti 5:5 2Ti 1:3 confess Ezr 9:6,7 10:11 Ps 32:5 Isa 64:6,7 La 3:39-42 Da 9:4,20 1Jo 1:9 both I 2Ch 28:10 29:6 Ps 106:6 Isa 6:5 La 5:7 Eph 2:3
 Nehemiah Chapter 1 Verse 6 Alphabetical: against am and attentive be before behalf committed confess confessing day ear eyes father's for have hear house I including is Israel Israelites let my myself night now of on open people prayer praying servant servants sinned sins sons the to we which you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: Nehemiah 1:6 Let your ear now be attentive (Neh Ne) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Nehemiah 1:6 Bible Software Nehemiah 1:6 Biblia Paralela Nehemiah 1:6 Chinese Bible Nehemiah 1:6 French Bible Nehemiah 1:6 German Bible Nehemiah 1:6 Danish Bible Nehemiah 1:6 Swedish Bible Nehemiah 1:6 Norwegian Bible Nehemiah 1:6 Multilingual Bible Online Bible |
|