Exodus 24:10
<< Exodus 24:10 >>
New International Version (©1984)
and saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made of sapphire, clear as the sky itself.

New Living Translation (©2007)
There they saw the God of Israel. Under his feet there seemed to be a surface of brilliant blue lapis lazuli, as clear as the sky itself.

English Standard Version (©2001)
and they saw the God of Israel. There was under his feet as it were a pavement of sapphire stone, like the very heaven for clearness.

New American Standard Bible (©1995)
and they saw the God of Israel; and under His feet there appeared to be a pavement of sapphire, as clear as the sky itself.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
They saw the God of Israel. Under his feet was something like a pavement made out of sapphire as clear and blue as the sky itself.

King James 2000 Bible (©2003)
And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the very heaven in its clearness.

American King James Version
And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.

American Standard Version
And they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, and as it were the very heaven for clearness.

Douay-Rheims Bible
And they saw the God of Israel: and under his feet as it were a work of sapphire stone, and as the heaven, when clear.

Darby Bible Translation
and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were work of transparent sapphire, and as it were the form of heaven for clearness.

English Revised Version
and they saw the God of Israel; and there was under his feet as it were a paved work of sapphire stone, and as it were the very heaven for clearness.

Webster's Bible Translation
And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire-stone, and as it were the body of heaven in its clearness.

World English Bible
They saw the God of Israel. Under his feet was like a paved work of sapphire stone, like the skies for clearness.

Young's Literal Translation
and they see the God of Israel, and under His feet is as the white work of the sapphire, and as the substance of the heavens for purity;

Barnes' Notes on the Bible

And they saw the God of Israel - As they ate the sacrificial feast, the presence of Yahweh was manifested to them with special distinctness. In the act of solemn worship, they perceived that He was present with them, as their Lord and their Deliverer. It is idle to speculate on the mode of this revelation. That no visible form was presented to their bodily eyes, we are expressly informed, Deuteronomy 4:12; see Exodus 33:20; compare Isaiah 6:1. The latter part of this verse may be read: "under His feet, it was like a work of bright sapphire stone, and like the heaven itself in clearness." On the sapphire, see Exodus 28:18; compare Ezekiel 1:26. The pure blue of the heaven above them lent its influence to help the inner sense to realize the vision which no mortal eye could behold.


Clarke's Commentary on the Bible

They saw the God of Israel - The seventy elders, who were representatives of the whole congregation, were chosen to witness the manifestation of God, that they might be satisfied of the truth of the revelation which he had made of himself and of his will; and on this occasion it was necessary that the people also should be favored with a sight of the glory of God; see Exodus 20:18. Thus the certainty of the revelation was established by many witnesses, and by those especially of the most competent kind.

A paved work of a sapphire stone - Or sapphire brick-work. I suppose that something of the Musive or Mosaic pavement is here intended; floors most curiously inlaid with variously coloured stones or small square tiles, disposed in a great variety of ornamental forms. Many of these remain in different countries to the present day. The Romans were particularly fond of them, and left monuments of their taste and ingenuity in pavements of this kind, in most countries where they established their dominion. Some very fine specimens are found in different parts of Britain.

Sapphire is a precious stone of a fine blue color, next in hardness to the diamond. The ruby is considered by most mineralogists of the same genus; so is also the topaz: hence we cannot say that the sapphire is only of a blue color; it is blue, red, or yellow, as it may be called sapphire, ruby, or topaz; and some of them are blue or green, according to the light in which they are held; and some white. A very large specimen of such a one is now before me. The ancient oriental sapphire is supposed to have been the same with the lapis lazuli. Supposing that these different kinds of sapphires are here intended, how glorious must a pavement be, constituted of polished stones of this sort, perfectly transparent, with an effulgence of heavenly splendor poured out upon them! The red, the blue, the green, and the yellow, arranged by the wisdom of God, into the most beautiful emblematic representations, and the whole body of heaven in its clearness shining upon them, must have made a most glorious appearance. As the Divine glory appeared above the mount, it is reasonable to suppose that the Israelites saw the sapphire pavement over their heads, as it might have occupied a space in the atmosphere equal in extent to the base of the mountain; and being transparent, the intense brightness shining upon it must have greatly heightened the effect.

