Exodus 16:7
<< Exodus 16:7 >>
New International Version (©1984)
and in the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your grumbling against him. Who are we, that you should grumble against us?"

New Living Translation (©2007)
In the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard your complaints, which are against him, not against us. What have we done that you should complain about us?"

English Standard Version (©2001)
and in the morning you shall see the glory of the LORD, because he has heard your grumbling against the LORD. For what are we, that you grumble against us?”

New American Standard Bible (©1995)
and in the morning you will see the glory of the LORD, for He hears your grumblings against the LORD; and what are we, that you grumble against us?"

King James Bible (Cambridge Ed.)
And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
In the morning you will see the glory of the LORD, because he has heard you complaining about him. Why are you complaining about us?"

King James 2000 Bible (©2003)
And in the morning, then you shall see the glory of the LORD; for he hears your murmurings against the LORD: and what are we, that you murmur against us?

American King James Version
And in the morning, then you shall see the glory of the LORD; for that he hears your murmurings against the LORD: and what are we, that you murmur against us?

American Standard Version
and in the morning, then ye shall see the glory of Jehovah; for that he heareth your murmurings against Jehovah: and what are we, that ye murmur against us?

Douay-Rheims Bible
And in the morning you shall see the glory of the Lord: for he hath heard your murmuring against the Lord: but as for us, what are we, that you mutter against us?

Darby Bible Translation
and in the morning, then shall ye see the glory of Jehovah; for he has heard your murmurings against Jehovah; and what are we, that ye murmur against us?

English Revised Version
and in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us?

Webster's Bible Translation
And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: And what are we, that ye murmur against us?

World English Bible
and in the morning, then you shall see the glory of Yahweh; because he hears your murmurings against Yahweh. Who are we, that you murmur against us?"

Young's Literal Translation
and morning -- and ye have seen the honour of Jehovah, in His hearing your murmurings against Jehovah, and what are we, that ye murmur against us?'

Barnes' Notes on the Bible

The glory of the Lord - the visible appearance described in Exodus 16:10.


Clarke's Commentary on the Bible

Ye shall see the glory of the Lord - Does it not appear that the glory of the Lord is here spoken of as something distinct from the Lord? for it is said He (the glory) heareth your murmurings against the Lord; though the Lord may be here put for himself, the antecedent instead of the relative. This passage may receive some light from Hebrews 1:3 : Who being the brightness of his glory, and the express image of his person, etc. And as St. Paul's words are spoken of the Lord Jesus, is it not likely that the words of Moses refer to him also? "No man hath seen God at any time;" hence we may infer that Christ was the visible agent in all the extraordinary and miraculous interferences which took place both in the patriarchal times and under the law.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And in the morning, then ye shall see the glory of the Lord,.... Either as displayed in this wonderful affair, raining bread about their tents, which was in the morning, or else as it appeared in the cloud, Exodus 16:7 the latter sense seems to be confirmed by what follows: for that he; the glory of the Lord, the glorious Shechinah of Jehovah, the Angel that went before them in the cloud, the eternal Word and Son of God: heareth your murmurings against the Lord; against Jehovah his Father; see Genesis 19:24.

and what are we, that ye murmur against us? either signifying that there was no reason for it, and no occasion of it, since not they, but the Lord, brought them out of Egypt, and into those circumstances; what they did was only by his command, and with a view for their good, and therefore it was both unreasonable and ungrateful in them to murmur against them; or as observing, that seeing they murmured against the Lord, it was no strange thing to them they should murmur against them, and therefore took it the more quietly and patiently.


Geneva Study Bible

And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; {d} for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us?

(d) He did not give them Manna because they complained, but because of his promise.


Matthew Henry's Concise Commentary

16:1-12 The provisions of Israel, brought from Egypt, were spent by the middle of the second month, and they murmured. It is no new thing for the greatest kindness to be basely represented as the greatest injuries. They so far undervalue their deliverance, that they wished they had died in Egypt; and by the hand of the Lord, that is, by the plagues which cut off the Egyptians. We cannot suppose they had plenty in Egypt, nor could they fear dying for want in the wilderness, while they had flocks and herds: none talk more absurdly than murmurers. When we begin to fret, we ought to consider, that God hears all our murmurings. God promises a speedy and constant supply. He tried whether they would trust him, and rest satisfied with the bread of the day in its day. Thus he tried if they would serve him, and it appeared how ungrateful they were. When God plagued the Egyptians, it was to make them know he was their Lord; when he provided for the Israelites, it was to make them know he was their God.


John 11:4 When he heard this, Jesus said, "This sickness will not end in death. No, it is for God's glory so that God's Son may be glorified through it."
John 11:40 Then Jesus said, "Did I not tell you that if you believed, you would see the glory of God?"
Exodus 16:10 While Aaron was speaking to the whole Israelite community, they looked toward the desert, and there was the glory of the LORD appearing in the cloud.
Exodus 16:12 "I have heard the grumbling of the Israelites. Tell them, 'At twilight you will eat meat, and in the morning you will be filled with bread. Then you will know that I am the LORD your God.'"
Numbers 14:27 "How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of these grumbling Israelites.
Numbers 16:11 It is against the LORD that you and all your followers have banded together. Who is Aaron that you should grumble against him?"
Numbers 17:5 The staff belonging to the man I choose will sprout, and I will rid myself of this constant grumbling against you by the Israelites."
Isaiah 35:2 it will burst into bloom; it will rejoice greatly and shout for joy. The glory of Lebanon will be given to it, the splendor of Carmel and Sharon; they will see the glory of the LORD, the splendor of our God.
Isaiah 40:5 And the glory of the LORD will be revealed, and all mankind together will see it. For the mouth of the LORD has spoken."

Angry Crying Ears Glory Grumble Grumbling Grumblings Heard Heareth Hearing Hears Honour Morning Murmur Murmurings Words


And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur against us?

the morning Ex 16:13

ye shall Ex 16:10 24:10,16 40:34 Le 9:6 Nu 14:10 16:42 Isa 35:2 40:5 Joh 11:4,40

what are we Ex 16:2,3,8 Nu 16:11

Exodus Chapter 16 Verse 7

Alphabetical: against and are because for glory grumble grumbling grumblings has he heard hears him in LORD morning of see should that the us we what Who will you your

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Exodus 16:7 And in the morning then you shall (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 16:7 Bible Software
Exodus 16:7 Biblia Paralela
Exodus 16:7 Chinese Bible
Exodus 16:7 French Bible
Exodus 16:7 German Bible
Exodus 16:7 Danish Bible
Exodus 16:7 Swedish Bible
Exodus 16:7 Norwegian Bible
Exodus 16:7 Multilingual Bible

Online Bible