Deuteronomy 32:21
<< Deuteronomy 32:21 >>
New International Version (©1984)
They made me jealous by what is no god and angered me with their worthless idols. I will make them envious by those who are not a people; I will make them angry by a nation that has no understanding.

New Living Translation (©2007)
They have roused my jealousy by worshiping things that are not God; they have provoked my anger with their useless idols. Now I will rouse their jealousy through people who are not even a people; I will provoke their anger through the foolish Gentiles.

English Standard Version (©2001)
They have made me jealous with what is no god; they have provoked me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are no people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

New American Standard Bible (©1995)
They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols. So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation,

King James Bible (Cambridge Ed.)
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They made him furious because they worshiped foreign gods and angered him because they worshiped worthless idols. So I will use those who are not my people to make them jealous and a nation of godless fools to make them angry.

King James 2000 Bible (©2003)
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

American King James Version
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

American Standard Version
They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those that are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Douay-Rheims Bible
They have provoked me with that which was no god, and have angered me with their vanities: and I will provoke them with that which is no people, and will vex them with a foolish nation.

Darby Bible Translation
They have moved me to jealousy with that which is no łGod; They have exasperated me with their vanities; And I will move them to jealousy with that which is not a people; With a foolish nation will I provoke them to anger.

English Revised Version
They have moved me to jealousy with that which is not God; They have provoked me to anger with their vanities: And I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

Webster's Bible Translation
They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

World English Bible
They have moved me to jealousy with that which is not God. They have provoked me to anger with their vanities. I will move them to jealousy with those who are not a people. I will provoke them to anger with a foolish nation.

Young's Literal Translation
They have made Me zealous by 'no-god,' They made Me angry by their vanities; And I make them zealous by 'no-people,' By a foolish nation I make them angry.

Barnes' Notes on the Bible

God would mete out to them the same measure as they had done to Him. Through chosen by the one God to be His own, they had preferred idols, which were no gods. So therefore would He prefer to His people that which was no people. As they had angered Him with their vanities, so would He provoke them by adopting in their stead those whom they counted as nothing. The terms, "not a people," and "a foolish nation," mean such a people as, not being God's, would not be accounted a people at all (compare Ephesians 2:12; 1 Peter 2:10), and such a nation as is destitute of that which alone can make a really "wise and understanding people" Deuteronomy 4:6, namely, the knowledge of the revealed word and will of God (compare 1 Corinthians 1:18-28).


Clarke's Commentary on the Bible

They have moved me to jealousy - This verse contains a very pointed promise of the calling of the Gentiles, in consequence of the rejection of the Jews, threatened Deuteronomy 32:19; and to this great event it is applied by St. Paul, Romans 10:19.


Gill's Exposition of the Entire Bible

They have moved me to jealousy with that which is not God,.... With a false messiah; for after the death of Jesus, the true Messiah, God as well as man, many false Christs arose, as he predicted, and were received for a time, who were mere men, and deceivers; and their now vainly expected messiah, or whom they look for, according to their own sense of him, is no other than a mere creature, and not God: or with the idol of their own righteousness; which, as an idol is nothing in the world, that is, nothing in the business of justification, and put in the room of Christ highly provokes the Lord to jealousy:

they have provoked me to anger with their vanities; such were their false Christs they in vain trusted in, and such the idol of their own righteousness they set up, but could not make to stand; and such were the traditions of their elders; they put upon an equality with, or above the word of God; all which stirred up the wrath and anger of God against them:

and I will move them to jealousy with those which are not a people: this is not to be understood of any particular nation, but of the Gentiles in general, and of God's elect among them, and of the calling of them; which would be provoking to the Jews, as the Apostle Paul has taught us to understand it, Romans 10:19. These were not the people of God, or not my people, as he says Romans 9:25; In some sense indeed they were his people, being chosen by him, and taken into covenant with him; for he is God not of the Jews only, but of the Gentiles also; and those were given to Christ as his people, and are his other sheep which were not of the Jewish fold; and who were redeemed by him to be a peculiar people out of every kindred, tongue, people, and nation, all which was before their calling: yet, in another sense they were not his people; they were without any spiritual privileges, the word and ordinances, without the knowledge of God and Christ, without communion with them; they were not a people near unto the Lord, he had not laid hold on and formed them for himself in regeneration and conversion; they were not reckoned the people of God, nor called so, and especially by the Jews, who accounted themselves to be the only people of God; see Ephesians 2:11,

I will provoke them to anger with a foolish nation; either the Romans in particular are meant, so called because of their gross idolatry, to which they were addicted, who otherwise in their political affairs were a wise and understanding people; to these Judea became a province, and were subject to tribute; and by the exactions of the Romans, and their ill usage of them, they were provoked to rise against them, which issued in their ruin: or rather the Gentiles in general, who might be called foolish because of their superstition and idolatry, ignorance, and blindness in religious matters, and especially were so in the account of the Jews; and the elect of God among them in particular, who in their state of unregeneracy were foolish, as all unregenerate men are; both their principles and practices were foolish, and they were the foolish things of the Gentile world that God chose and called: and the calling of them was exceedingly provoking to the Jews; which was as if a man, moved to jealousy by the behaviour of his wife, should strip her of her ornaments and jewels, and reject her as his wife; and take another before her eyes of mean estate, and marry her, and put her ornaments on her, to which the allusion is; for the Lord, being moved to jealousy by the conduct of the Jewish nation towards him, rejected them from being his people, and stripped them of all their privileges, civil and religious, and took the Gentiles in the room of them, and so in just retaliation moved them to jealousy and wrath. It was displeasing to the carnal Jews to hear of the prophecies of the calling of the Gentiles, Romans 10:20; and the first display of grace to them was resented even by believing Jews themselves at first, Acts 11:2. The anger of the Scribes and Pharisees on this account is thought by some to be hinted at in the parable of the two sons, Luke 15:27. The Jews were offended with Christ for eating with publicans, the Roman tax gatherers, and were greatly displeased when he told them the kingdom of God would be taken from them, and given to another nation, Matthew 9:10 Matthew 21:43. Their rage and envy were very great when the Gospel was first preached to the Gentiles, Acts 13:41; and there is such an extraordinary instance of their spite and malice to the Gentiles, and of their jealousy and anger they were moved unto, as is not to be paralleled, 1 Thessalonians 2:15.