It is necessary farther to observe that all this must have been only an appearance, unconnected with any personal similitude; for this Moses expressly asserts, Deuteronomy 4:15. And though the feet are here mentioned, this can only be understood of the sapphirine basis or pavement, on which this celestial and indescribable glory of the Lord appeared. There is a similar description of the glory of the Lord in the Book of Revelation, Revelation 4:3 : "And he who sat [upon the throne] was to look upon like a jasper and a sardine stone; and there was a rainbow round about the throne, in sight like unto an emerald." In neither of these appearances was there any similitude or likeness of any thing in heaven, earth, or sea. Thus God took care to preserve them from all incentives to idolatry, while he gave them the fullest proofs of his being. In Scheuchzer's Physica Sacra, among his numerous fine engravings, there is one of this glorious manifestation, which cannot be too severely reprehended. The Supreme Being is represented as an old man, sitting on a throne, encompassed with glory, having a crown on his head, and a scepter in his hand, the people prostrate in adoration at the foot of the piece. A print of this kind should be considered as utterly improper, if not blasphemous.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And they saw the God of Israel,.... The Targum of Jonathan restrains this to Nadab and Abihu whereas it is doubtless true of Moses and Aaron, and the seventy elders, who all saw him, and who were witnesses to the people that it was a divine Person that spoke to Moses, and delivered the laws unto him, to be observed by them; which seems to be the reason of their being called up, and favoured with this sight which must not be understood as of anything criminal in them, as if they curiously looked and pried to see something they should not, for which they deserved some sort of punishment, as the Targum intimates; but of a privilege, and a very high one they were favoured with: and this sight they had was not by a vision of prophecy, or with the eyes of their understanding, but corporeally; they saw the Son of God, the God of Israel, in an human form, as a pledge and presage of his future incarnation, who is the Angel that spoke to Moses on Mount Sinai, as Stephen says, and the Lord that was among the angels there, who afterwards became incarnate, and having done his work on earth, ascended on high, Acts 7:38.

and there was under his feet; which shows that there was a visible form, and that human; nor is this contrary to what is said, "ye saw no similitude"; Deuteronomy 4:12, since what is here related does not respect the same time, nor the same persons; this was after the giving of the ten commands, that at the time of it; this is said of the seventy elders, with Moses, Aaron, and his two sons, that of all the people:

as it were paved work of a sapphire stone: like a pavement pitched with sapphire. The Septuagint version is,"and they saw the place where the God of Israel stood, and what were under his feet, as the work of a sapphire brick.''The sapphire stones, of which the pavement was, were as broad as bricks, and being like a brick, was a memorial, as the Targum of Jonathan says, of the servitude the Egyptians made the children of Israel to serve with in clay and bricks; but being a sapphire, bright and glorious, may denote the liberty they now enjoyed in exchange for their bondage. And the Targum of Jonathan understands it of the colour, and not of the form of the sapphire, and renders it, the white sapphire; and so do some Jewish writers (w); though the colour of the sapphire is azure, or sky coloured, with which agrees what follows:

and as it were the body of heaven in his clearness; and Ruaeus (x) says, the sapphire is sky coloured, and some of them shine and sparkle with golden points or spots, and are reckoned the best sapphires; so that this represents the heaven as quite clear and serene, bespangled with stars; and as the heavens, covered with clouds, may denote the displeasure of God, so a serene heaven his favour and good will, and in such an amiable light was he now beheld.

(w) Saadiah Gaon in Aben Ezra, & R. Jonah in Ben Melech in loc. (x) De Gemmis, c. 2.


Geneva Study Bible

And they {e} saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.

(e) As perfectly as their infirmities could behold his majesty.


Wesley's Notes

24:10 They saw the God of Israel - That is, they had some glimpse of his glory, in light and fire, though they saw no manner of similitude. They saw the place where the God of Israel stood, so the seventy, something that came near a similitude, but was not; whatever they saw it was certainly something of which no image or picture could be made, and yet enough to satisfy them that God was with them of a truth. Nothing is described but that which was under his feet, for our conceptions of God are all below him. They saw not so much as God's feet, but at the bottom of the brightness they saw (such as they never saw before or after, and as the foot - stool or pedestal of it) a most rich and splendid pavement, as it had been of sapphires, azure, or sky - coloured. The heavens themselves are the pavement of God's palace, and his throne is above the firmament.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. And they saw the God of Israel-That there was no visible form or representation of the divine nature, we have expressly intimated (De 4:15). But a symbol or emblem of His glory was distinctly, and at a distance, displayed before those chosen witnesses. Many think, however, that in this private scene was discovered, amid the luminous blaze, the faint adumbrated form of the humanity of Christ (Eze 1:26; compare Ga 3:24).

sapphire-one of the most valuable and lustrous of the precious gems-of a sky-blue or light azure color and frequently chosen to describe the throne of God (see Eze 1:26; 10:1).


