| New International Version (©1984) "When Pharaoh says to you, 'Perform a miracle,' then say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh,' and it will become a snake."New Living Translation (©2007) "Pharaoh will demand, 'Show me a miracle.' When he does this, say to Aaron, 'Take your staff and throw it down in front of Pharaoh, and it will become a serpent.'" English Standard Version (©2001) “When Pharaoh says to you, ‘Prove yourselves by working a miracle,’ then you shall say to Aaron, ‘Take your staff and cast it down before Pharaoh, that it may become a serpent.’” New American Standard Bible (©1995) "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Work a miracle,' then you shall say to Aaron, 'Take your staff and throw it down before Pharaoh, that it may become a serpent.'" King James Bible (Cambridge Ed.) When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. GOD'S WORD® Translation (©1995) "When Pharaoh says to you, 'Give me a sign to prove that God has sent you,' tell Aaron, 'Take your shepherd's staff and throw it down in front of Pharaoh,' and it will become a large snake." King James 2000 Bible (©2003) When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a miracle for proof: then you shall say unto Aaron, Take your rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. American King James Version When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then you shall say to Aaron, Take your rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. American Standard Version When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a wonder for you; then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent. Douay-Rheims Bible When Pharao shall say to you, Shew signs: thou shalt say to Aaron: Take thy rod, and cast it down before Pharao, and it shall be turned into a serpent. Darby Bible Translation When Pharaoh shall speak to you, saying, Do a miracle for yourselves, then thou shalt say unto Aaron, Take thy staff and cast it before Pharaoh it will become a serpent. English Revised Version When Pharaoh shall speak unto you, saying, Shew a wonder for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent. Webster's Bible Translation When Pharaoh shall speak to you, saying, Show a miracle for you: then thou shalt say to Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. World English Bible "When Pharaoh speaks to you, saying, 'Perform a miracle!' then you shall tell Aaron, 'Take your rod, and cast it down before Pharaoh, that it become a serpent.'" Young's Literal Translation 'When Pharaoh speaketh unto you, saying, Give for yourselves a wonder; then thou hast said unto Aaron, Take thy rod, and cast before Pharaoh -- it becometh a monster.' | | Barnes' Notes on the Bible Thy rod - Apparently the rod before described Exodus 4:2, which Moses on this occasion gives to Aaron as his representative. A serpent - A word different from that in Exodus 4:3. Here a more general term, תנין tannı̂yn, is employed, which in other passages includes all sea or river monsters, and is more specially applied to the crocodile as a symbol of Egypt. It occurs in the Egyptian ritual, nearly in the same form, "Tanem," as a synonym of the monster serpent which represents the principle of antagonism to light and life. Clarke's Commentary on the BibleShow a miracle for you - A miracle, מופת mopheth, signifies an effect produced in nature which is opposed to its laws, or such as its powers are inadequate to produce. As Moses and Aaron professed to have a Divine mission, and to come to Pharaoh on the most extraordinary occasion, making a most singular and unprecedented demand, it was natural to suppose, if Pharaoh should even give them an audience, that he would require them to give him some proof by an extraordinary sign that their pretensions to such a Divine mission were well founded and incontestable. For it appears to have ever been the sense of mankind, that he who has a Divine mission to effect some extraordinary purpose can give a supernatural proof that he has got this extraordinary commission. Take thy rod - This rod, whether a common staff, an ensign of office, or a shepherd's crook, was now consecrated for the purpose of working miracles; and is indifferently called the rod of God, the rod of Moses, and the rod of Aaron. God gave it the miraculous power, and Moses and Aaron used it indifferently. Gill's Exposition of the Entire BibleWhen Pharaoh shall speak unto you, saying, show a miracle for you,.... To prove that they came from