| New International Version (©1984) Pharaoh and all his officials and all the Egyptians got up during the night, and there was loud wailing in Egypt, for there was not a house without someone dead.New Living Translation (©2007) Pharaoh and all his officials and all the people of Egypt woke up during the night, and loud wailing was heard throughout the land of Egypt. There was not a single house where someone had not died. English Standard Version (©2001) And Pharaoh rose up in the night, he and all his servants and all the Egyptians. And there was a great cry in Egypt, for there was not a house where someone was not dead. New American Standard Bible (©1995) Pharaoh arose in the night, he and all his servants and all the Egyptians, and there was a great cry in Egypt, for there was no home where there was not someone dead. King James Bible (Cambridge Ed.) And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead. GOD'S WORD® Translation (©1995) Pharaoh, all his officials, and all the [other] Egyptians got up during the night. There was loud crying throughout Egypt because in every house someone had died. King James 2000 Bible (©2003) And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead. American King James Version And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead. American Standard Version And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead. Douay-Rheims Bible And Pharao arose in the night, and all his servants, and all Egypt: for there was not a house wherein there lay not one dead. Darby Bible Translation And Pharaoh rose up in the night, he, and all his bondmen, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house in which there was not one dead. English Revised Version And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead. Webster's Bible Translation And Pharaoh rose in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt: for there was not a house where there was not one dead. World English Bible Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt, for there was not a house where there was not one dead. Young's Literal Translation And Pharaoh riseth by night, he and all his servants, and all the Egyptians, and there is a great cry in Egypt, for there is not a house where there is not one dead, | | Clarke's Commentary on the Bible There was a great cry - No people in the universe were more remarkable for their mournings than the Egyptians, especially in matters of religion; they whipped, beat, tore themselves, and howled in all the excess of grief. When a relative died, the people left the house, ran into the streets, and howled in the most lamentable and frantic manner. See Diod. Sicul., lib. i., and Herod., lib. ii., c. 85, 86. And this latter author happening to be in Egypt on one of their solemnities, saw myriads of people whipping and beating themselves in this manner, lib. ii., c. 60; and see Mr. Bryant on the Plagues of Egypt, where many examples are given, p. 162, etc. How dreadful then must the scene of horror and distress appear when there was not one house or family in Egypt where there was not one dead; and according to their custom, all the family running out into the streets bewailing this calamity! Gill's Exposition of the Entire BibleAnd Pharaoh rose up in the night,.... Being awakened by the uncommon noise he heard: he and all his servants, and all the Egyptians; he and his nobles, and ministers of state, courtiers, and counsellors, and his subjects in common, perhaps everywhere in his kingdom, but particularly in the metropolis: and there was a great cry in Egypt; throughout the whole land, the firstborn being everywhere slain, which caused a most dreadful lamentation of parents for their eldest son, of brethren and sisters for their elder brother, and of servants and maidens for the principal and heir of the family; a cry so loud and general as perhaps was never heard before or since, and under which distress they could have no relief, or any to be their comforter, since all were in the same circumstances: for there was not a house wherein there was not one dead; for if there was no firstborn in it, as it can hardly be thought there should be in every house, though some have been of opinion that it was so ordered in Providence that there should; yet the principal or most considerable person in the family, that is next to the master, might be called the firstborn, as Jarchi notes from Psalm 89:27. Though this may be taken as an hyperbolical expression, or, as Aben Ezra observes, it being usual with the Scripture to say that of all, which is true of the greatest part. Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old TestamentThe very same night Pharaoh sent for Moses and Aaron, and gave them permission to depart with their people, their children, and their cattle. The statement that Pharaoh sent for Moses and Aaron is not at variance with Exodus 10:28-29; and there is no necessity to resort to Calvin's explanation, "Pharaoh himself is said to have sent for those whom he urged to depart through the medium of messengers from the palace." The command never to appear in his sight again did not preclude his sending for them under totally different circumstances. The permission to depart was given unconditionally, i.e., without involving an obligation to return. This is evident from the words, "Get you forth from among my people," compared with Exodus 10:8, Exodus 10:24, "Go ye, serve Jehovah," and Exodus 8:25, "Go ye, sacrifice to your God in