| New International Version (©1984) The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God, and had said, "Tell me about all the great things Elisha has done."New Living Translation (©2007) As she came in, the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God. The king had just said, "Tell me some stories about the great things Elisha has done." English Standard Version (©2001) Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, “Tell me all the great things that Elisha has done.” New American Standard Bible (©1995) Now the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, "Please relate to me all the great things that Elisha has done." King James Bible (Cambridge Ed.) And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done. GOD'S WORD® Translation (©1995) The king was talking to Gehazi, the servant of the man of God. He said, "Please tell me about all the great things Elisha has done." King James 2000 Bible (©2003) And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray you, all the great things that Elisha has done. American King James Version And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray you, all the great things that Elisha has done. American Standard Version Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done. Douay-Rheims Bible And the king talked with Giezi, the servant of the man of God, saying: Tell me all the great things that Eliseus hath done. Darby Bible Translation And the king was talking with Gehazi, the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha has done. English Revised Version Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done. Webster's Bible Translation And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done. World English Bible Now the king was talking with Gehazi the servant of the man of God, saying, "Please tell me all the great things that Elisha has done." Young's Literal Translation And the king is speaking unto Gehazi, servant of the man of God, saying, 'Recount, I pray thee, to me, the whole of the great things that Elisha hath done.' | | Clarke's Commentary on the Bible The king talked with Gehazi - This is supposed to have happened before the cleansing of Naaman, for is it likely that the king would hold conversation with a leprous man; or that, knowing Gehazi had been dismissed with the highest disgrace from the prophet's service, he could hold any conversation with him concerning his late master, relative to whom he could not expect him to give either a true or impartial account? Some think that this conversation might have taken place after Gehazi became leprous; the king having an insatiable curiosity to know the private history of a man who had done such astonishing things: and from whom could he get this information, except from the prophet's own confidential servant? It agrees better with the chronology to consider what is here related as having taken place after the cure of Naaman. As to the circumstance of Gehazi's disease, he might overlook that, and converse with him, keeping at a reasonable distance, as nothing but actual contact could defile. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd the king talked with Gehazi the servant of the man of God,.... Elisha's servant, just at the same time the woman made her application to him; so that this was before he was dismissed from the service of the prophet, and consequently before the affair of Naaman's cure, and so before the siege of Samaria: saying, tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done; the miracles he wrought, as the dividing of the waters of Jordan, and healing those near Jericho; the affair of procuring water for the armies of the three kings in Edom he needed not to relate, since Jehoram was an eyewitness thereof; the next was the multiplying the widow's cruse of oil, when he in course came to those that were done for the Shunammite woman. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentAnd just at that time the king was asking Gehazi to relate to him the great things that Elisha had done; and among these he was giving an account of the restoration of the Shunammite's son to life. Geneva Study BibleAnd the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done. Wesley's Notes 8:4 Gehazi the servant - Formerly his servant. The law did not forbid conversing with lepers, but only dwelling with them. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary4-6. the king talked with Gehazi-Ceremonial pollution being conveyed by contact alone, there was nothing to prevent a conference being held with this leper at a distance; and although he was excluded from the town of Samaria, this reported conversation may have taken place at the gate or in one of the royal gardens. The providence of God so ordained that King Jehoram had been led to inquire, with great interest, into the miraculous deeds of Elisha, and that the prophet's servant was in the act of relating the marvellous incident of the restoration of the Shunammite's son when she made her appearance to prefer her request. The king was pleased to grant it; and a state officer was charged to afford her every facility in the recovery of her family possession out of the hands of the occupier. Matthew Henry's Concise Commentary8:1-6 The kindness of the good Shunammite to Elisha, was rewarded by the care taken of her in famine. It is well to foresee an evil, and wisdom, when we foresee it, to hide ourselves if we lawfully may do so. When the famine was over, she returned out of the land of the Philistines; that was no proper place for an Israelite, any longer than there was necessity for it. Time was when she dwelt so securely among her own people, that she had no occasion to be spoken for to the king; but there is much uncertainty in this life, so that things or persons may fail us which we most depend upon, and those befriend us which we think we shall never need. Sometimes events, small in themselves, prove of consequence, as here; for they made the king ready to believe Gehazi's narrative, when thus confirmed. It made him ready to grant her request, and to support a life which was given once and again by miracle. | |
|  | 
2 Kings 4:12 He said to his servant Gehazi, "Call the Shunammite." So he called her, and she stood before him. 2 Kings 5:20 Gehazi, the servant of Elisha the man of God, said to himself, "My master was too easy on Naaman, this Aramean, by not accepting from him what he brought. As surely as the LORD lives, I will run after him and get something from him." 2 Kings 8:3 At the end of the seven years she came back from the land of the Philistines and went to the king to beg for her house and land. |
 Account Elisha Eli'sha Gehazi Geha'zi Great Please Recount Relate Servant Speaking Talked Talking And the king talked with Gehazi the servant of the man of God, saying, Tell me, I pray thee, all the great things that Elisha hath done.the king As it appears not likely that the king would hold conversation with a leprous man; or, that, knowing Gehazi had been dismissed with the highest disgrace from the prophet's service, he would talk with him concerning his late master; some have supposed that this happened before the cleansing of Naaman. But it agrees better with the chronology to consider it as having taken place after that event; the king, probably, having an insatiable curiosity to know the private history of a man who had done such astonishing things. As to the circumstances of Gehazi's disease, he might overlook that, and converse with him, keeping at a reasonable distance, as nothing but actual contact could defile. Gehazi 2Ki 5:20-27 7:3,10 Tell Mt 2:8 Lu 9:9 23:8 Joh 9:27 Ac 24:24 all the great 2Ki 2:14,20-22,24 3:14-16 4:3-6,16,17 5:14,27 6:6,9-12,17-20,32 7:1,16-20
 2 Kings Chapter 8 Verse 4 Alphabetical: about all and done Elisha Gehazi God great had has king man me Now of Please relate said saying servant talking Tell that The things to was with THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT History: 2 Kings 8:4 Now the king was talking with Gehazi (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools 2 Kings 8:4 Bible Software 2 Kings 8:4 Biblia Paralela 2 Kings 8:4 Chinese Bible 2 Kings 8:4 French Bible 2 Kings 8:4 German Bible 2 Kings 8:4 Danish Bible 2 Kings 8:4 Swedish Bible 2 Kings 8:4 Norwegian Bible 2 Kings 8:4 Multilingual Bible Online Bible |
|