1 Kings 17:21
<< 1 Kings 17:21 >>
New International Version (©1984)
Then he stretched himself out on the boy three times and cried to the LORD, "O LORD my God, let this boy's life return to him!"

New Living Translation (©2007)
And he stretched himself out over the child three times and cried out to the LORD, "O LORD my God, please let this child's life return to him."

English Standard Version (©2001)
Then he stretched himself upon the child three times and cried to the LORD, “O LORD my God, let this child’s life come into him again.”

New American Standard Bible (©1995)
Then he stretched himself upon the child three times, and called to the LORD and said, "O LORD my God, I pray You, let this child's life return to him."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Then Elijah stretched himself over the boy three times and called to the LORD, "LORD my God, please make this child's life return to him."

King James 2000 Bible (©2003)
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray you, let this child's soul come into him again.

American King James Version
And he stretched himself on the child three times, and cried to the LORD, and said, O LORD my God, I pray you, let this child's soul come into him again.

American Standard Version
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

Douay-Rheims Bible
And he stretched, and measured himself upon the child three times, and cried to the Lord, and said: 0 Lord my God, let the soul of this child, I beseech thee, return into his body.

Darby Bible Translation
And he stretched himself upon the child three times, and cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, I pray thee, let this child's soul come into him again!

English Revised Version
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

Webster's Bible Translation
And he stretched himself upon the child three times, and cried to the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

World English Bible
He stretched himself on the child three times, and cried to Yahweh, and said, "Yahweh my God, please let this child's soul come into him again."

Young's Literal Translation
And he stretcheth himself out on the lad three times, and calleth unto Jehovah, and saith, 'O Jehovah my God, let turn back, I pray Thee, the soul of this lad into his midst;'

Barnes' Notes on the Bible

He stretched himself upon the child three times - This action of Elijah is different from that of Elisha (marginal reference), and does not imply the use of any natural means for the restoration of suspended animation. It is nearly parallel to the "touch," through which our Lord performed similar miracles Matthew 9:25; Luke 7:14.


Clarke's Commentary on the Bible

Stretched himself upon the child three times - It is supposed that he did this in order to communicate some natural warmth to the body of the child, in order to dispose it to receive the departed spirit. Elisha, his disciple, did the same in order to restore the dead child of the Shunammite, 2 Kings 4:34. And St. Paul appears to have stretched himself on Eutychus in order to restore him to life, Acts 20:10.

Let this child's soul come into him again - Surely this means no more than the breath. Though the word נפש nephesh may sometimes signify the life, yet does not this imply that the spirit must take possession of the body in order to produce and maintain the flame of animal life? The expressions here are singular: Let his soul, נפש nephesh, come into him, על קרבו al kirbo, into the midst of him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he stretched himself upon the child three times,.... Or "measured himself" (i) on it, or put himself into a posture in some respects equal to the child; putting his mouth on its mouth, his eyes on its eyes, his hands on its hands, as Elisha afterwards did in a like case, perhaps in imitation of him, 2 Kings 4:34, thereby showing his great affection to the child, and in order to increase it the more, and to make him the more fervent and importunate in his prayers for its life; and hereby signifying also that he would if he could infuse his breath and life into it, and warm it with his own heat:

and cried unto the Lord, and said, O Lord my God, I pray thee, let this child's soul come into him again: which shows that the child was really dead; and a proof this that the soul dies not with the body, but exists in a separate state without it.

(i) "et mensus est se", Pagninus, Montanus; "admensus se", Junius & Tremellius, Piscator.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

He stretched himself (יתמדד) three times upon him, not to ascertain whether there was still any life left in him, as Paul did in Acts 20:10, nor to warm the body of the child and set its blood in circulation, as Elisha did with a dead child (2 Kings 4:34), - for the action of Elisha is described in a different manner, and the youth mentioned in Acts 20:10 was only apparently dead, - but to bring down the vivifying power of God upon the dead body, and thereby support his own word and prayer.

(Note: "This was done, that the prophet's body might be the instrument of the miracle, just as in other cases of miracle there was an imposition of the hand." - Seb. Schmidt.)

He then cried to the Lord, "Jehovah, my God, I pray Thee let the soul of this boy return within it." על־קרבּו, inasmuch as the soul as the vital principle springs from above.


Geneva Study Bible

And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.


Wesley's Notes

17:21 Come into him - By which it is evident, that the soul was gone out of his body, this was a great request; but Elijah was encouraged to make it; by his zeal for God's honour, and by the experience which he had of his prevailing power with God in prayer.


King James Translators' Notes

stretched: Heb. measured

into...: Heb. into his inward parts


Matthew Henry's Concise Commentary

17:17-24 Neither faith nor obedience shut out afflictions and death. The child being dead, the mother spake to the prophet, rather to give vent to her sorrow, than in hope of relief. When God removes our comforts from us, he remembers our sins against us, perhaps the sins of our youth, though long since past. When God remembers our sins against us, he designs to teach us to remember them against ourselves, and to repent of them. Elijah's prayer was doubtless directed by the Holy Spirit. The child revived. See the power of prayer, and the power of Him who hears prayer.


Acts 20:10 Paul went down, threw himself on the young man and put his arms around him. "Don't be alarmed," he said. "He's alive!"
1 Kings 17:20 Then he cried out to the LORD, "O LORD my God, have you brought tragedy also upon this widow I am staying with, by causing her son to die?"
2 Kings 4:34 Then he got on the bed and lay upon the boy, mouth to mouth, eyes to eyes, hands to hands. As he stretched himself out upon him, the boy's body grew warm.
2 Kings 4:35 Elisha turned away and walked back and forth in the room and then got on the bed and stretched out upon him once more. The boy sneezed seven times and opened his eyes.

Boy Boy's Child Child's Cried Herself Life Please Pleased Soul Stretched Stretcheth Stretching Three Times


And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray thee, let this child's soul come into him again.

stretched himself [heb] measured himself 2Ki 4:33-35 Ac 10:10

O Lord my God. Ac 9:40 Heb 11:19

1 Kings Chapter 17 Verse 21

Alphabetical: and boy boy's called child child's cried God he him himself I let life LORD my O on out pray return said stretched the Then this three times to upon You

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT History: 1 Kings 17:21 He stretched himself on the child three (1Ki iKi i Ki 1 Kg 1kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

1 Kings 17:21 Bible Software
1 Kings 17:21 Biblia Paralela
1 Kings 17:21 Chinese Bible
1 Kings 17:21 French Bible
1 Kings 17:21 German Bible
1 Kings 17:21 Danish Bible
1 Kings 17:21 Swedish Bible
1 Kings 17:21 Norwegian Bible
1 Kings 17:21 Multilingual Bible

Online Bible