Psalm 78:36
<< Psalm 78:36 >>
New International Version (©1984)
But then they would flatter him with their mouths, lying to him with their tongues;

New Living Translation (©2007)
But all they gave him was lip service; they lied to him with their tongues.

English Standard Version (©2001)
But they flattered him with their mouths; they lied to him with their tongues.

New American Standard Bible (©1995)
But they deceived Him with their mouth And lied to Him with their tongue.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
They loved him with their mouths and with their tongue they angered him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They flattered him with their mouths and lied to him with their tongues.

King James 2000 Bible (©2003)
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

American King James Version
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied to him with their tongues.

American Standard Version
But they flattered him with their mouth, And lied unto him with their tongue.

Douay-Rheims Bible
And they loved him with their mouth: and with their tongue they lied unto him:

Darby Bible Translation
But they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue;

English Revised Version
But they flattered him with their mouth, and lied unto him with their tongue.

Webster's Bible Translation
Nevertheless they flattered him with their mouth, and they lied to him with their tongues.

World English Bible
But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.

Young's Literal Translation
And -- they deceive Him with their mouth, And with their tongue do lie to Him,

Barnes' Notes on the Bible

Nevertheless they did flatter him with their mouth - The word rendered "flatter" means properly "to open;" and hence, "to be open; to be ingenious or frank;" and then, to be easily persuaded, to be deluded, to be beguiled; and hence, also, in an active form, to persuade, to entice, to seduce, to beguile, to delude. The meaning here is, that they attempted to deceive by their professions, or that their professions were false and hollow. Those professions were the mere result of affliction. They were based on no principle; there was no true love or confidence at the foundation. Such professions or promises are often made in affliction. Under the pressure of heavy judgments, the loss of property, the loss of friends, or the failure of health, people become serious, and resolve to give attention to religion. It is rarely that such purposes are founded in sincerity, and that the conversions apparently resulting from them are true conversions. The Septuagint and the Latin Vulgate render the phrase here, "They loved with their mouth."

And they lied unto him with their tongues - They made promises which they did not keep.


Clarke's Commentary on the Bible

Nevertheless they did flatter him with their mouth - What idea could such people have of God, whom they supposed they could thus deceive? They promised well, they called him their God, and their fathers' God; and told him how good, and kind, and merciful he had been to them. Thus, their mouth flattered him. And they said that, whatever the Lord their God commanded them to do, they would perform.

And they lied unto him - I think the Vulgate gives the true sense of the Hebrew: Dilexerunt eum in ore suo; et lingua sua mentiti Bunt ei, - "They loved him with their mouth; and they lied unto him with their tongue." "That is," says the old Psalter, "thai sayde thai lufed God, bot thai lighed, als thair dedes schewes; for thai do noght als thai hight; for when God ceses to make men rad; than cese thai to do wele."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Nevertheless, they did flatter him with their mouth,.... In prayer to him, they only drew nigh to him with their mouths, and honoured him with their lips; they showed much love to him and his ways and ordinances hereby; but their hearts were not with him, but after their lusts; they made fine speeches and fair promises, but their hearts and mouths did not agree; they spoke with a double heart, thinking and endeavouring to "deceive" the Lord, as the word (b) here used signifies; but he is not to be deceived, nor will he be mocked; the Targum is,

"they allured (or persuaded) him, with their mouth;''

they attempted to do so; the Syriac and Arabic versions are, "they loved him with their mouth"; professed great love and sincere affection to him, when they had none:

and they lied unto him with their tongues; to lie unto men is bad, but to God is worse; and it is a most vain and foolish thing, since there is not a word in the tongue of any but is known to him.

(b) "quamvis conarentur eum decipere", Junius & Tremellius; "attamen decipiebant eum", Cocceius.


Geneva Study Bible

Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.


Wesley's Notes

78:36 Lied - They made but false protestations of their sincere resolutions of future obedience.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

36. lied . tongues-a feigned obedience (Ps 18:44).


Matthew Henry's Concise Commentary

78:9-39. Sin dispirits men, and takes away the heart. Forgetfulness of God's works is the cause of disobedience to his laws. This narrative relates a struggle between God's goodness and man's badness. The Lord hears all our murmurings and distrusts, and is much displeased. Those that will not believe the power of God's mercy, shall feel the fire of his indignation. Those cannot be said to trust in God's salvation as their happiness at last, who can not trust his providence in the way to it. To all that by faith and prayer, ask, seek, and knock, these doors of heaven shall at any time be opened; and our distrust of God is a great aggravation of our sins. He expressed his resentment of their provocation; not in denying what they sinfully lusted after, but in granting it to them. Lust is contented with nothing. Those that indulge their lust, will never be estranged from it. Those hearts are hard indeed, that will neither be melted by the mercies of the Lord, nor broken by his judgments. Those that sin still, must expect to be in trouble still. And the reason why we live with so little comfort, and to so little purpose, is, because we do not live by faith. Under these rebukes they professed repentance, but they were not sincere, for they were not constant. In Israel's history we have a picture of our own hearts and lives. God's patience, and warnings, and mercies, imbolden them to harden their hearts against his word. And the history of kingdoms is much the same. Judgments and mercies have been little attended to, until the measure of their sins has been full. And higher advantages have not kept churches from declining from the commandments of God. Even true believers recollect, that for many a year they abused the kindness of Providence. When they come to heaven, how will they admire the Lord's patience and mercy in bringing them to his kingdom!


Exodus 24:7 Then he took the Book of the Covenant and read it to the people. They responded, "We will do everything the LORD has said; we will obey."
Exodus 24:8 Moses then took the blood, sprinkled it on the people and said, "This is the blood of the covenant that the LORD has made with you in accordance with all these words."
Exodus 32:7 Then the LORD said to Moses, "Go down, because your people, whom you brought up out of Egypt, have become corrupt.
Exodus 32:8 They have been quick to turn away from what I commanded them and have made themselves an idol cast in the shape of a calf. They have bowed down to it and sacrificed to it and have said, 'These are your gods, O Israel, who brought you up out of Egypt.'
Isaiah 57:11 "Whom have you so dreaded and feared that you have been false to me, and have neither remembered me nor pondered this in your hearts? Is it not because I have long been silent that you do not fear me?
Ezekiel 33:31 My people come to you, as they usually do, and sit before you to listen to your words, but they do not put them into practice. With their mouths they express devotion, but their hearts are greedy for unjust gain.

Beguiled Deceive Deceived False. Flatter Lie Lied Mouth Mouths Nevertheless Tongue Tongues Untrue


Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.

nevertheless Ps 106:12,13 De 5:28,29 Isa 29:13 Eze 33:31 Ho 11:12

lied Ps 18:44

Psalms Chapter 78 Verse 36

Alphabetical: And But deceived flatter him lied lying mouth mouths their then they to tongue tongues with would

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Poetry: Psalm 78:36 But they flattered him with their mouth (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Psalm 78:36 Bible Software
Psalm 78:36 Biblia Paralela
Psalm 78:36 Chinese Bible
Psalm 78:36 French Bible
Psalm 78:36 German Bible
Psalm 78:36 Danish Bible
Psalm 78:36 Swedish Bible
Psalm 78:36 Norwegian Bible
Psalm 78:36 Multilingual Bible

Online Bible