Daniel 7:15
<< Daniel 7:15 >>
New International Version (©1984)
"I, Daniel, was troubled in spirit, and the visions that passed through my mind disturbed me.

New Living Translation (©2007)
I, Daniel, was troubled by all I had seen, and my visions terrified me.

English Standard Version (©2001)
“As for me, Daniel, my spirit within me was anxious, and the visions of my head alarmed me.

New American Standard Bible (©1995)
"As for me, Daniel, my spirit was distressed within me, and the visions in my mind kept alarming me.

King James Bible (Cambridge Ed.)
I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I, Daniel, was deeply troubled, and my visions frightened me.

King James 2000 Bible (©2003)
I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

American King James Version
I Daniel was grieved in my spirit in the middle of my body, and the visions of my head troubled me.

American Standard Version
As for me, Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

Douay-Rheims Bible
My spirit trembled, I Daniel was affrighted at these things, and the visions of my head troubled me.

Darby Bible Translation
As for me Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

English Revised Version
As for me Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

Webster's Bible Translation
I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

World English Bible
As for me, Daniel, my spirit was grieved in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

Young's Literal Translation
'Pierced hath been my spirit -- I, Daniel -- in the midst of the sheath, and the visions of my head trouble me;

Barnes' Notes on the Bible

I Daniel was grieved in my spirit - That is, I was troubled; or my heart was made heavy and sad. This was probably in part because he did not fully understand the meaning of the vision, and partly on account of the fearful and momentous nature of what was indicated by it. So the apostle John Rev 5:4 says, "And I wept much because no man was found worthy to open and to read the book."

In the midst of my body - Margin, as in the Chaldee, sheath. The body is undoubtedly referred to, and is so called as the envelope of the mind - or as that in which the soul is inserted, as the sword is in the sheath, and from which it is drawn out by death. The same metaphor is employed by Pliny: Donec cremato co inimici remeanti animae velut vaginam ademerint. So, too, a certain philosopher, who was slighted by Alexander the Great on account of his ugly face, is said to have replied, Corpus hominis nil est nisi vagina gladii in qua anima reconditur. - Gesenius. Compare Lengerke, in loc. See also Job 27:8, "When God taketh away his soul;" or rather draws out his soul, as a sword is drawn out of the sheath. Compare the note at that place. See also Buxtorf's Lexicon Tal. p. 1307. The meaning here is plain - that Daniel felt sad and troubled in mind, and that this produced a sensible effect on his body.

And the visions of my head troubled me - The head is here regarded as the seat of the intellect, and he speaks of these visions as if they were seen by the head. That is, they seemed to pass before his eyes.


Clarke's Commentary on the Bible

I Daniel was grieved, etc. - The words in the original are uncommonly emphatic. My spirit was grieved, or sickened, בגו נדנה bego nidneh, within its sheath or scabbard. Which I think proves,

1. That the human spirit is different from the body.

2. That it has a proper subsistence independently of the body, which is only its sheath for a certain time.

3. That the spirit may exist independently of its body, as the sword does independently of its sheath.


Gill's Exposition of the Entire Bible

I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body,.... Or "sheath" (a); the soul being in the body as a sword in its scabbard; where it was "cut" (b) and pierced, as the word signifies; and was wounded, distressed, and grieved at the vision seen; not at the sight of the Son of man, and the glorious and everlasting kingdom given to him; but of the four beasts, and especially the last, and more particularly the little horn, and the look, and words, and actions of that, as well as the awful scene of judgment presented to his view:

and the visions of my head troubled me; the things he saw, which appeared to his fancy as real things, gave him a great deal of uneasiness, and chiefly because he did not understand the meaning of them; it was not so much the things themselves, as ignorance of them, that cut him to the heart, and grieved and troubled him; for what is more so to an inquisitive mind, that has got a hint of something great and useful to be known, but cannot as yet come to the knowledge of it?

