| New International Version (©1984) "'When any Israelite or any alien living in Israel separates himself from me and sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face and then goes to a prophet to inquire of me, I the LORD will answer him myself.New Living Translation (©2007) I, the LORD, will answer all those, both Israelites and foreigners, who reject me and set up idols in their hearts and so fall into sin, and who then come to a prophet asking for my advice. English Standard Version (©2001) For any one of the house of Israel, or of the strangers who sojourn in Israel, who separates himself from me, taking his idols into his heart and putting the stumbling block of his iniquity before his face, and yet comes to a prophet to consult me through him, I the LORD will answer him myself. New American Standard Bible (©1995) "For anyone of the house of Israel or of the immigrants who stay in Israel who separates himself from Me, sets up his idols in his heart, puts right before his face the stumbling block of his iniquity, and then comes to the prophet to inquire of Me for himself, I the LORD will be brought to answer him in My own person. King James Bible (Cambridge Ed.) For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself: GOD'S WORD® Translation (©1995) Suppose an Israelite or a foreigner who lives in Israel deserts me by devoting himself to idols and by allowing himself to fall into sin. If he goes to a prophet to ask for my help, I, the LORD, will give him an answer. King James 2000 Bible (©2003) For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourns in Israel, who separates himself from me, and sets up his idols in his heart, and puts the stumblingblock of his iniquity before his face, and comes to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself: American King James Version For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojournes in Israel, which separates himself from me, and sets up his idols in his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself: American Standard Version For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, that separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire for himself of me; I Jehovah will answer him by myself: Douay-Rheims Bible For every man of the house of Israel, and every stranger among the proselytes in Israel, if he separate himself from me, and place his idols in his heart, and set the stumblingblock of his iniquity before his face, and come to the prophet to inquire of me by him: I the Lord will answer him by myself. Darby Bible Translation For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire of me by him, I Jehovah will answer him by myself; English Revised Version For every one of the house of Israel, or of the strangers that sojourn in Israel, which separateth himself from me, and taketh his idols into his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet to inquire for himself of me; I the LORD will answer him by myself: Webster's Bible Translation For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, who separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling-block of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself: World English Bible For everyone of the house of Israel, or of the strangers who live in Israel, who separates himself from me, and takes his idols into his heart, and puts the stumbling block of his iniquity before his face, and comes to the prophet to inquire for himself of me; I Yahweh will answer him by myself: Young's Literal Translation for every one of the house of Israel, and of the sojourners who doth sojourn in Israel, who is separated from after Me, and doth cause his idols to go up unto his heart, and the stumbling-block of his iniquity setteth over-against his face, and hath come in unto the prophet to inquire of him concerning Me, I, Jehovah, have answered him for Myself; | | Barnes' Notes on the Bible The stranger - They who sojourned among Israel, though they were not of Israel, were bound to abstain from idol-worship Leviticus 17:10; Leviticus 20:2. By myself - Or, as in Ezekiel 14:4, "according to" Myself. He who comes to inquire with a heart full of idolatry shall have his answer, (1) "according to the multitude of his idols" - in delusion, (2) "according to the holiness of God" - in punishment. The inquiry was hypocritical and unreal - but God will answer not by the mouth, but by the hand, not by word but by deed, not by speech but by a scourge. Clarke's Commentary on the BibleAnd cometh to a prophet - Generally supposed to mean a false prophet. I the Lord will answer him by myself - I shall discover to him, by my own true prophet, what shall be the fruit of his ways. So, while their false prophets were assuring them of peace and prosperity, God's prophets were predicting the calamities that afterwards fell upon them. Yet they believed the false prophets in preference to the true. Ahab, about to engage with the Syrians, who had possession of Ramoth-Gilead, asked Micaiah, the prophet of the Lord, concerning the event; who told him he should lose the battle. He then inquired of Zedekiah, a false prophet, who promised him a glorious victory. Ahab believed the latter, marched against the enemy, was routed, and slain in the battle, 1 Kings 22:10, etc. Gill's Exposition of the Entire BibleFor everyone of the house of Israel,.... King and subjects, princes and people, high and low, rich and poor, of every rank, sex, and age: or of the stranger that sojourneth in Israel; the proselytes; whether of righteousness, such as were circumcised, and embraced the Jewish religion; or of the gate, who were only inhabitants with them; one as another were obliged to worship the God of Israel, and