Geneva Study Bible

They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a {n} people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

(n) Which I have not favoured, nor given my law to them.


Wesley's Notes

32:21 I will move them to jealousy with those that are not a people - With the Heathen nations, who are none of my people, who scarce deserve the name of a people, as being without the knowledge and fear of God, which is the foundation of all true policy and government, and many of them destitute of all government, laws and order. And yet these people I will take in your stead, receive them and reject you; which, when it came to pass how desperately did it provoke the Jews to jealousy? A foolish nation - So the Gentiles were both in the opinion of the Jews and in truth and reality, notwithstanding all their pretences to wisdom, there being nothing more foolish or brutish than the worship of idols.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. those which are not a people-that is, not favored with such great and peculiar privileges as the Israelites (or, rather poor, despised heathens). The language points to the future calling of the Gentiles.


Matthew Henry's Concise Commentary

32:19-25 The revolt of Israel was described in the foregoing verses, and here follow the resolves of Divine justice as to them. We deceive ourselves, if we think that God will be mocked by a faithless people. Sin makes us hateful in the sight of the holy God. See what mischief sin does, and reckon those to be fools that mock at it.


Acts 14:15 "Men, why are you doing this? We too are only men, human like you. We are bringing you good news, telling you to turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth and sea and everything in them.
Romans 10:19 Again I ask: Did Israel not understand? First, Moses says, "I will make you envious by those who are not a nation; I will make you angry by a nation that has no understanding."
1 Corinthians 10:22 Are we trying to arouse the Lord's jealousy? Are we stronger than he?
Deuteronomy 32:16 They made him jealous with their foreign gods and angered him with their detestable idols.
Deuteronomy 32:17 They sacrificed to demons, which are not God--gods they had not known, gods that recently appeared, gods your fathers did not fear.
1 Kings 14:22 Judah did evil in the eyes of the LORD. By the sins they committed they stirred up his jealous anger more than their fathers had done.
1 Kings 16:13 because of all the sins Baasha and his son Elah had committed and had caused Israel to commit, so that they provoked the LORD, the God of Israel, to anger by their worthless idols.
1 Kings 16:26 He walked in all the ways of Jeroboam son of Nebat and in his sin, which he had caused Israel to commit, so that they provoked the LORD, the God of Israel, to anger by their worthless idols.
2 Kings 17:15 They rejected his decrees and the covenant he had made with their fathers and the warnings he had given them. They followed worthless idols and themselves became worthless. They imitated the nations around them although the LORD had ordered them, "Do not do as they do," and they did the things the LORD had forbidden them to do.
Psalm 78:58 They angered him with their high places; they aroused his jealousy with their idols.
Jeremiah 5:7 "Why should I forgive you? Your children have forsaken me and sworn by gods that are not gods. I supplied all their needs, yet they committed adultery and thronged to the houses of prostitutes.
Jeremiah 7:18 The children gather wood, the fathers light the fire, and the women knead the dough and make cakes of bread for the Queen of Heaven. They pour out drink offerings to other gods to provoke me to anger.
Jeremiah 8:19 Listen to the cry of my people from a land far away: "Is the LORD not in Zion? Is her King no longer there?" "Why have they provoked me to anger with their images, with their worthless foreign idols?"

Anger Angered Angry Envious Honour Idols Jealous Jealousy Move Moved Moving Nation Provoke Provoked Rouse Roused Stir Stirred Vanities Vile Worship Worthless Wrath


They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation.

moved me De 32:16 Ps 78:58

with their vanities 1Sa 12:21 1Ki 16:13,26 Ps 31:6 Jer 8:19 10:8 14:22 Jon 2:8 Ac 11:15

I will Ho 1:10 Ro 9:25 10:19 11:11-14 1Pe 2:9,10

Deuteronomy Chapter 32 Verse 21

Alphabetical: a and anger angered angry are by envious foolish god has have I idols is jealous made make me nation no not people provoke provoked So that their them They those to understanding what who will with worthless

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Deuteronomy 32:21 They have moved me to jealousy (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 32:21 Bible Software
Deuteronomy 32:21 Biblia Paralela
Deuteronomy 32:21 Chinese Bible
Deuteronomy 32:21 French Bible
Deuteronomy 32:21 German Bible
Deuteronomy 32:21 Danish Bible
Deuteronomy 32:21 Swedish Bible
Deuteronomy 32:21 Norwegian Bible
Deuteronomy 32:21 Multilingual Bible

Online Bible