Matthew Henry's Concise Commentary

24:9-11 The elders saw the God of Israel; they had some glimpse of his glory, though whatever they saw, it was something of which no image or picture could be made, yet enough to satisfy them that God was with them of a truth. Nothing is described but what was under his feet. The sapphires are the pavement under his feet; let us put all the wealth of this world under our feet, and not in our hearts. Thus the believer sees in the face of Jesus Christ, far clearer discoveries of the glorious justice and holiness of God, than ever he saw under terrifying convictions; and through the Saviour, holds communion with a holy God.


John 1:18 No one has ever seen God, but God the One and Only, who is at the Father's side, has made him known.
John 6:46 No one has seen the Father except the one who is from God; only he has seen the Father.
Revelation 4:3 And the one who sat there had the appearance of jasper and carnelian. A rainbow, resembling an emerald, encircled the throne.
Genesis 32:30 So Jacob called the place Peniel, saying, "It is because I saw God face to face, and yet my life was spared."
Exodus 24:11 But God did not raise his hand against these leaders of the Israelites; they saw God, and they ate and drank.
Numbers 12:8 With him I speak face to face, clearly and not in riddles; he sees the form of the LORD. Why then were you not afraid to speak against my servant Moses?"
Song of Solomon 5:14 His arms are rods of gold set with chrysolite. His body is like polished ivory decorated with sapphires.
Isaiah 6:5 "Woe to me!" I cried. "I am ruined! For I am a man of unclean lips, and I live among a people of unclean lips, and my eyes have seen the King, the LORD Almighty."
Lamentations 4:7 Their princes were brighter than snow and whiter than milk, their bodies more ruddy than rubies, their appearance like sapphires.
Ezekiel 1:1 In the thirtieth year, in the fourth month on the fifth day, while I was among the exiles by the Kebar River, the heavens were opened and I saw visions of God.
Ezekiel 1:26 Above the expanse over their heads was what looked like a throne of sapphire, and high above on the throne was a figure like that of a man.
Ezekiel 10:1 I looked, and I saw the likeness of a throne of sapphire above the expanse that was over the heads of the cherubim.
Daniel 10:17 How can I, your servant, talk with you, my lord? My strength is gone and I can hardly breathe."

Appeared Body Clear Feet Floor Form Heaven Heavens Israel Itself Jewelled Paved Pavement Purity Sapphire Seemed Skies Sky Something Stone Substance White Work


And they saw the God of Israel: and there was under his feet as it were a paved work of a sapphire stone, and as it were the body of heaven in his clearness.

saw Ex 3:6 33:20,23 Ge 32:30 Jud 13:21,22 1Ki 22:19 Isa 6:1-5 Eze 1:28 Joh 1:18 14:9 1Ti 6:16 1Jo 4:12

of a sapphire stone. The Hebrew sappir, is without doubt the sapphire; which is a most beautiful precious stone of a fine blue colour, second only to the diamond in lustre, hardness, and value. The ancient oriental sapphire is supposed to have been the same as the lapis lazuli. It glitters with golden spots; and is of an azure or sky-blue colour, but rarely intermixed with purple. The ruby and topaz are considered of the same genus. Eze 1:26,27 10:1 Re 4:3 21:19-23

in his clearness So 6:10 Mt 17:2 Re 1:16 21:11,18

Exodus Chapter 24 Verse 10

Alphabetical: a and appeared as be clear feet God his Israel itself like made of pavement sapphire saw sky something the there they to Under was

THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide.

The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved.

The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved.

OT Law: Exodus 24:10 They saw the God of Israel (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Exodus 24:10 Bible Software
Exodus 24:10 Biblia Paralela
Exodus 24:10 Chinese Bible
Exodus 24:10 French Bible
Exodus 24:10 German Bible
Exodus 24:10 Danish Bible
Exodus 24:10 Swedish Bible
Exodus 24:10 Norwegian Bible
Exodus 24:10 Multilingual Bible

Online Bible