Daniel 8:12
<< Daniel 8:12 >>
New International Version (©1984)
Because of rebellion, the host [of the saints] and the daily sacrifice were given over to it. It prospered in everything it did, and truth was thrown to the ground.

New Living Translation (©2007)
The army of heaven was restrained from responding to this rebellion. So the daily sacrifice was halted, and truth was overthrown. The horn succeeded in everything it did.

English Standard Version (©2001)
And a host will be given over to it together with the regular burnt offering because of transgression, and it will throw truth to the ground, and it will act and prosper.

New American Standard Bible (©1995)
And on account of transgression the host will be given over to the horn along with the regular sacrifice; and it will fling truth to the ground and perform its will and prosper.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In its rebelliousness it was given an army to put a stop to the daily burnt offering. It threw truth on the ground. The horn was successful in everything it did.

King James 2000 Bible (©2003)
And a host was given him to oppose the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it did this, and prospered.

American King James Version
And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practiced, and prospered.

American Standard Version
And the host was given over to it together with the continual burnt-offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.

Douay-Rheims Bible
And strength was given him against the continual sacrifice, because of sins: and truth shall be cast down on the ground, and he shall do and shall prosper.

Darby Bible Translation
And a time of trial was appointed unto the continual sacrifice by reason of transgression.) And it cast down the truth to the ground; and it practised and prospered.

English Revised Version
And the host was given over to it together with the continual burnt offering through transgression; and it cast down truth to the ground, and it did its pleasure and prospered.

Webster's Bible Translation
And a host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practiced, and prospered.

World English Bible
The army was given over [to it] together with the continual [burnt offering] through disobedience; and it cast down truth to the ground, and it did [its pleasure] and prospered.

Young's Literal Translation
And the host is given up, with the continual sacrifice, through transgression, and it throweth down truth to the earth, and it hath worked, and prospered.

Barnes' Notes on the Bible

And a host was given him - The Vulgate renders this, "and strength - robur - was given him, etc." Theodotion, "and sin was permitted - ἐδόθη edothē - against the sacrifice; and this righteousness was cast on the ground; so he acted and was prospered." Luther renders it, "and such might (or power, macht) was given him." The Syriac renders it, "and strength was given him, etc." Bertholdt renders it, Statt jenes stellte man den Greuel auf, "instead of this (the temple) there was set up an abomination." Dathe, "and the stars were delivered to him" - tradita ei fuerunt astra, seu populus Judaicus. Maurer understands it also of the Jewish people, and interprets it, "and an army - exercitus - the people of the Jews was delivered to destruction, at the same time with the perpetual sacrifice, on account of wickedness, that is, for a wicked thing, or for impure sacrifices." Lengerke renders it, as in our translation, "an host - ein Heer - was Wen up to him at the same time with the daily offering, on account of evil." The word "host" (צבא tsâbâ') is doubtless to be taken here in the same sense as in Daniel 8:10, where it is connected with heaven - "the host of heaven." If it refers there to the Jewish people, it doubtless does here, and the appellation is such a one as would not unnaturally be used. It is equivalent to saying "the army of the Lord," or "the people of the Lord," and it should have been rendered here "and the host was given up to him;" that is, the people of God, or the holy people were given into his hands.

Against the daily sacrifice - This does not convey any clear idea. Lengerke renders it, sammt den bestandigen opfer - "at the same time with the permanent sacrifice." He remarks that the preposition על ‛al (rendered in our version against), like the Greek ἐπὶ epi, may denote a connection with anything, or a being with a thing - Zusammenseyn - and thus it would denote a union of time, or that the things occurred together, Genesis 32:11 (12); Hosea 10:14; Amos 3:15. Compare Gesenius (Lexicon) on the word על ‛al, 3. According to this, the meaning is, that the "host," or the Jewish people, were given to him at the same time, or in connection with the daily sacrifice. The conquest over the people, and the command respecting the daily sacrifice, were simultaneous. Both passed into his hands, and he exercised jurisdiction over them both.

By reason of transgression - - בפשׁע beppâsha‛. That is, all this was on account of the transgression of the people, or on account of abounding iniquity. God gave up the people, and their temple, and their sacrifices, into the hands of Antiochus, on account of the prevailing impiety. Compare 1 Macc. 1:11-16. The author of that book traces all these calamities to the acts of certain wicked men, who obtained permission of Antiochus to introduce pagan customs into Jerusalem, and who actually established many of those customs there.

And it cast down the truth to the ground - The true system of religion, or the true method of worshipping God - represented here as truth in the abstract. So in Isaiah 59:14, it is said: "Truth is fallen in the street, and equity cannot enter." The meaning here is, that the institutions of the true religion would be utterly prostrate. This was fully accomplished by Antiochus. See 1 Macc. 1.