abstain from idolatry; there was but one law to the Israelite and to the stranger, respecting this matter: which separateth himself from me; from the worship of God, and so from communion with him; turns his back on him, and becomes an apostate from him, by joining himself with idols: and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumbling block of his iniquity before his face; these things are repeated, partly to observe the heinousness of the sin they were guilty of; and partly to show the stupidity of this people, which required things to be said over and over, before they could take them in, and be convinced of their evil: and cometh to a prophet to inquire of him concerning me; this explains what such persons would come to a prophet for, Ezekiel 14:4; and exposes their hypocrisy: I the Lord will answer him by myself; not by the prophet to whom he comes, but by himself: or, "in my word", as the Targum; yet not by words, but by blows; not in mercy, but in wrath; and in such manner, that it shall appear to come from the Lord, and to be according to truth and justice. Geneva Study BibleFor every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself: Wesley's Notes 14:7 The stranger - Every proselyte. I the Lord - He shall find by the answer, 'twas not the prophet, but God that answered: so dreadful, searching, and astonishing shall my answer be. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary7. stranger-the proselyte, tolerated in Israel only on condition of worshipping no God but Jehovah (Le 17:8, 9). inquire of him concerning me-that is, concerning My will. by myself-not by word, but by deed, that is, by judgments, marking My hand and direct agency; instead of answering him through the prophet he consults. Fairbairn translates, as it is the same Hebrew as in the previous clause, "concerning Me," it is natural that God should use the same expression in His reply as was used in the consultation of Him. But the sense, I think, is the same. The hypocrite inquires of the prophet concerning God; and God, instead of replying through the prophet, replies for Himself concerning Himself. Matthew Henry's Concise Commentary14:1-11 No outward form or reformation can be acceptable to God, so long as any idol possesses the heart; yet how many prefer their own devices and their own righteousness, to the way of salvation! Men's corruptions are idols in their hearts, and are of their own setting up; God will let them take their course. Sin renders the sinner odious in the eyes of the pure and holy God; and in his own eyes also, whenever conscience is awakened. Let us seek to be cleansed from the guilt and pollution of sins, in that fountain which the Lord has opened. | |
|  | 
Exodus 12:48 "An alien living among you who wants to celebrate the LORD's Passover must have all the males in his household circumcised; then he may take part like one born in the land. No uncircumcised male may eat of it. Exodus 20:10 but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your manservant or maidservant, nor your animals, nor the alien within your gates. Isaiah 63:17 Why, O LORD, do you make us wander from your ways and harden our hearts so we do not revere you? Return for the sake of your servants, the tribes that are your inheritance. Jeremiah 21:2 "Inquire now of the LORD for us because Nebuchadnezzar king of Babylon is attacking us. Perhaps the LORD will perform wonders for us as in times past so that he will withdraw from us." Ezekiel 3:20 "Again, when a righteous man turns from his righteousness and does evil, and I put a stumbling block before him, he will die. Since you did not warn him, he will die for his sin. The righteous things he did will not be remembered, and I will hold you accountable for his blood. Ezekiel 14:3 "Son of man, these men have set up idols in their hearts and put wicked stumbling blocks before their faces. Should I let them inquire of me at all? Ezekiel 14:4 Therefore speak to them and tell them, 'This is what the Sovereign LORD says: When any Israelite sets up idols in his heart and puts a wicked stumbling block before his face and then goes to a prophet, I the LORD will answer him myself in keeping with his great idolatry. Hosea 4:5 You stumble day and night, and the prophets stumble with you. So I will destroy your mother-- |
 Block Enquire Face Heart House Idols Iniquity Inquire Israel Prophet Puts Putteth Separates Separateth Sojourn Sojourneth Stranger Strangers Stumbling Stumblingblock Stumbling-Block For every one of the house of Israel, or of the stranger that sojourneth in Israel, which separateth himself from me, and setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to a prophet to enquire of him concerning me; I the LORD will answer him by myself:of the stranger Ex 12:48 20:10 Le 16:29 20:2 24:22 Nu 15:15,29 separateth Ho 4:14 9:10 Jude 1:19 and setteth Eze 14:3,4 and cometh Eze 33:30-32 2Ki 8:8 Isa 58:1,2 Jer 21:1,2 37:1-3,9,10,17 38:14-23 by Eze 14:4,7,8
 Ezekiel Chapter 14 Verse 7 Alphabetical: a alien and answer any anyone be before block brought comes face For from goes heart him himself his house I idols immigrants in iniquity inquire Israel Israelite living LORD me My myself of or own person prophet puts right separates sets stay stumbling the then to up When who wicked will THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Prophets: Ezekiel 14:7 For everyone of the house of Israel (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Ezekiel 14:7 Bible Software Ezekiel 14:7 Biblia Paralela Ezekiel 14:7 Chinese Bible Ezekiel 14:7 French Bible Ezekiel 14:7 German Bible Ezekiel 14:7 Danish Bible Ezekiel 14:7 Swedish Bible Ezekiel 14:7 Norwegian Bible Ezekiel 14:7 Multilingual Bible Online Bible |
|