| New International Version (©1984) After the servant had lifted him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.New Living Translation (©2007) So the servant took him home, and his mother held him on her lap. But around noontime he died. English Standard Version (©2001) And when he had lifted him and brought him to his mother, the child sat on her lap till noon, and then he died. New American Standard Bible (©1995) When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and then died. King James Bible (Cambridge Ed.) And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. GOD'S WORD® Translation (©1995) The servant picked him up and brought him to his mother. The boy sat on her lap until noon, when he died. King James 2000 Bible (©2003) And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. American King James Version And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. American Standard Version And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. Douay-Rheims Bible And when he had taken him, and brought him to his mother, she set him on her knees until noon, and then he died. Darby Bible Translation And he carried him, and brought him to his mother; and he sat on her knees till noon, and died. English Revised Version And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. Webster's Bible Translation And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. World English Bible When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died. Young's Literal Translation and he beareth him, and bringeth him in unto his mother, and he sitteth on her knees till the noon, and dieth. | | Gill's Exposition of the Entire Bible And when he had taken him, and brought him to his mother,.... The lad led him home, and delivered him to his mother: he sat on her knees till noon, and then died; out of her great affection, she took him on her knees, and laid his head in her bosom to sooth the pain, and in this posture he continued until the middle of the day, and then expired; by which it appears it was in the morning when he went into the field, and when the sun was pretty high, and beat strongly on him; which, it may be, produced a fever, and which issued in his death. Geneva Study BibleAnd when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died. Matthew Henry's Concise Commentary4:18-37 Here is the sudden death of the child. All the mother's tenderness cannot keep alive a child of promise, a child of prayer, one given in love. But how admirably does the prudent, pious mother, guard her lips under this sudden affliction! Not one peevish word escapes from her. Such confidence had she of God's goodness, that she was ready to believe that he would restore what he had now taken away. O woman, great is thy faith! He that wrought it, would not disappoint it. The sorrowful mother begged leave of her husband to go to the prophet at once. She had not thought it enough to have Elisha's help sometimes in her own family, but, though a woman of rank, attended on public worship. It well becomes the men of God, to inquire about the welfare of their friends and their families. The answer was, It is well. All well, and yet the child dead in the house! Yes! All is well that God does; all is well with them that are gone, if they are gone to heaven; and all well with us that stay behind, if, by the affliction, we are furthered in our way thither. When any creature-comfort is taken from us, it is well if we can say, through grace, that we did not set our hearts too much upon it; for if we did, we have reason to fear it was given in anger, and taken away in wrath. Elisha cried unto God in faith; and the beloved son was restored alive to his mother. Those who would convey spiritual life to dead souls, must feel deeply for their case, and labour fervently in prayer for them. Though the minister cannot give Divine life to his fellow-sinners, he must use every means, with as much earnestness as if he could do so. | |
|  | 
2 Kings 4:19 "My head! My head!" he said to his father. His father told a servant, "Carry him to his mother." 2 Kings 4:21 She went up and laid him on the bed of the man of God, then shut the door and went out. |
 Beareth Boy Carried Child Died Dieth Kept Knees Lap Middle Mother Noon Sat Servant Sitteth And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died.his mother Isa 49:15 66:13 Lu 7:12 and then died Ge 22:2 37:3,5 1Ki 17:17 Eze 24:16-18 Lu 2:35 Joh 11:3,5,14
 2 Kings Chapter 4 Verse 20 Alphabetical: After and boy brought carried died had he her him his lap lifted mother noon on sat servant taken the then to until up When THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Kings 4:20 When he had taken him and brought (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Kings 4:20 Bible Software 2 Kings 4:20 Biblia Paralela 2 Kings 4:20 Chinese Bible 2 Kings 4:20 French Bible 2 Kings 4:20 German Bible 2 Kings 4:20 Danish Bible 2 Kings 4:20 Swedish Bible 2 Kings 4:20 Norwegian Bible 2 Kings 4:20 Multilingual Bible Online Bible |
|