(a) "in medio vaginae", Montanus; "intra vaginam", Munster, Vatablus. (b) "transfixus est", Junius & Tremellius, Polanus; "succisus, vel excisus est", Munster.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The interpretation of the vision. - Daniel 7:14 concludes the account of the contents of the vision, but not the vision itself. That continues to the end of the chapter. Daniel 7:15. The things which Daniel saw made a deep impression on his mind. His spirit was troubled within him; the sight filled him with terror. It was not the mystery of the images, nor the fact that all was not clear before his sight, that troubled and disquieted him; for Daniel 7:28 shows that the disquietude did not subside when an angel explained the images he had seen. It was the things themselves as they passed in vision before him - the momentous events, the calamities which the people of God would have to endure till the time of the completion of the everlasting kingdom of God - which filled him with anxiety and terror. רוּחי stands for the Hebr. נפשׁי, and דּניּאל אנה is in apposition to the suffix in רוּחי, for the suffix is repeated with emphasis by the pronoun, Daniel 8:1, Daniel 8:15; Ezra 7:21, and more frequently also in the Hebr.; cf. Winer, Chald. Gram. 40, 4; Ges. Hebr. Gram. 121, 3. The emphatic bringing forward of the person of the prophet corresponds to the significance of the vision, which made so deep an impression on him; cf. also Daniel 10:1, Daniel 10:7; Daniel 12:1-13 :15. In this there is no trace of anxiety on the part of the speaker to make known that he is Daniel, as Hitzig supposes. The figure here used, "in the sheath" (E. V. "in the midst of my body"), by which the body is likened to a sheath for the soul, which as a sword in its sheath is concealed by it, is found also in Job 27:8, and in the writings of the rabbis (cf. Buxt. Lex. talm. s.v.). It is used also by Pliny, vii. 52. On "visions of my head," cf. Daniel 7:1.


Geneva Study Bible

I Daniel was {d} grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

(d) Because of the strangeness of the vision.


King James Translators' Notes

body: Chaldee, sheath


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. body-literally, "sheath": the body being the "sheath" of the soul.


Matthew Henry's Concise Commentary

7:15-28 It is desirable to obtain the right and full sense of what we see and hear from God; and those that would know, must ask by faithful and fervent prayer. The angel told Daniel plainly. He especially desired to know respecting the little horn, which made war with the saints, and prevailed against them. Here is foretold the rage of papal Rome against true Christians. St. John, in his visions and prophecies, which point in the first place at Rome, has plain reference to these visions. Daniel had a joyful prospect of the prevalence of God's kingdom among men. This refers to the second coming of our blessed Lord, when the saints shall triumph in the complete fall of Satan's kingdom. The saints of the Most High shall possess the kingdom for ever. Far be it from us to infer from hence, that dominion is founded on grace. It promises that the gospel kingdom shall be set up; a kingdom of light, holiness, and love; a kingdom of grace, the privileges and comforts of which shall be the earnest and first-fruits of the kingdom of glory. But the full accomplishment will be in the everlasting happiness of the saints, the kingdom that cannot be moved. The gathering together the whole family of God will be a blessedness of Christ's coming.


Daniel 4:19 Then Daniel (also called Belteshazzar) was greatly perplexed for a time, and his thoughts terrified him. So the king said, "Belteshazzar, do not let the dream or its meaning alarm you." Belteshazzar answered, "My lord, if only the dream applied to your enemies and its meaning to your adversaries!
Daniel 7:1 In the first year of Belshazzar king of Babylon, Daniel had a dream, and visions passed through his mind as he was lying on his bed. He wrote down the substance of his dream.
Daniel 7:28 "This is the end of the matter. I, Daniel, was deeply troubled by my thoughts, and my face turned pale, but I kept the matter to myself."
Daniel 8:2 In my vision I saw myself in the citadel of Susa in the province of Elam; in the vision I was beside the Ulai Canal.
Daniel 10:16 Then one who looked like a man touched my lips, and I opened my mouth and began to speak. I said to the one standing before me, "I am overcome with anguish because of the vision, my lord, and I am helpless.

Affrighted Alarmed Alarming Anxious Body Daniel Distressed Disturbed Grieved Head Kept Midst Mind Pained Passed Pierced Sheath Spirit Trouble Troubled Troubling Visions Within


I Daniel was grieved in my spirit in the midst of my body, and the visions of my head troubled me.

was grieved. 28 8:27 Jer 15:17,18 17:16 Hab 3:16 Lu 19:41-44 Ro 9:2,3 Re 10:9-11

body. Chal. sheath. 2Pe 1:14

the visions. 2:1,3 4:5 Ge 40:7,8 41:8

Daniel Chapter 7 Verse 15

Alphabetical: alarming and As Daniel distressed disturbed for I in kept me mind my passed spirit that the through troubled visions was within

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Daniel 7:15 As for me Daniel my spirit was (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Daniel 7:15 Bible Software
Daniel 7:15 Biblia Paralela
Daniel 7:15 Chinese Bible
Daniel 7:15 French Bible
Daniel 7:15 German Bible
Daniel 7:15 Danish Bible
Daniel 7:15 Swedish Bible
Daniel 7:15 Norwegian Bible
Daniel 7:15 Multilingual Bible

Online Bible