And it practiced - Hebrew. "it did," or it acted. That is, it undertook a work, and was successful. So in Psalm 1:3, where the same expression occurs: "And whatsoever he doeth shall prosper." This was fully accomplished in Antiochus, who was entirely successful in all his enterprises against Jerusalem. See 1 Macc. 1.


Clarke's Commentary on the Bible

And a host was given him - That is, power; or perhaps the host of heaven - the priesthood - the whole sacrificial system, by reason of transgression. They had filled up the measure of their iniquities, in rejecting the Lord that bought them; and the daily sacrifice, being no longer of use, was given up with the rest to destruction.

Cast down the truth - Probably the whole Jewish ritual and religion.

Practiced, and prospered - Prosperity or success followed all their acts.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression,.... Which some interpret of a garrison of soldiers placed by Antiochus, through his sin and wickedness, to hinder the oblation of the daily sacrifice, as Grotius: others, of a host of apostates among the Jews, who advised Antiochus against the daily sacrifice, and to kill swine, and offer them on the altar, as Jacchiades; or rather it may be rendered, "and the host was given over", or "delivered", i.e. to the enemy, "because of the transgression against the daily sacrifice" (e); that is, because of the transgression of the priests or the people, in neglecting the daily sacrifice, the host or people of the Jews were delivered up into the hands of Antiochus; or they were delivered up, together with the daily sacrifice, for their sins (f). The word is by Jarchi and Ben Melech interpreted a set time, a fixed time which shall have an end; and Calvin inclines to this sense, that though the daily sacrifice would be taken away, because of the transgression of the people, yet it was only for a certain time, and would be restored again when that time was up; and so is spoken for the comfort of the Lord's people:

and it cast down the truth to the ground: that is, the little horn Antiochus, or his host and army; he did all that in him lay to extirpate and abolish true religion and godliness; he cut in pieces the copies of the book of the law, and burnt them, called the law of truth in Malachi 2:6, as Jacchiades observes, and put to death the professors of the truth; and showed all the contempt of true doctrine and worship he was capable of; see the Apocrypha:

"57 And whosoever was found with any the book of the testament, or if any committed to the law, the king's commandment was, that they should put him to death. 58 Thus did they by their authority unto the Israelites every month, to as many as were found in the cities. 59 Now the five and twentieth day of the month they did sacrifice upon the idol altar, which was upon the altar of God. 60 At which time according to the commandment they put to death certain women, that had caused their children to be circumcised.'' (1 Maccabees 1)

and it practised, and prospered; he did what he pleased, and he succeeded in his attempts for a while, there being none to oppose him.

(e) "exercitusque traditus est propter trangressionem contra res circa illud juge sacrificium", Vatablus. (f) "Et exercitus tradetur una cum sacrificio jugi ob praevaricationem", Michaelis.


Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament

The actions of the little horn are definitively comprehended in this verse, as may be seen from this, that in the first hemistich צבא and תּמיד are mentioned together. But this hemistich has been very variously interpreted. We must altogether reject the interpretation of the Vulgate, "Robur autem datum est contra juge sacrificium propter peccata," which is reproduced in Luther's translation, "There was given to him such strength against the daily sacrifice on account of sin;" or Calvin's, "Et tempus datum est super jugi sacrificio in scelere," whereby, after Raschi's example, צבא is interpreted of the statio militaris, and thence the interpretation tempus or intervallum is derived. For צבא means neither robur, nor tempus, nor statio militaris, but only military service, and perhaps military forces. Add to this that צבא both in Daniel 8:10, Daniel 8:13 means host. If we maintain this, with the majority of interpreters, only two explanations are admissible, according as we understand צבא of the host of heaven, i.e., of Israel, or of some other host. The latter interpretation is apparently supported partly by the absence of the article in צבא, and partly by the construction of the word as fem. (תּנּתן). Accordingly, Hitzig says that a Hebrew reader could not understand the words otherwise than as meaning, "and a warlike expedition was made or conducted against the daily sacrifice with wickedness" (i.e., the impure service of idols); while others translate, "and a host placed against he daily sacrifice on account of sin" (Syr., Grot., Harenb., J. D. Michaelis); or, "a host is given against the daily sacrifice in wickedness" (Wieseler); or, "given against that which was continual with the service of idols," i.e., so that, in the place of the "continual," wickedness, the worship of idols, is appointed (Hofmann); or, "the power of an army is given to it (the horn) against the daily sacrifice through wickedness," i.e., by the evil higher demons (Ebrard). But the latter interpretation is to be rejected on account of the arbitrary insertion of לו (to it); and against all the others it is to be remarked, that there is no proof either from Daniel 8:13, or from Ezekiel 32:23 or Ezekiel 26:8, that נתן means to lead out, to bring forward, to give contrary to or against.


