Numbers 11:15
<< Numbers 11:15 >>
New International Version (©1984)
If this is how you are going to treat me, put me to death right now--if I have found favor in your eyes--and do not let me face my own ruin."

New Living Translation (©2007)
If this is how you intend to treat me, just go ahead and kill me. Do me a favor and spare me this misery!"

English Standard Version (©2001)
If you will treat me like this, kill me at once, if I find favor in your sight, that I may not see my wretchedness.”

New American Standard Bible (©1995)
"So if You are going to deal thus with me, please kill me at once, if I have found favor in Your sight, and do not let me see my wretchedness."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
If this is how you're going to treat me, why don't you just kill me? I can't face this trouble anymore."

King James 2000 Bible (©2003)
And if you deal thus with me, kill me, I pray you, out of hand, if I have found favor in your sight; and let me not see my wretchedness.

American King James Version
And if you deal thus with me, kill me, I pray you, out of hand, if I have found favor in your sight; and let me not see my wretchedness.

American Standard Version
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

Douay-Rheims Bible
But if it seem unto thee otherwise, I beseech thee to kill me, and let me find grace in thy eyes, that I be not afflicted with so great evils.

Darby Bible Translation
And if thou deal thus with me, slay me, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, that I may not behold my wretchedness.

English Revised Version
And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy sight; and let me not see my wretchedness.

Webster's Bible Translation
And if thou dealest thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

World English Bible
If you treat me this way, please kill me right now, if I have found favor in your sight; and don't let me see my wretchedness."

Young's Literal Translation
and if thus Thou art doing to me -- slay me, I pray Thee; slay, if I have found grace in thine eyes, and let me not look on mine affliction.'

Gill's Exposition of the Entire Bible

And if thou deal thus with me,.... Let the whole weight of government lie upon me, and leave the alone to bear it:

kill me, I pray thee, out of hand; take me out of the world at once, or "kill me now, in killing" (n); dispatch me immediately, and make a thorough end of me directly:

if I have found favour in thy sight; if thou hast any love for me, or art willing to show me a kindness, to remove me by death, I shall take as one:

and let me not see my wretchedness; or live to be the unhappy man I shall be; pressed with such a weight of government, affected and afflicted with the wants of a people I cannot relieve, or seeing them bore down with judgments and punishments inflicted on them for their sins and transgressions I am not able to prevail upon them to abstain from: so the Targum of Jerusalem,"that I may not see their evil, who are thy people;''so Abendana, and in the margin of some Hebrew copies, it is read,"this is one of the eighteen words, the correction of the scribes;''who, instead of "my wretchedness" or evil, corrected it, "their wretchedness" or evil; but Aben Ezra says there is no need of this correction.

(n) "occide me nunc occidendo", Drusius; "occide me jam, occide", Junius & Tremellius, Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

"If Thou deal thus with me, then kill me quite (הרג inf. abs., expressive of the uninterrupted process of killing; see Ewald, 280, b.), if I have found favour in Thine eyes (i.e., if Thou wilt show me favour), and let me not see my misfortune." "My misfortune:" i.e., the calamity to which I must eventually succumb.


Geneva Study Bible

And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favour in thy {i} sight; and let me not see my wretchedness.

(i) I would rather die than see my grief and misery daily increased by their rebellion.


Wesley's Notes

11:15 My wretchedness - Heb. my evil, my torment, arising from the insuperable difficulty of my office and work of ruling this people, and from the dread of their utter extirpation, and the dishonour which thence will accrue to God and to religion, as if, not I only, but God also were an impostor.


Matthew Henry's Concise Commentary

11:10-15 The provocation was very great; yet Moses expressed himself otherwise than became him. He undervalued the honour God had put upon him. He magnified his own performances, while he had the Divine wisdom to direct him, and Almighty power to dispense rewards and punishments. He speaks distrustfully of the Divine grace. Had the work been much less he could not have gone through it in his own strength; but had it been much greater, through God strengthening him, he might have done it. Let us pray, Lord, lead us not into temptation.


Exodus 32:32 But now, please forgive their sin--but if not, then blot me out of the book you have written."
1 Kings 19:4 while he himself went a day's journey into the desert. He came to a broom tree, sat down under it and prayed that he might die. "I have had enough, LORD," he said. "Take my life; I am no better than my ancestors."
Job 6:9 that God would be willing to crush me, to let loose his hand and cut me off!

Affliction Deal Dealest Death Eyes Hand Kill Please Prayer Right Shame Sight Slay Treat Wilt


And if thou deal thus with me, kill me, I pray thee, out of hand, if I have found favor in thy sight; and let me not see my wretchedness.

kill me 1Ki 19:4 Job 3:20-22 6:8-10 7:15 Jon 4:3,8,9 Php 1:20-24 Jas 1:4

let me not Jer 15:18 20:18 Zep 3:15

my wretchedness. Two of Dr. Kennicott's manuscripts read, 'their wretchedness.' The Jerusalem Targum has the same, and adds, by way of explanation, 'who are thine own people.'

Numbers Chapter 11 Verse 15

Alphabetical: and are at deal death do eyes face favor found going have how I If in is kill let me my not now once own please put right ruin see sight So this thus to treat with wretchedness you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Numbers 11:15 If you deal thus with me please (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Numbers 11:15 Bible Software
Numbers 11:15 Biblia Paralela
Numbers 11:15 Chinese Bible
Numbers 11:15 French Bible
Numbers 11:15 German Bible
Numbers 11:15 Danish Bible
Numbers 11:15 Swedish Bible
Numbers 11:15 Norwegian Bible
Numbers 11:15 Multilingual Bible

Online Bible