Proverbs 23:13
<< Proverbs 23:13 >>
New International Version (©1984)
Do not withhold discipline from a child; if you punish him with the rod, he will not die.

New Living Translation (©2007)
Don't fail to discipline your children. They won't die if you spank them.

English Standard Version (©2001)
Do not withhold discipline from a child; if you strike him with a rod, he will not die.

New American Standard Bible (©1995)
Do not hold back discipline from the child, Although you strike him with the rod, he will not die.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Do not withhold discipline from a boy, because if you strike him, he does not die.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Do not hesitate to discipline a child. If you spank him, he will not die.

King James 2000 Bible (©2003)
Withhold not correction from the child: for if you beat him with a rod, he shall not die.

American King James Version
Withhold not correction from the child: for if you beat him with the rod, he shall not die.

American Standard Version
Withhold not correction from the child; For if thou beat him with the rod, he will not die.

Douay-Rheims Bible
Withhold not correction from a child: for if thou strike him with the rod, he shall not die.

Darby Bible Translation
Withhold not correction from the child; for if thou beatest him with the rod, he shall not die:

English Revised Version
Withhold not correction from the child: for if thou beat him with the rod, he shall not die.

Webster's Bible Translation
Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.

World English Bible
Don't withhold correction from a child. If you punish him with the rod, he will not die.

Young's Literal Translation
Withhold not from a youth chastisement, When thou smitest him with a rod he dieth not.

Barnes' Notes on the Bible

i. e., "You will not kill your son by scourging him, you may kill him by with holding the scourge."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Withhold not correction from the child,.... When he has committed a fault, and correction is necessary; for to spare it is the ruin of the child, and no proof of true affection in the parent, but the reverse; see Proverbs 13:24;

for, if thou beatest him with a rod, he shall not die; if he be beaten moderately, there is no danger of his dying under the rod, or with the stripes given him; besides, such moderate and proper corrections may be a means of preserving him from such crimes as would bring him to a shameful and untimely death, and so he shall not die such a death; and by such means, through the grace of God, he may escape the second, or eternal death.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

13 Withhold not correction from the child;

     For thou will beat him with the rod, and he will not die.

14 Thou beatest him with the rod,

     And with it deliverest his soul from hell.

The exhortation, 13a, presupposes that education by word and deed is a duty devolving on the father and the teacher with regard to the child. In 13b, כּי is in any case the relative conjunction. The conclusion does not mean: so will he not fall under death (destruction), as Luther also would have it, after Deuteronomy 19:21, for this thought certainly follows Proverbs 23:14; nor after Proverbs 19:18 : so may the stroke not be one whereof he dies, for then the author ought to have written אל־תּמיתנּוּ; but: he will not die of it, i.e., only strike if he has deserved it, thou needest not fear; the bitter medicine will be beneficial to him, not deadly. The אתּה standing before the double clause, Proverbs 23:14, means that he who administers corporal chastisement to the child, saves him spiritually; for שׁאול does not refer to death in general, but to death falling upon a man before his time, and in his sins, vid., Proverbs 15:24, cf. Proverbs 8:26.


Geneva Study Bible

Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.


Wesley's Notes

23:13 Shall not die - It is a likely way to prevent his destruction.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13, 14. While there is little danger that the use of the "divine ordinance of the rod" will produce bodily harm, there is great hope of spiritual good.


Matthew Henry's Concise Commentary

23:12-16 Here is a parent instructing his child to give his mind to the Scriptures. Here is a parent correcting his child: accompanied with prayer, and blessed of God, it may prove a means of preventing his destruction. Here is a parent encouraging his child, telling him what would be for his good. And what a comfort it would be, if herein he answered his expectation! 17,18. The believer's expectation shall not be disappointed; the end of his trials, and of the sinner's prosperity, is at hand.


Hebrews 12:7 Endure hardship as discipline; God is treating you as sons. For what son is not disciplined by his father?
Proverbs 13:24 He who spares the rod hates his son, but he who loves him is careful to discipline him.
Proverbs 19:18 Discipline your son, for in that there is hope; do not be a willing party to his death.
Proverbs 23:12 Apply your heart to instruction and your ears to words of knowledge.

Although Beat Beatest Chastisement Child Correction Death Die Dieth Discipline Hold Punish Rod Smitest Strike Training Withhold Youth


Withhold not correction from the child: for if thou beatest him with the rod, he shall not die.

13:24 19:18 29:15,17

Proverbs Chapter 23 Verse 13

Alphabetical: a Although back child die discipline Do from he him hold if not punish rod strike the will with withhold you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Proverbs 23:13 Don't withhold correction from a child (Prov. Pro Pr) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Proverbs 23:13 Bible Software
Proverbs 23:13 Biblia Paralela
Proverbs 23:13 Chinese Bible
Proverbs 23:13 French Bible
Proverbs 23:13 German Bible
Proverbs 23:13 Danish Bible
Proverbs 23:13 Swedish Bible
Proverbs 23:13 Norwegian Bible
Proverbs 23:13 Multilingual Bible

Online Bible