the land." If in addition to this we bear in mind, that although at first, and even after the fourth plague (Exodus 8:27), Moses only asked for a three days' journey to hold a festival, yet Pharaoh suspected that they would depart altogether, and even gave utterance to this suspicion, without being contradicted by Moses (Exodus 8:28, and Exodus 10:10); the words "Get you forth from among my people" cannot mean anything else than "depart altogether." Moreover, in Exodus 11:1 it was foretold to Moses that the result of the last blow would be, that Pharaoh would let them go, or rather drive them away; so that the effect of this blow, as here described, cannot be understood in any other way. And this is really implied in Pharaoh's last words, "Go, and bless me also;" whereas on former occasions he had only asked them to intercede for the removal of the plagues (Exodus 8:8, Exodus 8:28; Exodus 9:28; Exodus 10:17). בּרך, to bless, indicates a final leave-taking, and was equivalent to a request that on their departure they would secure or leave behind the blessing of their God, in order that henceforth no such plague might ever befall him and his people. This view of the words of the king is not at variance either with the expression "as ye have said" in Exodus 12:31, which refers to the words "serve the Lord," or with the same words in Exodus 12:32, for there they refer to the flock and herds, or lastly, with the circumstance that Pharaoh pursued the Israelites after they had gone, with the evident intention of bringing them back by force (Exodus 14:5.), because this resolution is expressly described as a change of mind consequent upon renewed hardening (Exodus 14:4-5). Geneva Study BibleAnd Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was {o} not a house where there was not one dead. (o) Of these houses, in which any first born lived, either of men of beasts. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary30. there was not a house where there was not one dead-Perhaps this statement is not to be taken absolutely. The Scriptures frequently use the words "all," "none," in a comparative sense-and so in this case. There would be many a house in which there would be no child, and many in which the first-born might be already dead. What is to be understood is, that almost every house in Egypt had a death in it. Matthew Henry's Concise Commentary12:29-36 The Egyptians had been for three days and nights kept in anxiety and horror by the darkness; now their rest is broken by a far more terrible calamity. The plague struck their first-born, the joy and hope of their families. They had slain the Hebrews' children, now God slew theirs. It reached from the throne to the dungeon: prince and peasant stand upon the same level before God's judgments. The destroying angel entered every dwelling unmarked with blood, as the messenger of woe. He did his dreadful errand, leaving not a house in which there was not one dead. Imagine then the cry that rang through the land of Egypt, the long, loud shriek of agony that burst from every dwelling. It will be thus in that dreadful hour when the Son of man shall visit sinners with the last judgment. God's sons, his first-born, were now released. Men had better come to God's terms at first, for he will never come to theirs. Now Pharaoh's pride is abased, and he yields. God's word will stand; we get nothing by disputing, or delaying to submit. In this terror the Egyptians would purchase the favour and the speedy departure of Israel. Thus the Lord took care that their hard-earned wages should be paid, and the people provided for their journey. | |
|  | 
Exodus 11:6 There will be loud wailing throughout Egypt--worse than there has ever been or ever will be again. 1 Samuel 5:12 Those who did not die were afflicted with tumors, and the outcry of the city went up to heaven. Psalm 78:50 He prepared a path for his anger; he did not spare them from death but gave them over to the plague. Habakkuk 3:5 Plague went before him; pestilence followed his steps. |
 Bondmen Cry Dead Egypt Egyptians Great Home House Loud Night Officials Pharaoh Riseth Rose Servants Someone Wailing And Pharaoh rose up in the night, he, and all his servants, and all the Egyptians; and there was a great cry in Egypt; for there was not a house where there was not one dead.and there was a great cry. No people were more remarkable and frantic in their mournings than the Egyptians. When a relative died, every one left the house, and the women, with their hair loose, and their bosoms bare, ran wild about the street. The men also, with their apparel equally disordered, kept them company; all shrieking, howling, and beating themselves. What a scene of horror and distress must now have presented itself, when there was not a family in Egypt where there was not one dead! Ex 11:6 Pr 21:13 Am 5:17 Mt 25:6 Jas 2:13
 Exodus Chapter 12 Verse 30 Alphabetical: a all and arose cry dead during Egypt Egyptians for got great he his home house in loud night no not officials Pharaoh servants someone the there up wailing was where without THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 12:30 Pharaoh rose up in the night he (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 12:30 Bible Software Exodus 12:30 Biblia Paralela Exodus 12:30 Chinese Bible Exodus 12:30 French Bible Exodus 12:30 German Bible Exodus 12:30 Danish Bible Exodus 12:30 Swedish Bible Exodus 12:30 Norwegian Bible Exodus 12:30 Multilingual Bible Online Bible |
|