God, the Jehovah they said they did, and that they were his ambassadors, and came in his name, and made the demand for him; which when he seriously reflected on things, he would be ready to require, hoping they would not be able to show any, and then he should have somewhat against them, and treat them as impostors: then thou shalt say unto Aaron, take thy rod; the same that Moses had in his hand at Horeb, and brought with him to Egypt; this he had delivered into the hand of Aaron, who was to be his agent, and with this rod do signs and wonders as he did, and on account of them it is sometimes called the rod of God: and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent; as it became one before at Horeb, when Moses by the order of God cast it on the ground, and afterwards became a rod again, as it now was, Exodus 4:2 Hence Mercury, the messenger of the gods with the Heathens, is represented as having a "caduceus", a rod or wand twisted about with snakes (p). (p) Vid. Chartar. de Imag. Deorum, p. 136. imag. 48. Geneva Study BibleWhen Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent. Wesley's Notes 7:9 Say unto Aaron, Take thy rod - This Moses ordinarily held in his hand, and delivered it to Aaron upon occasion, for the execution of his commands. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary9. When Pharaoh shall speak unto you, &c.-The king would naturally demand some evidence of their having been sent from God; and as he would expect the ministers of his own gods to do the same works, the contest, in the nature of the case, would be one of miracles. Notice has already been taken of the rod of Moses (Ex 4:2), but rods were carried also by all nobles and official persons in the court of Pharaoh. It was an Egyptian custom, and the rods were symbols of authority or rank. Hence God commanded His servants to use a rod. Matthew Henry's Concise Commentary7:8-13 What men dislike, because it opposes their pride and lusts, they will not be convinced of; but it is easy to cause them to believe things they wish to be true. God always sends with his word full proofs of its Divine authority; but when men are bent to disobey, and willing to object, he often permits a snare to be laid wherein they are entangled. The magicians were cheats, trying to copy the real miracles of Moses by secret sleights or jugglings, which to a small extent they succeeded in doing, so as to deceive the bystanders, but they were at length obliged to confess they could not any longer imitate the effects of Divine power. None assist more in the destruction of sinners, than such as resist the truth by amusing men with a counterfeit resemblance of it. Satan is most to be dreaded when transformed into an angel of light. | |
|  | 
John 2:18 Then the Jews demanded of him, "What miraculous sign can you show us to prove your authority to do all this?" John 6:30 So they asked him, "What miraculous sign then will you give that we may see it and believe you? What will you do? Exodus 4:2 Then the LORD said to him, "What is that in your hand?" "A staff," he replied. Exodus 4:17 But take this staff in your hand so you can perform miraculous signs with it." Exodus 7:8 The LORD said to Moses and Aaron, Exodus 7:10 So Moses and Aaron went to Pharaoh and did just as the LORD commanded. Aaron threw his staff down in front of Pharaoh and his officials, and it became a snake. Isaiah 7:11 "Ask the LORD your God for a sign, whether in the deepest depths or in the highest heights." |
 Aaron Cast Earth Miracle Perform Pharaoh Prove Rod Serpent Show Speak Speaketh Speaks Staff Throw Wonder Work Working Yourselves When Pharaoh shall speak unto you, saying, Show a miracle for you: then thou shalt say unto Aaron, Take thy rod, and cast it before Pharaoh, and it shall become a serpent.shew Isa 7:11 Mt 12:39 Joh 2:18 6:30 10:38 take Ex 7:10-12 4:2,17,20 9:23 10:13 a serpent Ps 74:12,13 Eze 29:3
 Exodus Chapter 7 Verse 9 Alphabetical: a Aaron and become before down it may miracle Perform Pharaoh say saying says serpent' shall snake speaks staff Take that then throw to When will Work you your THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Exodus 7:9 When Pharaoh speaks to you saying 'Perform (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Exodus 7:9 Bible Software Exodus 7:9 Biblia Paralela Exodus 7:9 Chinese Bible Exodus 7:9 French Bible Exodus 7:9 German Bible Exodus 7:9 Danish Bible Exodus 7:9 Swedish Bible Exodus 7:9 Norwegian Bible Exodus 7:9 Multilingual Bible Online Bible |
|