Geneva Study Bible

And {s} an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it {t} cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.

(s) He shows that their sins are the cause of these horrible afflictions: and yet comforts them, in that he appoints this tyrant for a time, whom he would not allow to utterly abolish his religion.

(t) This horn will abolish for a time the true doctrine, and so corrupt God's service.


Wesley's Notes

8:12 By reason of transgression - Both the transgression of the priests, and of the people.


King James Translators' Notes

an host...: or, the host was given over for the transgression against the daily sacrifice


Scofield Reference Notes

Margin daily sacrifice

Cf. Dan 9:27 where the Beast comes into view:


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

12. an host-rather, "the host was given up to him," that is, the holy people were given into his hands. So in Da 8:10 "the host" is used; and again in Da 8:13, where also "give" is used as here for "giving up" for destruction (compare Da 11:6) [Maurer].

against . daily sacrifice-rather (the host was given up for him to tread upon), "together with the daily sacrifice" (compare Da 8:13).

by reason of transgression-1 Maccabees 1:11-16 traces all the calamities suffered under Antiochus to the transgression of certain Jews who introduced heathen customs into Jerusalem just before. But transgression was not at the full (Da 8:23) under Antiochus; for Onias the high priest administered the laws in godliness at the time (2 Maccabees 3:1). Therefore the "transgression" must refer to that of the Jews hereafter restored to Palestine in unbelief.

the truth-the worship of the true God. Isa 59:14, "Truth is fallen in the street."

practised, and prospered-Whatever he undertook succeeded (Da 8:4; 11:28, 36).


Matthew Henry's Concise Commentary

8:1-14 God gives Daniel a foresight of the destruction of other kingdoms, which in their day were as powerful as that of Babylon. Could we foresee the changes that shall be when we are gone, we should be less affected with changes in our own day. The ram with two horns was the second empire, that of Media and Persia. He saw this ram overcome by a he-goat. This was Alexander the Great. Alexander, when about thirty-three years of age, and in his full strength, died, and showed the vanity of worldly pomp and power, and that they cannot make a man happy. While men dispute, as in the case of Alexander, respecting the death of some prosperous warrior, it is plain that the great First Cause of all had no more of his plan for him to execute, and therefore cut him off. Instead of that one great horn, there came up four notable ones, Alexander's four chief captains. A little horn became a great persecutor of the church and people of God. It seems that the Mohammedan delusion is here pointed out. It prospered, and at one time nearly destroyed the holy religion God's right hand had planted. It is just with God to deprive those of the privileges of his house who despise and profane them; and to make those know the worth of ordinances by the want of them, who would not know it by the enjoyment of them. Daniel heard the time of this calamity limited and determined; but not the time when it should come. If we would know the mind of God, we must apply to Christ, in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge; not hid from us, but hid for us. There is much difficulty as to the precise time here stated, but the end of it cannot be very distant. God will, for his own glory, see to the cleansing of the church in due time. Christ died to cleanse his church; and he will so cleanse it as to present it blameless to himself.


Psalm 28:5 Since they show no regard for the works of the LORD and what his hands have done, he will tear them down and never build them up again.
Isaiah 59:14 So justice is driven back, and righteousness stands at a distance; truth has stumbled in the streets, honesty cannot enter.

Account Acted Appointed Army Burnt Burnt-Offering Cast Continual Crushed Daily Disobedience Earth Fling Ground Horn Host Offering Perform Pleasure Practiced Practised Prospered Reason Rebellion Regular Sacrifice Saints Time Together Transgression Trial Truth Wrought


And an host was given him against the daily sacrifice by reason of transgression, and it cast down the truth to the ground; and it practised, and prospered.

an host was given him against the daily sacrifice. or, the host was given over for the transgression against the daily sacrifice. 11:31-35 Re 13:7

and it cast. Ps 119:43,142 Isa 59:14 2Th 2:10-12

and it practised. 4 11:28,36 1Sa 23:9 Job 12:6 Jer 12:1 Re 13:11-17

Daniel Chapter 8 Verse 12

Alphabetical: account along and be Because daily did everything fling given ground horn host in it its of on over perform prosper prospered rebellion regular sacrifice saints the thrown to transgression truth was were will with

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Prophets: Daniel 8:12 The army was given over to it (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Daniel 8:12 Bible Software
Daniel 8:12 Biblia Paralela
Daniel 8:12 Chinese Bible
Daniel 8:12 French Bible
Daniel 8:12 German Bible
Daniel 8:12 Danish Bible
Daniel 8:12 Swedish Bible
Daniel 8:12 Norwegian Bible
Daniel 8:12 Multilingual Bible

Online Bible