| New International Version (©1984) Your name, O LORD, endures forever, your renown, O LORD, through all generations.New Living Translation (©2007) Your name, O LORD, endures forever; your fame, O LORD, is known to every generation. English Standard Version (©2001) Your name, O LORD, endures forever, your renown, O LORD, throughout all ages. New American Standard Bible (©1995) Your name, O LORD, is everlasting, Your remembrance, O LORD, throughout all generations. King James Bible (Cambridge Ed.) Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Lord Jehovah, your Name is to eternity; Lord Jehovah, your remembrance is for a generation of generations. GOD'S WORD® Translation (©1995) O LORD, your name endures forever. O LORD, you will be remembered throughout every generation. King James 2000 Bible (©2003) Your name, O LORD, endures forever; and your memorial, O LORD, throughout all generations. American King James Version Your name, O LORD, endures for ever; and your memorial, O LORD, throughout all generations. American Standard Version Thy name, O Jehovah, endureth for ever; Thy memorial name , O Jehovah, throughout all generations. Douay-Rheims Bible Thy name, O Lord, is for ever: thy memorial, O Lord, unto all generations. Darby Bible Translation Thy name, O Jehovah, is for ever; thy memorial, O Jehovah, from generation to generation. English Revised Version Thy name, O LORD, endureth for ever; thy memorial, O LORD, throughout all generations. Webster's Bible Translation Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations. World English Bible Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations. Young's Literal Translation O Jehovah, Thy name is to the age, O Jehovah, Thy memorial to all generations. | | Barnes' Notes on the Bible Thy name, O Lord, endureth for ever - Thou art the ever-living, the unchanging God. The generations of people pass away; the kingdoms of the earth change; the idols perish, but thou art the same. The object here seems to be to bring the image or the idea of God before the mind as he was when he performed these great works, as a God interposing in behalf of his people, and as worthy of praise. The idea is that he is the same now that he was then; and as he then impressed the world with a sense of his majesty and power, and as he then interposed in behalf of his people by mighty signs and wonders, we should feel that, being an unchangeable God, he can do it now, and is now equally worthy. of confidence, adoration, and praise. And thy memorial - Thy remembrance; the memory of thyself. That is, What thou hast done to secure a remembrance among people is of such a nature as to make the same impression to all coming time. The events were such that the memory of them should never pass away from mankind. Throughout all generations - Margin, as in Hebrew, To generation and generation. There never will be a generation on the earth, in the latest periods, to which the memory of these things should not be transmitted. Gill's Exposition of the Entire BibleThy name, O Lord, endureth for ever,.... The Lord himself endures for ever, in his nature, being, and perfections; and the fame of him, the fame of those acts of power and goodness before mentioned: the name of Christ endures for ever; his person and offices, his Gospel, which is his name; his children and people, who are called by his name, and in whom his name is perpetuated; the fame of his wondrous works in nature, providence, and grace; and especially of his great work of redemption and salvation; and thy memorial, O Lord, throughout all generations; or "the remembrance of them to, generation and generation"; to every age; the love of Christ is remembered by his people in every age, the blessings of his grace in redemption, justification, pardon, &c. and cannot be forgotten as long as his Gospel is preached, the ordinances of baptism and the Lord's supper administered, and he has a people in the world, all which will be as long as the sun and moon endure, there will be a memorial of him. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThis God who rules so praiseworthily in the universe and in the history of Israel is the same yesterday, and to-day, and for ever. Just as Psalm 135:13 (cf. Psalm 102:13) is taken from Exodus 3:15, so Psalm 135:14 is taken from Deuteronomy 32:36, cf. Psalm 90:13, and vid., on Hebrews 10:30-31. Geneva Study BibleThy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations. King James Translators' Notesthroughout...: Heb. to generation and generation Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary13. heritage-or, "possession." name . memorial-Each denote that by which God is made known. Matthew Henry's Concise Commentary135:5-14 God is, and will be always, the same to his church, a gracious, faithful, wonder-working God. And his church is, and will be, the same to him, a thankful, praising people: thus his name endures for ever. He will return in ways of mercy to them, and will delight to do them good. | |
|  | 
Exodus 3:15 God also said to Moses, "Say to the Israelites, 'The LORD, the God of your fathers--the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob--has sent me to you.' This is my name forever, the name by which I am to be remembered from generation to generation. Psalm 30:4 Sing to the LORD, you saints of his; praise his holy name. Psalm 72:17 May his name endure forever; may it continue as long as the sun. All nations will be blessed through him, and they will call him blessed. Psalm 102:12 But you, O LORD, sit enthroned forever; your renown endures through all generations. |
 Age Ages End Endures Endureth Eternal Everlasting Forever Generation Generations Memorial Memory Remembrance Renown Throughout Thy name, O LORD, endureth for ever; and thy memorial, O LORD, throughout all generations.thy name Ps 8:9 72:17 102:12,21 Ex 3:15 34:5-7 Ho 12:5 Mt 6:9,13 throughout all generations. Heb. to generations and generations Ps 89:1
 Psalms Chapter 135 Verse 13 Alphabetical: all endures everlasting forever generations is LORD name O remembrance renown through throughout Your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Poetry: Psalm 135:13 Your name Yahweh endures forever (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Psalm 135:13 Bible Software Psalm 135:13 Biblia Paralela Psalm 135:13 Chinese Bible Psalm 135:13 French Bible Psalm 135:13 German Bible Psalm 135:13 Danish Bible Psalm 135:13 Swedish Bible Psalm 135:13 Norwegian Bible Psalm 135:13 Multilingual Bible Online Bible |
|