| New International Version (©1984) Every living thing that moved on the earth perished--birds, livestock, wild animals, all the creatures that swarm over the earth, and all mankind.New Living Translation (©2007) All the living things on earth died--birds, domestic animals, wild animals, small animals that scurry along the ground, and all the people. English Standard Version (©2001) And all flesh died that moved on the earth, birds, livestock, beasts, all swarming creatures that swarm on the earth, and all mankind. New American Standard Bible (©1995) All flesh that moved on the earth perished, birds and cattle and beasts and every swarming thing that swarms upon the earth, and all mankind; King James Bible (Cambridge Ed.) And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: GOD'S WORD® Translation (©1995) Every creature that crawls on the earth died, including birds, domestic and wild animals, and everything that swarms over the earth, along with every human. King James 2000 Bible (©2003) And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creeps upon the earth, and every man: American King James Version And all flesh died that moved on the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creeps on the earth, and every man: American Standard Version And all flesh died that moved upon the earth, both birds, and cattle, and beasts, and every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: Douay-Rheims Bible And all flesh was destroyed that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beasts, and of all creeping things that creep upon the earth: and all men. Darby Bible Translation And all flesh that moved on the earth expired, fowl as well as cattle, and beasts, and all crawling things which crawl on the earth, and all mankind: English Revised Version And all flesh died that moved upon the earth, both fowl, and cattle, and beast, and every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: Webster's Bible Translation And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping animal that creepeth upon the earth, and every man: World English Bible All flesh died that moved on the earth, including birds, livestock, animals, every creeping thing that creeps on the earth, and every man. Young's Literal Translation and expire doth all flesh that is moving on the earth, among fowl, and among cattle, and among beasts, and among all the teeming things which are teeming on the earth, and all mankind; | | Barnes' Notes on the Bible There expired all flesh. - The resulting death of all by drowning is here recounted. "All in whose nostrils was the breath of the spirit of live died." This statement refers solely to man, whose higher life is exclusively expressed by the phrase חיים נשׁמת nı̂shmat chayı̂ym, "breath of life" Genesis 2:7. It affirms the death of the whole of mankind. The sum total of animal and vegetable life, with the exception of those in the ark, is here declared to be extinguished. Gill's Exposition of the Entire BibleAnd all flesh died that moved upon the earth,.... That had animal life in them, of which motion was a sign: both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth on the earth; excepting those that were in the ark. This general destruction of the creatures, as it was for the sins of men, whose they were, and by whom they were abused, and is expressive of God's hatred of sin, and of his holiness and justice in the punishment of it; so, on the other hand, it is a display both of the wisdom of God, in causing a decrease of the creatures, in proportion to the decrease of men, who now would not need so many; and of the goodness of God to those that were spared, that so the beasts of the field, especially the wilder sort, might not multiply against them, and prevail over them, see Exodus 23:29. and every man: except those in the ark; and the number of them is supposed to be as great, if not greater, than of the present inhabitants of the earth, by those who are skilful in the calculation of the increase of men. It is thought it may be easily allowed, that their number amounted to eleven billion; and some have made their number to be eighty billion (p). The Apostle Peter calls them, the world of the ungodly, 2 Peter 2:5. (p) Scheuchzer. Physica Sacra, vol. 1. p. 55. Geneva Study BibleAnd all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man: Wesley's Notes 7:21 All flesh died, all in whose nostrils was the breath of life, of all that was on the dry land, every living substance - And why so? Man only had done wickedly, and justly is God's hand against him, but these sheep what have they done? I answer, 1. We are sure God did them no wrong. He is the sovereign Lord of all life, for he is the sole fountain and author of it. He that made them as he pleased, might unmake them when he pleased, and who shall say unto him, What dost thou? 2. God did admirably serve the purposes of his own glory by their destruction, as well as by their creation. Herein his holiness and justice were greatly magnified: by this it appears that he hates sin, and is highly displeased with sinners, when even the inferior creatures, because they are the servants of man, and part of his possession, and because they have been abused to be the servants of sin, are destroyed with him. It was likewise an instance of God's wisdom. As the creatures were made for man when he was made, so they were multiplied for him when he was multiplied; and therefore, now mankind was reduced to so small a number, it was fit that the beasts should proportionable be reduced, otherwise they would have had the dominion, and would have replenished the earth, and the remnant of mankind that was left would have been overpowered by them. