1 Samuel 30:24
<< 1 Samuel 30:24 >>
New International Version (©1984)
Who will listen to what you say? The share of the man who stayed with the supplies is to be the same as that of him who went down to the battle. All will share alike."

New Living Translation (©2007)
Who will listen when you talk like this? We share and share alike--those who go to battle and those who guard the equipment."

English Standard Version (©2001)
Who would listen to you in this matter? For as his share is who goes down into the battle, so shall his share be who stays by the baggage. They shall share alike.”

New American Standard Bible (©1995)
"And who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who stays by the baggage; they shall share alike."

King James Bible (Cambridge Ed.)
For who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff: they shall part alike.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Besides, who is going to pay attention to what you have to say in this matter? Certainly, the share of those who go into battle must be like the share of those who stay with the supplies. They will all share alike."

King James 2000 Bible (©2003)
For who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goes down to the battle, so shall his part be that waits by the supplies: they shall part alike.

American King James Version
For who will listen to you in this matter? but as his part is that goes down to the battle, so shall his part be that tarries by the stuff: they shall part alike.

American Standard Version
And who will hearken unto you in this matter? for as his share is that goeth down to the battle, so shall his share be that tarrieth by the baggage: they shall share alike.

Douay-Rheims Bible
And no man shall hearken to you in this matter. But equal shall be the portion of him that went down to battle and of him that abode at the baggage, and they shall divide alike.

Darby Bible Translation
And who will hearken to you in this matter? For as his share is that goes down to the battle, so shall his share be that abides by the baggage: they shall share alike.

English Revised Version
And who will hearken unto you in this matter? for as his share is that goeth down to the battle, so shall his share be that tarrieth by the stuff: they shall share alike.

Webster's Bible Translation
For who will hearken to you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the goods: they shall part alike.

World English Bible
Who will listen to you in this matter? For as his share is who goes down to the battle, so shall his share be who tarries by the baggage: they shall share alike."

Young's Literal Translation
and who doth hearken to you in this thing? for as the portion of him who was brought down into battle, so also is the portion of him who is abiding by the vessels -- alike they share.'

Gill's Exposition of the Entire Bible

For who will hearken unto you in fit is matter?,.... No wise and just man will take on your side of the question, and join with you in excluding your brethren from a share in the spoil:

but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff; as these two hundred men did; they were placed to abide by and watch the carriages, the bag and baggage the rest had left there, that they might be the lighter, and make their pursuit more swiftly: besides, they guarded the pass here, and were also exposed to danger; for if the four hundred had been cut off, and the enemy had returned, they must all have perished; and therefore as they had their post assigned them, and were liable to danger, it was but just and reasonable they should have the share in the spoil; especially since it was not want of will in them they did not go with them, but weakness of body:

they shall part alike; this was David's determination and decision, and it was an equitable one: something similar to this was directed by the Lord in the war of Midian, Numbers 31:25, &c. and was practised in the times of Abraham, Genesis 14:24; and is agreeable to the light of nature, and what has been practised by the Heathens, particularly the Romans, as Polybius (u) relates; who tells us, that every man brought booty into the camp, when the tribunes divided it equally to them all; not only to those which remained in battle, but to those that guarded the tents and the baggage, to the sick, and to those that were appointed to any service, see Psalm 68:12; and so the Turkish historian says (w), that the Pisidians, who lived on spoil, gave a part not contemptible to those that abode at home with their wives.

(u) Hist. l. 10. p. 365. (w) Chalcocondyl. de reb. Turc. l. 5. p. 161.


Geneva Study Bible

For who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff: they shall part alike.


Wesley's Notes

30:24 Part alike - A prudent and equitable constitution, and therefore practiced by the Romans, as Polybius and others note. The reason of it is manifest; because they were exposed to hazards, as well as their brethren: and were a reserve to whom they might retreat in case of a defeat; and they were now in actual service, and in the station in which their general had placed them.


Matthew Henry's Concise Commentary

30:21-31 What God gives us, he designs we should do good with. In distributing the spoil, David was just and kind. Those are men of Belial indeed, who delight in putting hardships upon their brethren, and care not who is starved, so that they may be fed to the full. David was generous and kind to all his friends. Those who consider the Lord as the Giver of their abundance, will dispose of it with fairness and liberality.


Numbers 31:27 Divide the spoils between the soldiers who took part in the battle and the rest of the community.
Joshua 22:8 saying, "Return to your homes with your great wealth--with large herds of livestock, with silver, gold, bronze and iron, and a great quantity of clothing--and divide with your brothers the plunder from your enemies."
1 Samuel 25:13 David said to his men, "Put on your swords!" So they put on their swords, and David put on his. About four hundred men went up with David, while two hundred stayed with the supplies.
1 Samuel 30:23 David replied, "No, my brothers, you must not do that with what the LORD has given us. He has protected us and handed over to us the forces that came against us.
1 Samuel 30:25 David made this a statute and ordinance for Israel from that day to this.
Psalm 68:12 "Kings and armies flee in haste; in the camps men divide the plunder.

Abiding Alike Attention Baggage Battle Fight Goes Goods Hearken Matter Part Portion Question Share Stays Stuff Supplies Tarries Tarrieth Vessels


For who will hearken unto you in this matter? but as his part is that goeth down to the battle, so shall his part be that tarrieth by the stuff: they shall part alike.

but as his part This equitable edict was somewhat different from that which had so long obtained in Israel, and by which the spoil of the Midianites was divided: that related to the whole people: this only to the soldiers, some of whom went to battle, while others guarded the baggage. Nu 31:27 Jos 22:8 Ps 68:12

tarrieth 1Sa 25:13

1 Samuel Chapter 30 Verse 24

Alphabetical: alike All And as baggage battle be by down For goes him his in is listen man matter of same say shall share so stayed stays supplies that The they this to went what Who will with you

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Samuel 30:24 Who will listen to you in this (1Sa iSam 1 Sam i sa) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Samuel 30:24 Bible Software
1 Samuel 30:24 Biblia Paralela
1 Samuel 30:24 Chinese Bible
1 Samuel 30:24 French Bible
1 Samuel 30:24 German Bible
1 Samuel 30:24 Danish Bible
1 Samuel 30:24 Swedish Bible
1 Samuel 30:24 Norwegian Bible
1 Samuel 30:24 Multilingual Bible

Online Bible