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary21. all flesh died . fowl . cattle, and . creeping thing-It has been a uniform principle in the divine procedure, when judgments were abroad on the earth, to include every thing connected with the sinful objects of His wrath (Ge 19:25; Ex 9:6). Besides, now that the human race was reduced to one single family, it was necessary that the beasts should be proportionally diminished, otherwise by their numbers they would have acquired the ascendancy and overmastered the few that were to repeople the world. Thus goodness was mingled with severity; the Lord exercises judgment in wisdom and in wrath remembers mercy. Matthew Henry's Concise Commentary7:21-24 All the men, women, and children, that were in the world, excepting those in the ark, died. We may easily imagine what terror seized them. Our Saviour tells us, that till the very day that the flood came, they were eating and drinking, Lu 17:26,27; they were deaf and blind to all Divine warnings. In this posture death surprised them. They were convinced of their folly when it was too late. We may suppose they tried all ways and means possible to save themselves, but all in vain. And those that are not found in Christ, the Ark, are certainly undone, undone for ever. Let us pause, and consider this tremendous judgment! Who can stand before the Lord when he is angry? The sin of sinners will be their ruin, first or last, if not repented of. The righteous God knows how to bring ruin upon the world of the ungodly, 2Pe 2:5. How tremendous will be the day of judgment and perdition of ungodly men! Happy they who are part of Christ's family, and safe with him as such; they may look forward without dismay, and rejoice that they shall triumph, when fire shall burn up the earth, and all that therein is. We are apt to suppose some favourable distinctions in our own case or character; but if we neglect, refuse, or abuse the salvation of Christ, we shall, notwithstanding such fancied advantages, be destroyed in the common ruin of an unbelieving world. | |
|  | 
Genesis 1:25 God made the wild animals according to their kinds, the livestock according to their kinds, and all the creatures that move along the ground according to their kinds. And God saw that it was good. Genesis 6:7 So the LORD said, "I will wipe mankind, whom I have created, from the face of the earth--men and animals, and creatures that move along the ground, and birds of the air--for I am grieved that I have made them." Genesis 6:13 So God said to Noah, "I am going to put an end to all people, for the earth is filled with violence because of them. I am surely going to destroy both them and the earth. Genesis 7:4 Seven days from now I will send rain on the earth for forty days and forty nights, and I will wipe from the face of the earth every living creature I have made." Job 34:15 all mankind would perish together and man would return to the dust. |
 Animal Animals Beast Beasts Birds Cattle Crawling Creatures Creepeth Creeping Creeps Destruction Died Earth Expire Flesh Fowl Including Livestock Mankind Moved Moving Perished Swarm Swarmeth Swarming Swarms Teeming And all flesh died that moved upon the earth, both of fowl, and of cattle, and of beast, and of every creeping thing that creepeth upon the earth, and every man:4 6:6,7,13,17 Job 22:15-17 Isa 24:6,19 Jer 4:22-27 12:3,4 Ho 4:3 Joe 1:17-20 2:3 Zep 1:3 Mt 24:39 Lu 17:27 Ro 8:20,22 2Pe 2:5
 Genesis Chapter 7 Verse 21 Alphabetical: all and animals beasts birds cattle creatures earth Every flesh livestock living mankind moved on over perished swarm swarming swarms that the thing upon wild THE HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®, NIV® Copyright ;© 1973, 1978, 1984 by Biblica®. Used by permission. All rights reserved worldwide. The Holy Bible, New Living Translation, copyright ©1996, 2004, 2007. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188.All Rights Reserved. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org. International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation. GOD'S WORD® is a copyrighted work of God's Word to the Nations. Quotations are used by permission. Copyright 1995 by God's Word to the Nations. All rights reserved. OT Law: Genesis 7:21 All flesh died that moved (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools Genesis 7:21 Bible Software Genesis 7:21 Biblia Paralela Genesis 7:21 Chinese Bible Genesis 7:21 French Bible Genesis 7:21 German Bible Genesis 7:21 Danish Bible Genesis 7:21 Swedish Bible Genesis 7:21 Norwegian Bible Genesis 7:21 Multilingual Bible Online Bible |
|